Военная фортуна - [113]
— Прибран настолько, насколько мы смогли, сэр. Это, конечно не такая ангельская обитель, как каюта штурмана, но, по крайней мере, там пахнет так же сладко как… как свежескошенное сено.
— Я должен поухаживать за леди, — сказал капитан Броук, глядя на «Чезапик», а затем на солнце. — Пригласите доктора Мэтьюрина. Доктор Мэтьюрин, как любезно с вашей стороны прийти: миссис Вильерс чувствует себя достаточно хорошо, чтобы я мог навестить её, как полагаете? Хотел бы проявить уважение и объяснить, что мы вынуждены переместить ее в форпик, поскольку очень скоро можем вступить в бой.
— Сегодня ей значительно лучше, сэр, — сказал Стивен, — и, уверен, что она обрадуется краткому визиту.
— Очень хорошо. Тогда, будьте, пожалуйста, добры, сообщите, что через пятнадцать минут я имею честь навестить ее.
С пушками было покончено: офицеры ушли на обед в кают-компанию, и Броук постучал в дверь каюты.
— Добрый день, мадам, — сказал он — Меня зовут Броук, я командую этим кораблем, и пришел узнать о вашем самочувствии и сообщить, что, к сожалению, мы должны просить вас сменить покои. Вскоре может быть некоторый шум — конечно, я имею в виду сражение. Но прошу вас не встревожиться. В форпике вы будете в безопасности, да и шума будет намного меньше. Сожалею, что там будет темно и несколько тесно, но, полагаю, вам не придется остаться там надолго.
— О, — убежденно сказала Диана, — ничуть не боюсь, сэр, уверяю вас. Мне только очень жаль быть бременем — бесполезным бременем. Если вы подадите мне руку, я немедленно уйду и не буду мешаться.
У нее хватило времени, чтобы подготовиться, и когда она встала — одетая в дорожное платье, то выглядела более, чем элегантно. Броук провел ее через ряды застывших от восхищения моряков, которые после одного быстрого, изумленного взгляда, уставились прямо перед собой в открытые пушечные порты. Путь лежал сначала вперед, а потом все ниже и ниже в форпик, глубоко под ватерлинию. Это оказалось маленькое треугольное помещение со спертым воздухом и сильно надушенное, а тусклый свет фонаря показал, что на гамаке многочисленная орда крыс уже присоединилась к тараканам.
— Боюсь, тут хуже, чем я думал, — сказал Броук. — Я пришлю несколько матросов, чтобы разобраться с крысами.
— Нет-нет, — вскричала Диана, — не беспокойтесь за меня. Я могу справиться с крысами. Капитан Броук, — сказала она, беря его ладони в свои, — позвольте просто пожелать вам победы. Уверена, вы победите. Я целиком полагаюсь на флот.
— Вы очень, очень любезны, — с чувством сказал Броук. — Теперь у меня будет еще больший повод сделать все, что в моих силах.
— Джек, — сказал он, возвращаясь в каюту, где капитан Обри уже глубоко вгрызся в морской пирог, — ты никогда не говорил мне, что миссис Вильерс так красива.
— Что и говорить, женщина привлекательная, — ответил Джек. — Прости, что не дождался тебя, Филип, голоден как целая стая чертовых акул.
— Привлекательная? Намного больше, чем просто привлекательная — возможно, самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, хотя и она была так бледна. Какая грация! А прежде всего, какая сила духа! Никаких вопросов, никаких жалоб — прошла прямо в грязный форпик, полный крыс, и только пожелала нам победы. Сказала, что полностью полагается на флот. Клянусь жизнью, прекрасная женщина. Я не удивляюсь нетерпению твоего друга. За такую женщину мужчина рад сражаться. Я буду горд называть ее кузиной.
— Точно, — сказал Джек, думая о миссис Броук, — у Дианы душа чистокровной леди и походка тоже.
Броук некоторое время молчал, тыкая вилкой в морской пирог и покрытые фиолетовым джемом поджаренные на сале остатки вчерашнего пудинга.
— Я собираюсь переодеться прямо сейчас, — сказал он. — Боюсь, моя форма тебе не подойдет, но есть офицеры примерно твоей комплекции, я обращусь к кают-компании.
— Спасибо, Филип, — сказал Джек, — а если бы ты нашел мне приличную тяжелую саблю, стало бы еще лучше. Или еще что-нибудь весомое и острое. Что до остального, то пара обычных абордажных пистолетов подойдет.
— Но твоя рука, Джек? Только что хотел просить тебя взять под команду пушки на квартердеке. Их мичман уплыл на том неудачном призе — как я жалею об этом!
— Я с удовольствием помогу там или где угодно, — сказал Джек, — но если дойдет до абордажной схватки или отражения попытки абордажа, я, разумеется, должен принять участие. Я заставлю Мэтьюрина крепко привязать руку. Моя левая хороша как всегда, на самом деле даже лучше, и я вполне могу о себе позаботиться.
Броук кивнул. Взгляд его был серьезен и сосредоточен, по большей части мысленно он уже далеко: вся та невообразимая ответственность командира, ответственность, сокрушительную тяжесть которой Джек знал так хорошо и чье отсутствие сейчас отчетливо почувствовал, но Броук справился с различными мелкими неотложными проблемами прежде, чем закончился обед. Среди прочего, послал помощника трюмного старшины и матроса по фамилии Рейкс, некогда профессионального крысолова, в форпик. Затем стюард принес охапку одежды из кают-компании и они переоделись. Броук помог Джеку с его неуклюжей рукой.
— Прежде, чем мы одержим сокрушительную победу, — сказал Броук, — давай, как обычно, обменяемся письмами?
«Командир и штурман» — первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым врачом Стивеном Мэтьюрином. Их шлюп «Софи», курсируя у побережья Испании, показывает чудеса героизма в столкновениях с испано-французскими судами.
Роман «На краю земли» — десятый из знаменитой исторической серии английского писателя Патрика О'Брайана, который, наряду с романом «Командир и штурман», лег в основу сценария известного фильма «Хозяин морей». Главные герои, Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, участвуют в захватывающей погоне — преследовании американского капера, нападающего на британские китобойные суда.
«Капитан первого ранга» — следующий роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана «Хозяин морей». После недолгого Амьенского мира (1802) Европа снова в огне. Капитан королевского флота Джек Обри получает в командование каперское судно, которое начинает охоту за кораблями противника.
1800 год. Британия ведет войну с наполеоновской Францией. Свежеиспеченный капитан Джек Обри получил назначение на старый, медлительный шлюп "Софи", на котором он крейсирует вдоль побережья Испании, успешно борясь с французскими и испанскими судами. "Коммандер" - первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым хирургом доктором Стивеном Мэтьюрином.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение приключений капитана Обри, 9 книга серии. 1812 год, после завершения миссии в Ионическом море фрегат «Сюрприз» получает новое задание. Средиземное море, база английского флота – Мальта – кишит французскими шпионам, а впереди – миссия на северном берегу Африки.
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Известный британский ученый профессор Джон Перри представляет историю европейских географических исследований и открытий, развития торговли и поселений за пределами Европы с начала XV до конца XVII века. Это была эра, когда Европа открывала для себя мир за пределами своей территории. Она началась с Генриха Мореплавателя и португальских путешествий и закончилась 250 лет спустя, когда «разведка» была почти завершена. Профессор Перри рассматривает политические, экономические и религиозные стимулы, побудившие европейцев к исследованиям и завоеваниям, а также анализирует природу и проблемы их поселений на колонизированных землях.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Вернувшись в Англию, Джек Обри переживает худший период своей жизни. Ему предъявляют сфабрикованное обвинение в мошенничестве на рынке ценных бумаг, приговаривают к штрафу, позорному столбу и увольняют из флота. Стивену Мэтьюрину удается купить списанный из флота «Сюрприз» и получить каперское свидетельство. Попутно он узнает, что в афере с ценными бумагами замешан Рэй... .
«Захватывающий сюжет, блестящая эрудиция, шпионаж, романтика, лихорадка на борту, крушение в высоких широтах, поединок кораблей — все это, помноженное на писательский талант, дает произведение, способное потягаться с любым шедевром морской прозы».Кристофер Уордсворд («Гардиан»)
Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, теперь уже ветераны многих сражений, возвращаются туда, где началось их знакомство — в воды Средиземного моря. Но Джек теперь уже солидный капитан линейного корабля. Идет блокада французского порта Тулон, и эта война, нудная и затяжная, совсем не похожа на лихие рейды прежних времен. Внезапный поворот событий вовлекает их со Стивеном в опасную миссию на греческих островах, в которой потребуется недюжинный талант моряка и все знаменитое везение Счастливчика Джека Обри, вступившего в бой с численно превосходящим противником и с триумфом вырвавшего победу.
Патрик О'Брайан — автор большого количества книг самых разнообразных жанров, но настоящую известность ему принесла серия книг о капитане Джеке Обри и судовом враче Стефене Мэтьюрине. Действие книг разворачивается в эпоху наполеоновских войн, развивая тему, начатую книгами С.С. Форестера. Критики единодушно отмечают как высокие художественные достоинства книг (по мастерству в построении диалогов и описании характеров О'Брайана сравнивают с Джейн Остен), так и великолепное знание исторических реалий. Автору удалось во всех деталях воссоздать облик эпохи — начиная от устройства корабля и заканчивая языком, описанием обычаев, верований, научных представлений.