Во всём виноват Гоголь - [58]

Шрифт
Интервал

Накатили беленькой потом ещё дважды, а под хурму и четвёртая пошла. Принялись они читать вместе с кумом Безахиллесом документы и тут же чуть не померли оба. Написано всё про Чичикова точно, но не Гоголем, а Булгаковым М. А.: про имя и отчество; про то, что Чичикова именно Гоголь своим в доску считает; про скупку душ до революции; про «ни то, ни сё, ни чёрт знает что», про сочувствие никому неведомой партии, про волнистые зигзаги в графах о судимостях и даже один длинный прочерк нашли жирно отпечатанный на машинке в графе «порядочность». Кое-что от руки дописано, как и то, что круг друзей Чичикова предельно узок и бесконечно далёк от народа. Так что, мол, больше уже не ищите!

Ухватились они за эту ниточку и принялись самого Булгакова М. А. вынюхивать. А тот не лыком шит: в ЖЭКе про коммуналку от него ни слова, в паспортном столе не числится, в горзагсе не только не женился, но даже и не разводился, ни одного раза. В одном-таки им, и правда, повезло, что нашли они ненароком ООО «БиСН и BP ltd», уже на самого Чичикова записанное, но лишь в стадии регистрации и с юридическим адресом, указывающим на поросшую лопухами клумбу у грузовых ворот завода ЖБИ. Это когда Булгакова искали, такое нашли, а если бы его не искали, то за Чичикова бы уж точно и не зацепились бы. Потому как они чуть было не ухватили ложный след. (Здесь кисло информированные подхалимы, алча стремительно продвинуться вверх, ляпнули им, что Булгаков по батюшке Афанасьевич.) Следопыты чуть было не кинулись на Бронькина, надеясь, что Булгаков мог оказаться неавтономным его сыном, а танкист ООО в бумагах о собственности утаил и объегорил весь избирком города полностью. Устояли…

Но ещё темней стало в очах следопытов и в чернильных душах мэрских служащих после пятого наката: ООО «БиСН и BP ltd» никак не поддавалось разуму. Привычным виделось лишь ООО. У каждого в мэрии имелись свои простительные шалости в откатах, обсчётах, обманах в виде ООО по тротуарам и объявленьям на заборах, по уличным лампам и столбам для каждого сечения проводов на них в отдельности, по очередям в детсады и школьным обедам, по… Да разных ООО. О бичах со свалки тоже все всё и так знали, а вот BP ltd? в чём тут фокус?

Школьная англичанка за перевод текста взяла шампунями и заключила, что общество, ограниченное в ответственности дважды, как в нашем, так и в английском прочтении «ltd», и народ снова о будущей каланче Биг Дена заговорил:

— Правильно Деня за Лондон взялся! Это ж что такое, если ответственность двойная? Платить откаты и в рублях и в фунтах их стерлингов или евро?! Не будет этого!.. — буреломной тайгой зашумел народ.

Что же касается ясности в определении в точности, какие ещё буквы в названии считать английскими, а какие, наоборот, британскими уже не считать, то постичь этого, как указала учительница в заключении, никому непостижимо. На ВР она, правда, уверенно указала, что это «Бритиш Петролеум», и в городе начались перебои с бензином, а на автобусников набросились со своими канистрами таксисты, и пассажироперевозки временно застопорились, хотя и ненадолго.

Когда показалось, что жизнь в городе NN совсем остановилась, выяснилось, что всё это не более чем нетрезвое преувеличение. Свежие показания прилетели от бизнесмена, что всегда на углу проспекта под большим хмелем ровнял перекошенные каблучки и заливал импортным клеем подошвы дамской обуви. Негоциант якобы своими глазами видел, о чём поклялся даже собственной будкой, заваленной товарами двойного назначения, как в компании двух братьев Хайгуллиных из «мерседеса» с незнакомыми номерами вылез господин — по приметам точная копия Чичикова. И как эта копия тремя шагами позднее мягко, но торопливо скрылась за первой линией обороны банка Хайгуллиных. При этом охранники человека этого встретили радостно, хлебосольно и по ковровой дорожке, под руки придерживая, проводили прямо в банк, зато долго и придирчиво проверяли документы у самих братьев-банкиров. Позднее в пельменной кто-то из экспертов под текилу с селёдкой задумчиво обмолвился, что ООО «БиСН и BP ltd» — на самом деле «Бронькин и Чичиков и их Вторая Рота», под которую Афанасием остроумно закодирован его избирательный штаб. Из-за таких ребусов, что немыслимы даже для включения в техническое задание на перевод текста, в мэрии решили шампуни у англичанки обратно уже не отбирать и считать задачку распутанной окончательно.

На том же пельменном собрании олигархов города Мудрецов поначалу сидел тихо, как мышь под веником, и в этом коллеги зафиксировали приметы его незакоренелости на преступном пути как с захватом в плен архитектора, так и с похищением редкостных книг. Потом Мудрецов, конечно, всё равно напился и, старательно заменяя такие непечатные слова как [8 нрзб] другими, объявил всем о том, что теперь он взгромождает на себя сомнительную честь первым среди равных вломиться в непроторённую колею битвы с коррупцией. За такие речи Петрушку недовольные его декларацией олигархи живо заплевали. Он напился ещё крепче, принялся всем угрожать голой правдой, и решением коллектива пельменной «Стопарь плюс» был депортирован вон. Для этой операции Айгуль себе в помощь привлекла даже полицию. Уж чего-чего, а полиции в городе NN всегда было завались сколько. Немного позднее в учреждении господина Петьки Мудреца, который в этот вечер с какими-то сокровенными мыслями на лице и в компании двух депортирующих его полицейских бесцельно шатался по городу в ушанке, валенках и с балалайкой в руках, явочным порядком, но торжественно и громко открылся торгово-ярмарочный комплекс «Легенда».


Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


В Каракасе наступит ночь

На улицах Каракаса, в Венесуэле, царит все больший хаос. На площадях «самого опасного города мира» гремят протесты, слезоточивый газ распыляют у правительственных зданий, а цены на товары первой необходимости безбожно растут. Некогда успешный по местным меркам сотрудник издательства Аделаида Фалькон теряет в этой анархии близких, а ее квартиру занимают мародеры, маскирующиеся под революционеров. Аделаида знает, что и ее жизнь в опасности. «В Каракасе наступит ночь» – леденящее душу напоминание о том, как быстро мир, который мы знаем, может рухнуть.


Первый и другие рассказы

УДК 821.161.1-1 ББК 84(2 Рос=Рус)6-44 М23 В оформлении обложки использована картина Давида Штейнберга Манович, Лера Первый и другие рассказы. — М., Русский Гулливер; Центр Современной Литературы, 2015. — 148 с. ISBN 978-5-91627-154-6 Проза Леры Манович как хороший утренний кофе. Она погружает в задумчивую бодрость и делает тебя соучастником тончайших переживаний героев, переданных немногими точными словами, я бы даже сказал — точными обиняками. Искусство нынче редкое, в котором чувствуются отголоски когда-то хорошо усвоенного Хэмингуэя, а то и Чехова.


Анархо

У околофутбольного мира свои законы. Посрамить оппонентов на стадионе и вне его пределов, отстоять честь клубных цветов в честной рукопашной схватке — для каждой группировки вожделенные ступени на пути к фанатскому Олимпу. «Анархо» уже успело высоко взобраться по репутационной лестнице. Однако трагические события заставляют лидеров «фирмы» отвлечься от околофутбольных баталий и выйти с открытым забралом во внешний мир, где царит иной закон уличной войны, а те, кто должен блюсти правила честной игры, становятся самыми опасными оппонентами. P.S.


С любовью, Старгерл

В тот день, когда в обычной старшей школе появилась Старгерл, жизнь шестнадцатилетнего Лео изменилась навсегда. Он уже не мог не думать об этой удивительной девушке. Она носила причудливые наряды, играла на гавайской гитаре, смеялась, когда никто не шутил, танцевала без музыки и повсюду таскала с собой ручную крысу. Старгерл считали странной, ею восхищались, ее ненавидели. Но, неожиданно ворвавшись в жизнь Лео, она так же внезапно исчезла. Сможет ли Лео когда-нибудь встретить ее и узнать, почему она пропала? Возможно, лучше услышать об этой истории от самой Старгерл?


Призрак Шекспира

Судьбы персонажей романа «Призрак Шекспира» отражают не такую уж давнюю, почти вчерашнюю нашу историю. Главные герои — люди так называемых свободных профессий. Это режиссеры, актеры, государственные служащие высшего ранга, военные. В этом театральном, немного маскарадном мире, провинциальном и столичном, бурлят неподдельные страсти, без которых жизнь не так интересна.