Водопады Возмездия - [97]

Шрифт
Интервал

— Создается впечатление, что это все немного вышло из-под контроля? — Джез кричала в ухо Фрея.

Фрей не слышал, что она сказала, но он кивнул, как если бы он согласился, а потом ответил.

— Я думаю, что кто-то специально сделал это шоу, где все начинает потихоньку выходить из-под контроля!

Джез, которая также не слышал его, сказала.

— Конечно!

Фрей заметил ларёк на краю платформы рынка, где движение было не столь удручающим и можно было увидеть на фоне потемневшее болото. Одна из нескольких надписей, которые были на холсте, свисавшем с шеста на фасаде, гласила: «Вдохните аэриум бесплатно! Фильтры 8 Шилингов!»

Он постучал Малвери по плечу и повёл его за собой. Лавочник увидел, как они подходят и оживился. Он был худой, рыжий человек с огромным, сморщенным участком зарубцевавшейся кожи, пересекавшим всю сторону его лица. Похоже, он был растерзан медведем.

— Где ты его получил? — спросил Фрей с интересом, указывая на шрам.

— Где я получил что? — спросил лавочник, искренне озадаченный.

Фрей подумал, а затем решил оставить этот вопрос.

— Вы продаете эти фильтры. Они защитят нас от плохого воздуха в каньонах?

Лавочник усмехнулся.

— Гарантированно. А разве ваши старые подводят вас?

— Что-то в этом роде.

— Это фигово, друг. Ну, вы можете положиться на него, — он вытащил один из ящиков за его спиной и надел его. Это был черный овал металла с несколькими дыхательными щелями, расположенными на месте рта и носа, который крепился на голове полосками кожи. — Учше не дете сех Вдпадх Взмездия.

— Что?

Лавочник снял маску.

— Я говорю лучше не найдете во всех Водопадах Возмездия.

— Хорошо. Мне нужно семь.

— Восемь, — поправили Джез. Когда Фрей и Малвери посмотрел на нее, она сказала. — А кошка.

— Верно, — подтвердил Фрей. — Восемь. Дай мне скидку.

— Шесть бит.

— Три.

— Пять.

— Четыре.

— Четыре и восемь шиллингов.

— Договорились.

— Вы не пожалеете, — лавочник пообещал, отсчитывая фильтры, доставая их из ящика. — Первый раз на Водопадах Возмездия?

— Как ты догадался?

— Много новичков в последнее время. Вы просто посмотрите.

— Почему так много?

Лавочник бросил охапку фильтров на дешевый деревянный стол, который использовал для пересчета.

— По той же причине, что и вы, я надеюсь.

— Мы здесь только за пивом и красивым пейзажем, — усмехнулся Малвери. Лавочник рассмеялся, обнажив зубы, которые лучше держать скрытыми.

— Вы слышали о том, что произойдет завтра? — спросил лавочник, когда Фрей выкладывал монеты на прилавок.

— Как вы заметили, мы только что прибыли сюда, — ответил Фрей.

— Вы знаете, где находится место Оркмунда? — он указал на дальние платформы. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-либо, кроме далекой россыпи огней. — Спросите любого, вам помогут найти его. Будьте там завтра в полдень.

— Что случиться?

— Оркмунд будет что-то говорить. Полагаю в это же время.

Малвери сносно притворился, что он знает, о чем лавочник говорит.

— Ты так думаешь?

— Ну, посмотри вокруг, — сказал лавочник. — Некоторые из этих ребят суетятся как сумасшедшие. Нельзя сдержать кучку пиратов, так тесно собранных вместе как здесь. Будет драка, и если они не могут биться с кем-то, они начнут драться друг с другом. Я считаю, он собирается начать атаку.

— Погоди-ка, — сказал Фрей. — Я не могу ждать этого шоу так долго.

— Ты знаешь, кто дерется? — выдохнул хозяин магазинчика, Фрей нетвердо стоял на ногах.

— Э-э-э… что?

— Ты знаешь, куда нас пошлет Оркмунд?

— А ты?

— Никто не знает. Это то, чего мы все ждем.

Фрей пошел на попятную.

— Нет, я думал, ты знаешь… в общих чертах. Подскажи мне. Что бы это ни было.

Он замолчал в смущении.

Лавочник одарил его странным взглядом, а затем схватил монеты с прилавка и стал зазывать прохожих, пытаясь заманить их. Расходясь, Фрей и другие двинулись в путь, передавая фильтры друг другу.

— Оркмунд приобрел себе пиратский флот, — сказала Джез. — Вот как Грефен собирается это сделать. Вот как он сможет захватить власть. Он заключил сделку с королём пиратов.

— Но есть еще одна вещь, которую я не понимаю, — ответил Фрей. — Как герцог Грефен переманил Оркмунда на свою сторону?

— Заплатил ему, наверное, — высказал свое мнение Малвери.

— Чем? Грефен не имеет денег, чтобы поддерживать армию. Или, по крайней мере, Крейк так не думает, он это знает.

— Крейк мог ошибиться, — сказала Джез. — Просто потому, что у него есть акцент, который не означает того, что он больше понимает аристократию. Очень многого вы не знаете о нем.

Фрей нахмурился. Его уже от души тошнило от этой напряженности между Джез и Крейком. Они были едва в состоянии работать вместе, когда он нуждался в них, чтобы перейти через каньон «Кладбища Мошенников». Что-то нужно делать.

— Вернемся в «Кетти Джей», — сказал он. — Мы узнали достаточно сейчас. Давайте посмотрим, что скажет Оркмунд завтра.

— Мы не собираемся пойти выпить? — спросил Малвери в ужасе. — Я имею в виду, в интересах сбора информации?

— Не в этот раз. Стартуем рано утром. Мне не нужны ни какие проблемы сегодня вечером.

Он направился обратно к посадочной площадке. Малвери плёлся позади.

— Я скучаю по старому капитану, — проворчал он.

У Фрея была почти вся информация, в которой он нуждался. Отсутствовал только один кусок. Кто-то поддержал герцога Грефена, обеспечивая его деньгами, чтобы собрать армию наёмников достаточно большую, чтобы вступить в борьбу с Коалицией Флотилии и взять столицу Вардии. Ему нужно знать, кто. Когда эта последняя часть встанет на своё место, он разберется в заговоре, в котором окончательно запутался. Затем он мог бы сделать что-то с этим.


Еще от автора Крис Вудинг
Капитан Антракоз

Итак, вольный пилот – капитан Дариан Фрей – вместе со своей командой вновь оказывается в гуще событий. Удача не благоволит к Фрею, а тут еще начинают донимать мысли о никчемности существования. Но внезапно на сцене появляется пират Грист – капитан Антракоз. Он предлагает Фрею странную, но очень выгодную сделку. Дело в том, что на далеком острове, в непролазных джунглях находится потерпевший крушение воздушный корабль. А в нем спрятаны загадочные древние артефакты и прочие сокровища. В мгновение ока можно разбогатеть и жить припеваючи! Одна загвоздка: джунгли кишат монстрами, а сокровища надежно охраняются магической дверью.Фрей, недолго думая, соглашается на дикую авантюру.


Отрава

Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жила-была юная девушка по имени Отрава. Какая же мать, скажете вы, по доброй воле назовет свое чадо Отравой? Верно, мать — не назовет. Это имя девушка выбрала себе сама, назло мачехе. Никто из соседей не удивился, потому что давно знали ее упрямый нрав. А когда Отраве исполнилось шестнадцать, пришла беда: злые эльфы похитили ее сестру, совсем еще малышку. И Отрава отправилась на поиски, хоть и не знала, какие опасности подстерегают ее на пути.Не правда ли, похоже на начало старой доброй сказки? Но все сказки чем-то похожи.


Шторм-вор

Орокос. Город, откуда никому не сбежать. Город, где ничему нельзя верить. Город, где властвует Шторм-вор, который в любую минуту может изменить тебя – превратить в чудовище или в плюшевую игрушку, перенести на другую улицу или на картину… Не всем нравится жить в Орокосе. Некоторые безумцы утверждают, что где-то за горизонтом есть другая земля, что неприветливые скалы, на которых стоит Орокос, – не единственное место в мире, где существует жизнь. Разумеется, правители города пресекают такие вредные разговоры.


Ускользающая тень

Ослепительный солнечный свет губителен для жителей планеты Каллеспа. В подземных пещерах, освещенных фосфоресцирующими грибами, не прекращается война между племенами за приграничные территории — бесплодные земли, сталактитовые леса и бездонные озера. Эскаранка Орна, храбрый воин Кадрового состава, попадает в плен и оказывается в тюрьме. Изматывающая работа в кузнице лишь заглушает тоску по мужу и сыну, но не лечит. Во что бы то ни стало Орна должна вырваться из гуртского плена. Однако возвращение домой оборачивается полной катастрофой.


Истории «Кэтти Джей»

Судьба была не слишком добра к Дариану Фрею, капитану «Кэтти Джей». Один экипаж чего стоит… Крэйк — демонист в бегах, путешествующий с бронированным големом и отягощенный чувством вины. Джез — новый штурман, которая явно что-то скрывает от остальных членов экипажа. Малвери — опальный врач, регулярно напивающийся до полусмерти… Не удивительно, что когда подворачивается возможность украсть сундук с драгоценностями, Фрей с легкостью соглашается на это, не подозревая, что вовлекает себя и свой экипаж в череду грязных интриг.


Железный Шакал

В это невозможно поверить, но Дариан Фрей наконец наслаждается обычной жизнью. Однако вскоре спокойствию приходит конец… Фрей отправляется в жаркую засушливую Самарлу – соседнее государство – и опять впутывается в переделку: ведь ему не сидится на месте.Капитан «Кэтти Джей» соглашается принять участие в ограблении поезда, который перевозит таинственную древнюю реликвию. Все, что требуется от Фрея, – совершить удачный налет с помощью девицы по имени Ашуа. Ну а затем доставить добычу пиратской королеве – грозной Тринике Дракен (его первой и единственной любви)


Рекомендуем почитать
Закон и честь

Стимпанк как он есть. Практически чистый и не замутнённый. Стилизация под Викторианскую Англию, безумные учёные, мужественный герои, уличные бродяги, грошовые проститутки, неуловимые маньяки, дух надвигающихся технологических перемен, много пара и панка. Инспектор полиции Джейсон Джентри преследует загадочного преступника, известного под именем Джек-Попрыгунчик, терроризирующего столицу. В банальной с виду завязке скрывается много более глубокого… Главный герой и не подозревает, куда его заведёт расследование.


Механические птицы не поют

Приморский город Лигеплац встревожен двойным убийством. Жандармерия и самое крупное издание страны ищут убийцу, тревожа гильдию Полуночников, отрицающих свое участие в преступлении. Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер. Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами. Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.


Мое королевство. Бастион

Писатель, мучимый чувством вины, воскрешает в своей сказке мертвую жену и вручает ей судьбу королевства. А потом оказывается в этой же сказке сам. И понимает вдруг, что сказка живет по собственным законам и в общем-то уже не сказка. Государство против Создателя, новая любовь против старой. И абсолютный текст, чей загадочный хранитель вмешивается в судьбу. И все это происходит в серебряный век с его налетом декаданса и жестокости, с ожиданием перемен и умением ставить превыше себя честь и долг перед державой.


Дракон для жениха

После двухсотлетнего затишья в Империи вдруг появляются послы Великого Дракона, чтобы согласно древнему обычаю среди всех красавиц выбрать самую-самую и увезти ее своему господину в качестве невесты. В свиту невесте назначаются самые знатные и красивые девицы, а охранять и защищать в пути ее будут самые блестящие офицеры. Но есть в Империи люди, которые считают древний обычай позором и собираются помешать совершению божественного брака. А барон Криуша, столичный кавалер и известный бабник, спасаясь от собственного навязанного брака, попадает в свиту драконьей невесты и оказывается перед нелегким выбором…


Виртуальная кома

Егор проснулся… Это была последняя хорошая новость в его жизни. Корабль в хлам, искин изображает озабоченную недолюбленную тетку, а чтобы пассажир не мешался в отсеках, засовывает его в виртуальную симуляцию. Сможет ли мозг человека помочь искусственному разуму с ремонтом и спасением или два миллиона лет пройдут в виртуальной среде… – А пока мне что делать? – Меньше двигаться, меньше есть, меньше пить и меньше дышать… Примечания автора: Роман из вселенной «2-й галактической», но пока без указания цикла. Попытка поиграть в литРПГ)))


Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии.


Туз Черепов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.