Водопад любви - [3]

Шрифт
Интервал

А не вздохнул ли Саймон с облегчением, когда она отказалась пойти в ресторан? Он вполне мог загадать: пойдет, значит, зову ее замуж, нет — пусть все остается как есть…

Вивьен вздрогнула. Эта мысль ей не понравилась. Она принялась ее обдумывать, но решила, что нет, так Саймон поступить не может. И потом он все же сказал, что планирует отправиться в ювелирный магазин, и попросил ее сопровождать его.

Нет, его намерения тверды, окончательно решила Вивьен. Их связь длится почти год. За это время Саймон вполне мог определиться, жениться ему на Вивьен или нет.

А сама Вивьен? Ей-то хочется ли выйти замуж за Саймона? Вивьен стала копаться в себе. Всем хорош Саймон. Вот только романтизма ему не хватает. Мог бы прийти с букетом белых роз или орхидей, упасть на одно колено и, протягивая к ней руки, объясниться в любви. А он что сказал?

— Сегодня я хотел заскочить в ювелирный… — услышала от него Вивьен вечером, когда Саймон пришел к ней.

В этот момент повеяло пригоревшей едой и ей пришлось бежать на кухню. Ужин, конечно, был испорчен. Не умеют производители готовых блюд правильно подобрать ингредиенты, подумала Вивьен. Она отвлеклась от бифштекса по-бордоски всего лишь на мгновение — только ответила на телефонный звонок Фанни. Та звонила из Италии, но разговор прервался. В результате Вивьен не узнала, удачно ли Фанни справляется с ролью невесты, бифштекс по-бордоски сгорел, а Саймон больше не заикался о походе в ювелирный магазин.

Надо будет обязательно перезвонить Фанни, решила Вивьен. Ей и самой будет о чем поведать подруге. Помолвка — дело ответственное!

Вивьен вздохнула. Нужен ли ей Саймон? Вот он возвращается с работы. Она ждет его. Они обедают, потом смотрят телевизор или читают. Наконец наступает время идти спать. Их объятия — одновременно и страстные и нежные. Секс. Он засыпает. Она тоже. И так каждый день. Скукотища!

Среди ночи она будет просыпаться и мечтать о чем-то непонятном, что томит душу. Смесь детских желаний об увлекательных путешествиях в дальние страны и подвигов любимого во имя прекрасной королевы, то есть в ее, Вивьен, честь. Саймон на это не способен. Она вздохнула.

Не будь дурочкой, тут же возразила себе Вивьен. Все девушки выходят замуж. Она же не заядлая феминистка, оголтело отстаивающая неизвестно от кого свои права. Она самая обычная женщина, мечтающая о необыкновенной любви.

Саймон же абсолютно заурядная личность. Никакой романтики! Нет, я откажусь от его предложения и буду ждать своего счастья, приняла новое решение Вивьен.

Сколько времени ты будешь его дожидаться? — пропищал маленький насмешливый червячок, который иногда поднимал голову в душе Вивьен. Вечно? До самой смерти? Или ограничишься каким-нибудь разумным сроком? Например, два года? И если за это время тебя не настигнет великая любовь, ты выйдешь за Саймона — так, что ли? А не найдет ли он себе за это время ту, которая сразу же ответит на его предложение категорическим «да»? — задал каверзный вопрос маленький червячок.

Вивьен опять взглянула на Саймона. Тот продолжал спать. Рот приоткрылся, губы сложились в улыбку. Вивьен показалось, что Саймон насмешливо скалит зубы.

Ха-ха! — словно говорит он ей. Черта с два! Не скажешь завтра «да», уйду к другой. Меня-то любая с радостью примет. А ты можешь ждать-пождать сколько заблагорассудится… Строить из себя королеву. Ха-ха! Королева!..

Глаза Вивьен вспыхнули гневом. Он над ней насмехается! Как так получилось, что всего несколько минут назад он казался ей беспомощным? Сейчас рядом с ней лежит крокодил, который не задумываясь оттяпает ей руку.

Нет, Вивьен ему этого не позволит. Вот прямо сейчас растолкает его и все ему выскажет.

В Египте жених дарит невесте пять килограммов золота и еще кучу денег в придачу! Вот это любовь! Вот если бы Саймон так относился к Вивьен. Пять килограммов золотых украшений!

Что бы ты с ними делала? — снова поинтересовался маленький червячок в душе.

Вивьен представила себя обвешанной кучей тяжелых цепей, бесчисленным множеством браслетов и вздохнула. Носить столько безделушек — труд не из легких! Нет, такого количества драгоценностей она не хочет.

А деньги? — снова задал вопрос червячок.

Лишние фунты, конечно, не помешали бы, откровенно согласилась с ним Вивьен. Но она не из бедной семьи и пока еще не законченный шопоголик. Бог с ними с деньгами… В тех странах бытует многоженство. Делить Саймона с кем-то она не желает.

А что помешает Саймону ей изменять? Можно иметь одну жену и несколько любовниц. Или немного пожить с одной, потом развестись и жениться на другой…

— Ви, ты не спишь? Прости, задремал немного.

Вивьен сердито фыркнула.

— Ты уже полночи дрыхнешь. Это называется — задремал немного?

Саймон нежно привлек ее к себе.

— Не ворчи… Мне так хорошо с тобой…

— Спать… — начала Вивьен, но Саймон не дал ей договорить, накрыв ее рот своими губами.

Поцелуй настроил Вивьен на мирный лад. Вначале она попыталась увернуться от настойчивых губ Саймона. Ее возмутило, что ей в буквальном смысле затыкают рот. Претензии к Саймону так и рвались наружу.

— Правильно говорят, что, если хочешь заставить женщину замолчать, закрой ей рот поцелуем, — лукаво улыбаясь и отпуская Вивьен, проговорил Саймон.


Еще от автора Нора Филдинг
Приговоренные к любви

Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Пре­красном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчи­вой Джейн нечто большее, чем жестокое разо­чарование... И вот она, омытая слезами, в не­лепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленог­лазый блондин трижды — случайно? — вторга­ется в ее одинокую жизнь, но ничто не предве­щает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд ока­зываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...


Она танцевала любовь

Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..


Волшебный сон любви

Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...


От сердца к сердцу

И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...


Старинный кулон

У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.Алекс в отчаянии.


Дуэль сердец

Что важнее для девушки — карьера или замужество? Мать Кимберли ставит на брак, а она сама считает, что карьера. Но вот незадача — карьера у нее не получается. Но для чего-то ведь Бог создал меня женщиной! — думает Кимберли и становится любовницей лорда Уайтвентхенджа. И тут в игру вступают новые силы. Справится ли с ними Кимберли? Да и новоиспеченный лорд не спешит протежировать свою возлюбленную...


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Мистер Безупречность

Мэтт Норман работал в известной адвокатской конторе. У него была безупречная репутация блестящего юриста и компетентного правоведа. Его будущее не вызывало сомнений. Он должен усердно работать, и тогда займет в своей фирме место старшего партнера. С недавних пор Мэтт задумывался и о создании семьи. Он видел своей женой красивую стройную блондинку, элегантную, всегда спокойную и умеющую себя вести в обществе. Однако жизнь, словно в насмешку, столкнула его с пылкой и необузданной брюнеткой Паолой Романо…