Водопад любви - [21]

Шрифт
Интервал

Реальный мир отступал. Вивьен теряла рассудок, забывая обо всем на свете. Ей было все равно, где она находится и увидят ли кто-нибудь их здесь, в этом подвале чужой виллы. Ее не смущало, что заниматься любовью придется прямо на каменном полу. Сердце ее разрывалось от страсти. Каменный пол плыл под ногами. Она не выдержала и закричала:

— Быстрее! Наполни меня! Иначе я умру…

Вивьен в оцепенении смотрела, как Линк спускает бретельки ее платья, как ее грудь вырывается наружу, словно сама желает упасть в руки Линка тяжелым созревшим плодом. Вот его пальцы коснулись соска. Он напрягся и маленькой пикой уперся ему в руку.

Линк засмеялся и удовлетворенно хмыкнул.

— Ты уже готова? — удивленно пробормотал он и накрыл сосок губами.

Изо рта Вивьен вырвался стон. Она не могла больше терпеть, тяжелое желание разрывало ее на части. Больше всего на свете ей хотелось сгореть в охватившем ее огне. Кожа ее пылала. И только Линк мог охладить этот пыл. Его поцелуи становились все более неистовыми.

— Ви! — прошептал он.

И вдруг произошло невероятное. Пол встал на свое место. Голова перестала кружиться. Вивьен вдруг увидела себя со стороны. Охваченная похотью женщина извивается в руках мужчины. Обнаженной груди стало холодно. В сердце Вивьен медленно умирала мечта забыться в горячечном бреду. В царство грез Вивьен так и не смогла вступить.

Поцелуи Линка тревожили ее, как укусы пчел, но больше не вливали в нее огня. Хотелось одного — чтобы Линк оставил ее в покое. Грудь противно ныла, и Вивьен, инстинктивно желая прекратить неприятные ощущения, отодвинулась.

— Ви! — выкрикнул ее имя Линк, еще не отошедший от возбуждения.

— Остановись! — безжизненным голосом пробормотала Вивьен.

— Ты не хочешь? — удивился Линк. В его голосе отчетливо прозвучала досада. Ни нежной мольбы, ни любовного томления она в нем не услышала. — Жаль! Вроде бы у нас все прекрасно начиналось…

И вдруг до Вивьен отчетливо донесся стон.

— Линк, кто-то стонет! — с тревогой в голосе сказала она.

— Тебе показалось! Местный антураж очень подходит для привидений. Представляешь, цепи, человек в железной маске… — Линк притянул к себе Вивьен.

В этот момент снова раздался стон.

— Линк, слышишь?..

— Глупости, Ви. Но, если хочешь, пойдем посмотрим, — довольно равнодушно сказал Линк и выпустил Вивьен из объятий. — Ты не передумала? — спросил он, глядя, как она поправляет платье на груди, и неожиданно слегка ущипнул сосок. — Он еще реагирует, — смеясь заметил Линк. — Ты упускаешь прекрасные мгновения…

— Получше узнать тебя? — съязвила Вивьен и вздохнула. — Нет, Линк, я не могу…

— Ладно, пошли искать твое приведение. Правда, оно уже не стонет. Видимо, нас испугалось.

— Линк, я боюсь.

— Ви, я же с тобой. Уверен, кто-то просто перебрал. Вина здесь вдоволь, — сказал Линк и осторожно двинулся вперед, заглядывая под стеллажи с бутылками.

— Ви, смотри, Фанни! — воскликнул он минуту спустя.

Со сдавленным криком Вивьен приблизилась. Ее взору предстало неподвижное тело подруги. Оно лежало под стеллажом, на котором громоздились бутылки с вином. Глаза Фанни были закрыты, из вен на руках фонтанчиками била кровь. Она растеклась и уже образовала под телом Фанни весьма приличную лужицу.

Вивьен прикусила губу, пытаясь подавить рыдания. Но уже в следующее мгновение, оттолкнув Линка, она бросилась к подруге.

— Фанни! — закричала Вивьен. — Ее убили? — Она горько заплакала.

Линк наклонился над Фанни и припал ухом к впадине над ключицей.

— Нет, Ви, она жива. Я почувствовал пульс. Но, если мы сейчас не остановим кровь, то… — Линк запнулся, — она скончается.

Не раздумывая ни секунды, Вивьен рванула на себе платье. Материал затрещал. Удвоив усилия, она оторвала от платья подол и разодрала его полосы. Линк туго стянул ими запястья Фанни и, смастерив жгут, наложил его выше локтя. Кровь остановилась.

— Вызывай врача, Ви! — скомандовал Линк и поднял Фанни на руки.


— Мм… состояние тяжелое, — объявил вышедший в холл больницы врач.

В приемной больницы собралось много народу. Появление Линка с окровавленной Фанни на руках вызвало переполох среди гостей. Большинство из них, чтобы узнать все подробности происшествия, отправились в больницу, куда была доставлена Фанни. Сейчас на их лицах отражались самые разные эмоции. Кое-кто взирал на врача с праздным любопытством — будет что рассказать друзьям и знакомым; кое-кто с ужасом — совсем распустились хулиганы, даже на вилле мэра не побоялись ранить девушку. А некоторые — такие, как Говард, отнеслись к происшествию с чисто профессиональным интересом: запахло жареным и можно поживиться. Лишь Линк, «комарики», Вивьен и ее мать с тревогой ожидали врачебного приговора.

— Мм… девушка в наркотическом опьянении, — продолжил свое сообщение врач.

Толпа заволновалась.

— Понятно, чего еще ждать от таких типов, — заметила какая-то женщина в пестром платье.

— Говорил мэру, глупая затея приглашать подобный сброд. Так нет, популярности среди молодежи захотелось! — в сердцах бросил щеголеватый джентльмен в смокинге.

— А девушка-то иностранка!

— Говорят, невеста этого, как его, Комара! — заметила женщина в черном декольтированном платье.


Еще от автора Нора Филдинг
Она танцевала любовь

Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..


Приговоренные к любви

Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Пре­красном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчи­вой Джейн нечто большее, чем жестокое разо­чарование... И вот она, омытая слезами, в не­лепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленог­лазый блондин трижды — случайно? — вторга­ется в ее одинокую жизнь, но ничто не предве­щает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд ока­зываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...


Волшебный сон любви

Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...


От сердца к сердцу

И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...


Узница Замка Любви

Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.


Старинный кулон

У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.Алекс в отчаянии.


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Мистер Безупречность

Мэтт Норман работал в известной адвокатской конторе. У него была безупречная репутация блестящего юриста и компетентного правоведа. Его будущее не вызывало сомнений. Он должен усердно работать, и тогда займет в своей фирме место старшего партнера. С недавних пор Мэтт задумывался и о создании семьи. Он видел своей женой красивую стройную блондинку, элегантную, всегда спокойную и умеющую себя вести в обществе. Однако жизнь, словно в насмешку, столкнула его с пылкой и необузданной брюнеткой Паолой Романо…