Воин духа - [14]
— Здесь больше ни у кого, — покачал головой Хосе. — Ему придётся нанимать машины и пилотов, но, боюсь, для парней это плохо кончится.
— Вполне возможно, — кивнул в ответ Араб. — От этого урода всего можно ожидать. Что собираешься делать?
— Продам ему всё необходимое, и пусть катится, — пожал плечами Хосе.
— Не хочешь предупредить пилотов?
— Ты же знаешь, я не вмешиваюсь в чужие дела. Это плохо для бизнеса, — вздохнул в ответ Хосе.
— Понимаю, — кивнул Араб. — Будем надеяться, что они и сами поймут, что можно делать, а чего делать не следует.
— Помоги им, Мадонна, — кивнул Хосе.
Убедившись, что платёж проведён, Араб вынул из терминала карточку и, убрав её в карман, вылез из машины. Сделав воинам знак грузиться в вертолёт, он ещё раз поблагодарил Хосе и, пожав ему руку, уселся на место пилота. Убедившись, что двигатель прогрелся, он плавно увеличил обороты и уверенно поднял машину в воздух.
Выведя вертолёт на нужный курс, он прибавил скорость и повёл машину в сторону границы. С уважением поглядывая на его действия, воины быстро переглянулись и, подумав, принялись готовить оружие. Снарядив все магазины, они уложили вещи в рюкзаки и, убедившись, что всё готово, повернулись к Арабу.
Спустя час полёта над сплошным ковром джунглей он обернулся к сидевшим на заднем сиденье воинам и громко спросил:
— Границу мы уже пересекли. Куда дальше?
Квон молча протянул ему GPS, на котором была отмечена нужная точка. Ловко действуя одной рукой, Араб подключил прибор к бортовому навигатору и, скачав данные, включил автопилот. Вернув навигатор Квону, он задумчиво посмотрел на молчащих друзей, ещё раз проверил показания приборов и сказал:
— У меня есть ещё новости. К Хосе обратилась команда наёмников, пожелавших купить всё то, что купили мы, только в большем количестве. Думаю, это та самая группа, которую мы должны остановить.
— С чего ты это взял? — удивлённо спросил Майк.
— Я не верю в подобные совпадения.
— Ну, не знаю, — пожал плечами Квон. — Слишком уж всё просто и как-то даже наивно. Получается, что наёмники идут по нашим следам?
— Нет. Просто они мыслят так же, как я. Чтобы добраться до нужного места, проще всего использовать экипировку и транспорт, купленные на стороне. Тем более что за всё платит наниматель. Они хотели купить вертолёты, но Хосе отказал им. У него просто не нашлось столько машин сразу. Думаю, в связи с этим в запасе у нас есть сутки. Успеем добраться до места и осмотреться.
— На месте мы будем через два часа, — ответил Квон. Вся проблема в том, что там очень мало мест для посадки. А нам ещё нужно спрятать вертолёт.
— Это верно. Свяжись с хранителем и воином, пусть нарубят веток и приготовят площадку, — попросил он Майка.
Кивнув, Майк закрыл глаза, отключившись от внешнего мира. Чуть приоткрыв своё сознание, Араб услышал отголосок его зова и ответ хранителя. К его удивлению, это была женщина. Майк быстро передал ей просьбу Араба и, получив ответ, закрылся. Делая вид, что ничего не делал, Араб продолжал внимательно наблюдать за приборами. Вскоре бортовой навигатор подал сигнал, что они приближаются к намеченной цели. Отключив автопилот, Араб сбросил скорость и медленно повёл вертолёт над самыми кронами деревьев. Навигатор снова запищал, и Майк тронул Араба за плечо, указывая ему на маленькую площадку под скалой. Кивнув, Араб осторожно посадил вертолёт на площадку и заглушил двигатель. Не дожидаясь, когда несущий винт остановится, воины принялись выгружать из вертолёта экипировку. Оттащив рюкзаки в сторону, они начали маскировать площадку и машину свежесрубленными ветвями и лианами.
Закончив, они закинули рюкзаки на плечи, но не успели сделать и двух шагов, как из джунглей вышла Лиза и, улыбнувшись воинам одними губами, мрачно сказала:
— Похоже, вы не умеете жить, не привлекая к себе внимания.
— О чём это ты? — не понял Квон.
— О вашем средстве передвижения. Вы же знаете, что местные не любят, когда здесь садятся машины белых.
— У нас в запасе всего несколько часов. Потом препираться будете, — резко осадил её Араб. — Где здесь ещё есть место, куда можно было бы посадить вертолёт?
— Только внизу, у деревни, — нехотя ответила Лиза.
— Веди, — коротко приказал Араб.
— Эй! Я не твоя подчинённая, — возмутилась она, решительно складывая руки на груди.
— Что я вам говорил? Убедились? — грустно усмехнулся Араб, поворачиваясь к воинам.
— Лиза, сейчас не время спорить, — попытался осадить её Майк. — Нас позвали на помощь, и мы пришли. Что тебе ещё нужно?
— Мне не нравится, что вы навели на это место все наземные службы слежения, — огрызнулась та.
— Мы шли на минимальной высоте, недоступной для радаров, — устало пояснил Араб. — Может, вы всё-таки покажете нам деревню?
Мрачно кивнув, Лиза быстро пошла в сторону обрыва. Вспоминая ландшафт, который успел рассмотреть во время полёта, Араб неожиданно понял, что круг силы расположен на вершине горы. Вспомнив, что в нескольких километрах от места посадки заметил озеро, он задумчиво осмотрелся и, чуть пожав плечами, зашагал ещё быстрее.
Деревня, где наёмники могли бы посадить вертолёт, располагалась у подножия горы. Пара квадратных километров земли, отвоёванных индейцами у джунглей. Два десятка крохотных лачуг, старательно ухоженные грядки с овощами и маисом, загоны для скота и крошечная деревянная церквушка.
В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку.
Многое рассказывают о них. Что и воины они великие, что и смерти не боятся, что… Но вот что из этого правда, знают только они сами. Казаки. Те, кого называют вольным воинством. Те, кто служит не правителям, а родине, и испокон веков хранят свою землю от любого врага…
Жизнь – странная штука. Вроде выживаешь как можешь. Никого не трогаешь. А однажды вмешиваешься не в свое дело и оказываешься непонятно где, да еще не в своем теле. Так случилось и с Матвеем. Инвалид войны в Афганистане не побоялся встать поперек дороги новым хозяевам жизни и был убит. Очнувшись в новом теле, он вдруг понял, что оказался совсем в другом времени. На Кавказе, да еще и в период русско-турецкой войны. А самое главное, что теперь он родовой казак…
В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку.
Опять повезло. Получив очередное ранение, Елисей вынужден заняться собственным здоровьем и школой, но жизнь во все вносит свои коррективы. Дело о фальшивом серебре еще не закончено, да и война все еще идет. Так что, хочешь не хочешь, а в очередную драку влезть придется…
Ну, вроде прижился. И даже умудрился начать кормить семью. Но как всегда, хочешь насмешить бога, расскажи ему о своих планах. В преддверии войны в тайге у станции начало твориться что-то странное и страшное, и разбираться с этими неприятностями придётся именно ему. Человеку, случайно оказавшемуся в этом мире и в этом теле…
Наследие — третья книга серии Закон войны.Кому-то в наследство достаются счета в банке, дома и квартиры, кому-то не достаётся ничего, а Олин Таил досталась война, неразгаданные тайны. Жизнь офицера десантных сил Межпланетной военной коалиции сама по себе полна риска. Помимо повседневных опасностей, герои оказываются втянуты в тайные игры разведки, жаждущей добраться до утерянных технологий.Им предстоит пройти тяжёлые бои и жестокие уроки военной жизни, после которых не каждый сможет не сломаться…
Зачастую необдуманные поступки определяют не только нашу судьбу, но и судьбы близких нам людей. Иногда лучше десять раз хорошо подумать, прежде чем сделать решающий шаг. Купрум и Настя спасли Колдуна из плена аномалии-портала, и все вместе оказались в похожем на Зону мире. Судьба раскидала их по населённой жуткими монстрами территории проклятых земель. Пытаясь найти друг друга, трое сталкеров, сами того не подозревая, совершают роковые ошибки. Теперь у героев есть всего семьдесят два часа и одна попытка, чтобы вернуть всё на круги своя…
Многие из нас в детстве мечтали полететь к далеким звездам. Узнать, что там, кто там живёт и живёт ли вообще? Кого мы там встретим? Они будут нам друзьями или врагами? Сможем ли мы вообще найти кого-либо в огромной пустоте?.. Эта первая из книг серии. И точно не научная фантастика. Она о космосе и людях, о космических кораблях и флотах. В ней есть есть всё: дружба, любовь, предательство, горечь поражения и радость больших и малых побед, открытия и путешествия по вселенной. Эта книга о нас.
Айден Меллмор - некогда был военным на службе мирового государства. Но с падением глобального исполина, его выбросило на обочину жизни. Встретившись с давним товарищем тот зовет его в экспедицию к новому миру. На этом пути, Айдену предстоит спуститься на дно виртуальных вселенных, где люди уже больше века живут так, словно Земля - лишь воспоминание. Он увидит средневековые королевства и их падение под пятой более развитых колонизаторов. Соберет вокруг себя верных соратников и в конце концов решиться на то что многие считали невозможным - дотянуться до звезд.
Пришедшее на мой наладонник короткое кодированное сообщение оторвало меня от сосредоточенного набивания особых патронов. За две недели дождей мне на пару с Ларисой удалось проделать многое, но в планах сделать ещё больше. Пора реализовать накопленные возможности и разобрать отложенные в долгий ящик дела. Сначала я занялся взломом и вытягиванием информации с доставшихся трофейных КПК. Столько нового и интересного в их начинке и содержимом накопителей. Хоть чего-то особого в конструкции аппаратов, даже похожих на смартфоны, я не нашел, зато повозился с большим удовольствием, быстро разобравшись, как долезть до вожделенных данных.
Чем чревато предательство близкого друга? Банальной обидой или локальной войной, хаосом и паникой в целой Зоне? В водовороте страшных событий оказались Василиса Титова – разработчик программного обеспечения для военных Периметра, «заказанная» и подставленная лучшим другом, и Евгений Фролов – пилот чартера, узнавший слишком много… Им придется скрываться в Зоне. Есть ли шанс у молодых людей? Ведь известно, что выживает не всегда сильнейший, а еще и тот, кто не боится бросить вызов Судьбе.
Если задание кажется слишком легким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе. Араб – наемник со стажем – убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного – вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в никуда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется… А еще ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу – агента Салли Кларк, молодую, решительную особу.
Если задание кажется слишком лёгким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе.Араб — наёмник со стажем — убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного — вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в ни-куда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется…А ещё ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу — агента Салли Кларк, молодую, решительную особу.
Он снова доказал, что способен вернуться, даже когда все уже считают его погибшим. И друзья и враги. Но его мечтам на спокойную жизнь не суждено сбыться. Судьба в очередной раз преподносит ему сюрприз, заставляя очертя голову лезть туда, куда не решится сунуться ни один нормальный человек. Но теперь он знает, что обязан вернуться назад. Ведь дома его ждут…
Если задание кажется слишком легким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе.Араб — наемник со стажем — убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного — вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в никуда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется...А еще ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу — агента Салли Кларк, молодую, решительную особу.