Военный трофей - [110]
Я улыбнулась ему, на душе стало немного легче.
— Ты читал «Эпопею Ксайсона»?
Он проворчал:
— Да, но надеялся, что ты о ней не вспомнишь. — Его усталые глаза заискрились старым озорным огоньком. — Очень хорошо. У тебя есть моя поддержка, военный трофей. — Он кивнул на группу позади нас. — И у тебя будет их поддержка, как только они успокоятся. Придумай оправдание покинуть комнату на некоторое время и позволь Уоррену и мне с ними переговорить.
Тут к нам, чуть прихрамывая, подошёл Симус с кружкой в одной руке и тарелкой пирожных Анны в другой.
— Попробуйте.
Мы с Озаром приняли угощение. Один укус, и я поняла, где самая горькая часть моего плана. Я изучила тёмные глаза Симуса с сожалением.
— Видимо, я разгневала повара.
Симус кивнул.
— Очевидно, слухи дошли до кухни. — Озар уронил пирожное на тарелку. — Сходи, поговори с нею.
— Она твоя жена.
Озар выгнул бровь.
— Ты дочь Кси и военный трофей. От этой обязанности ты не сможешь отмахнуться.
С этим я не могла поспорить.
Как всегда, в замковой кухне стояла жара, толпился народ и царил настоящий хаос. Слуги, казалось, были в особом бешенство. Ещё не войдя в комнату, я услышала, как Анна ругает девицу за то, что та разбила тарелку. Анна ругала всех, стоя в центре кухни в переднике покрытым пятнами от еды и размахивая деревянной ложкой. Я замерла в двери и просто немного понаблюдала за нею. Она была расстроена и срывала злость на всех, кто находился в поле зрения.
Один из слуг заметил меня и сказал что-то Анне. Она приняла высокомерный вид и повернула голову, покачивая подбородками. Я ответила на палящий взгляд, вскинув голову. Анна нахмурилась.
— Еда пришлась вам не по вкусу, госпожа?
— Анна…
— Эй, не смей останавливаться! — Анна закричала на мальчика, который следил за мясом на вертеле. Она повернулась ко мне с непроницаемым лицом.
— Говорят, ты хочешь уехать с тем варваром.
— Анна…
Её лицо тут же изменилось — «маска» разбилась на моих глазах.
— Почему? Скажи мне? Он отпустил тебя, отдал нам. Почему ты хочешь уехать?
Она рухнула на один из табуретов, и тот жалобно скрипнул. Комната затихла, все смотрели на нас.
Я махнула слугам убираться из комнаты, и те вышли друг за другом, сняв различные вида мяса и рагу с огня. Как только комната опустела, я подошла к рыдающей Анне и обняла, прислонила щеку к её макушке и позволила выплакаться.
Вошёл Озар. Он опустился на пол перед нею и накрыл колени своими большими руками.
— Анна.
Она шмыгнула носом, её лицо раскраснелось, оставляя дорожки слез. Озар достал из кармана белый носовой платок. Она взяла его и высморкалась.
— Мы только-только вернули её живой и невредимой. Почему она не может остаться? — зарыдала Анна, тряся подбородками. — Нет причин уезжать.
Я подняла голову и вздохнула, но Озар сжал ладонь Анны и, приобняв меня, заставил стать на колени рядом с ним.
— Анна, любовь моя, посмотри на неё.
Анна подняла на меня красные, заплаканные глаза.
— Анна, орлиное гнездо открылось, и наш птенец улетел. На самом деле, она хочет уехать.
— Правда? — Анна искоса посмотрела на меня и нахмурилась. И тут её глаза расширились — Ты отдала своё сердце тому варвару?
На глаза навернулись слезы, и я попыталась одновременно улыбнуться и кивнуть.
— Помимо этого, — нежно заговорил Озар, — она убедила меня и весь совет, что её отъезд пойдёт на благо королевства.
— Хорошо. — Анна высвободила руки и вытерла глаза передником. — Но ты знаешь, что кто бы ни сел на трон, он не достоин и кусочка еды с моей кухни.
Озар грустно вздохнул.
— Тяжело умереть от голода от рук собственной женой.
— Ась?
— Анна, я собираюсь объявить Озара наместником королевства Кси. Он будет управлять страной, пока я с военачальником.
— Пожалуйста, скажи, что накормишь меня, моя леди.
Озар встал и обнял Анну, когда она вновь разрыдалась.
Наступил яркий и ясный рассвет дня отъезда. Стоило солнцу осветить горизонт, как авангард отправился в путь, разведывая дорогу для армии. Завёрнутые в плащи, мы с Симусом наблюдали за ними со стены.
— Знаешь, он убьёт меня, — мрачно произнёс Симус.
Я посмотрела на него из-под капюшона.
— Нет, Симус. Вина ляжет на меня. Кир не сочтёт тебя ответственным.
Симус фыркнул.
— Я волнуюсь не по поводу Кира, трофей, а Жодена. Он придёт в ярость от того, что всё пропустит. По крайней мере, позволь мне отправить гонца…
— Нет. Я не буду рисковать. Кир не должен прослышать, что я намереваюсь сделать. Если ты волнуешься по поводу Жодена, то отправь ему письмо с подробным описанием. Но подожди хотя бы немного. Иначе план не сработает.
— Письмо? — Симус закатил глаза. — Трофей, я не умею…
— Продиктуешь кому-нибудь слова, и он всё запишет за тебя.
— А! — Симус выглядел довольным.
Я продолжила наблюдать за долиной.
— Сколько ещё?
— Кир обычно посылает разведчиков за два часа до основного отхода. — Я повернулась и улыбнулась Симусу, который просто покачал головой, золотая серёжка закачалась в ухе. — Трофей, это будут воспевать ещё тысячу лет.
Я просто улыбнулась и спустилась с зубчатых стен. Стражники поклонились мне, когда я быстро вернулась в замок и направилась в тронный зал.
Это была одна из самых быстрых коронаций в истории королевства Кси, обошедшаяся без торжеств и церемоний. Мы собрали дворян, торговцев и весь придворный штат в качестве свидетелей. Как только я официально стала королевой Кси, вышел Симус, и я встала на колени перед ним и повторила все клятвы, которые принёс Ксиманд ради мира. Затем я вызвала Озара и, повторив церемонию из «Эпопеи Ксайсона», назначила его наместником Кси на время моего отсутствия.
Встречайте продолжение приключений Кира и Лары! Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви. Во время путешествия им попадается деревня, зараженная чумой, но Кир запрещает Ларе исцелить больных, чтобы не подвергать опасности армию. Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернется ли ее милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит? Перевод: So-chan Сверка: So-chan Редактура: Nikita Худ.
Лара из королевства Кси и ее Военачальник, Кир из клана Кошки, прошли через многое вместе. Лара оставила свои земли и людей ради любви к нему. Она приняла свой путь и узнала о его народе. Вместе они столкнулись с чумой и мятежом - и, несмотря на все трудности, они познали счастье и радость. Теперь они сталкиваются со своей самой трудной задачей: Кир должен взять Лару в Сердце Равнин и представить ее как Военный трофей для воинов-жрецов. Она должна быть подвергнута проверке, допросу, осмотру, наблюдению, и должна получить благосклонность от воинов-жрецов и старейшин кланов, прежде чем они подтвердят ее как настоящий Военный Трофей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Очень скоро стало понятно, что в этом месте нет никаких посторонних тварей, могущих угрожать здоровью. С тех пор дева, скинув с себя практически все вещи и оружие за ненадобностью, ходила налегке. Бывший серийный убийца с наградой за свою голову не покидал центра всей этой площадки. Просто ходил между поваленными стволами, разгребал ветки и листву, чтобы на следующий день делать то же самое, а потом сидел и что-то чертил в воздухе. Видимо, за проведенное внутри аномалии время уже совсем отчаялся на какие-либо действия в принципе.
Кристина Гранд переехала в новый город с желанием начать новую жизнь. Все шло своим чередом. Но, никогда невозможно предугадать, что такого может случиться с тобой. Животный страх, охвативший все естество, напрочь лишает возможности мыслить. Кажется, что надежды на спасение ждать просто не откуда. Внезапно, все прекратилось. Ее простой, и тихий мир разбился на множество ярких осколков в глазах ночного спасителя. Кем же был, этот герой сновидений воплоти? Что за тайна скрывается в его облике?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!