Во власти страха - [32]

Шрифт
Интервал

Стивен закрыл глаза, крепко сжал кулаки.

— Знаю. Черт побери, неужели ты думаешь, что я не понимаю?

Майк накрыл своей ладонью стиснутый кулак Стивена, и так они и продолжали сидеть.

— Я знаю, что ты понимаешь, Стивен, — спустя некоторое время мягко сказал святой отец. — И веришь в то, что поступил правильно по отношению к мальчикам, когда скрыл от них правду о смерти Мелиссы.

— Конечно, правильно! — прошипел Стивен, чувствуя, что все возвращается. Четыре года боли, которые он, казалось, успешно похоронил. Сейчас он вспомнил, почему так давно не был в церкви. — Разве было бы лучше, если бы они узнали, что мать их бросила? Надо было рассказать им, что их мать разбилась в машине своего любовника, потому что тот был настолько пьян, что на ногах не держался, не говоря уж о том, чтобы садиться за руль? Что она спешила в аэропорт со своим женатым любовником? — Он выплюнул это слово, прекрасно осознавая, что оно само по себе звучит ужасно. — Какой смысл говорить им, что она не захотела даже попрощаться с собственными детьми? — Он плотнее закрыл глаза и попытался проглотить стоящий в горле ком. — Кому от этого стало бы легче, Майк? — прошептал он срывающимся голосом. — Скажи мне. Пожалуйста.

Майк тяжело вздохнул.

— Не знаю, Стивен, — прошептал он. — Но я знаю одно: несмотря на все твои попытки защитить семью, никто из вас счастливее не стал.

Возразить было нечего, поэтому Стивен промолчал.

— Насколько я понимаю, я все еще единственный, кто знает правду, — после минутного молчания произнес Майк.

Стивен открыл глаза, прищурился.

— Единственный.

— М-да. Значит, я единственный, к кому ты можешь обратиться, когда в конечном итоге поймешь, что загнал себя в угол, наложив нелепый запрет на женитьбу.

— Ничего не нелеп…

— Молчи, Стивен. Прибереги свое красноречие для других, меня им не купишь. Расскажи мне о Дженне.

— А нечего рассказывать, — стиснув зубы, не сдавался Стивен.

— Сильно сомневаюсь. Ее фамилия?

Стивен повернулся на скамье — теперь он сидел лицом к алтарю, вытянув руки вдоль тела.

— Маршалл, — ответил он.

— И кем она работает?

— Она учительница. — Он угрюмо взглянул через плечо. — Учительница Брэда.

— Вот как! Картина проясняется. Держу пари, она добрая женщина.

— Да.

— И красивая?

Стивен раздраженно выдохнул.

— Да.

Будь что будет.

— Она добрая и красивая. — В душе забурлила злость. — Хотите знать правду, отец Леон? Хотите знать всю правду? Каждую черную мыслишку в моей голове? Хорошо, отлично. Я хочу ее. У меня не было секса четыре года. Я хочу ее. — Он выдохнул, вспышка злости опустошила его. — Но я не могу ею обладать.

— Потому что решил больше не жениться.

Стивен замер от явного неодобрения, которое слышалось в голосе Майка.

— Именно так, отче!

— Ты дурак, Стивен Тэтчер.

— Почему? Потому что признаю секс только в законном браке? Я думал, что своими взглядами заслуживаю благосклонности Церкви, — горько усмехнулся он.

— Да будет тебе за это власяница да хорошая порка, — отрезал Майк. — Если хочешь строить из себя великомученика, делай это в другом приходе, потому что я больше этого слушать не намерен.

Стивен взглянул на раскрасневшегося Майка.

— На что это вы намекаете, отец Леон? — холодно спросил он.

Майк вздернул подбородок, в его темных глазах читался вызов.

— Я хочу сказать, что ты сам создал патовую для всех сторон ситуацию.

— И что вы мне посоветуете, отче?

— Если ты спрашиваешь у отца Леона, я ничего тебе не посоветую, — резко ответил Майк.

Стивен с изумлением осознал, что Майк обиделся. Он всегда считал, что Майка обидеть невозможно, но только не в этом случае. Этот мужчина — его лучший друг. Он был свидетелем у него на свадьбе, крестил и Мэтта, и Ники. Стивен смягчился, встретился с пылающим взглядом Майка и спросил:

— А что ты мне посоветуешь как друг?

Майк замер.

— Не клянись, что больше никогда не женишься, Стивен. Нельзя тебе оставаться одному. Тебе нужна помощь с мальчиками, тебе нужен человек, который мог бы поддержать в трудную минуту, когда жизнь идет не так, как думалось.

Стивен вспомнил, какую поддержку почувствовал от одного разговора с Дженной Маршалл. Он легко мог бы представить ее в этой роли — как она помогает с мальчиками, подбадривает его. Но тем не менее…

— Не хочу, чтобы она была рядом с моими сыновьями, — настаивал он. — Они привыкнут к ней, а если у нас не сложится…

Майк задумчиво кивнул.

— Когда тревоги обоснованы, я понимаю. Поэтому проводи с ней время без мальчиков. Пригласи ее на ужин. — Он приподнял бровь. — Приведи в церковь.

Стивен улыбнулся.

— Слушаюсь, отче.

— Но также не забывай, что ты рассматриваешь эту женщину буквально под лупой. Это нечестно по отношению к ней. В какой-то момент ты узнаешь ее достаточно близко. Нужно заранее знать, когда наступит этот момент.

Стивен размышлял над дружеским советом, когда пробили часы на старой башне. Час ночи. Как летит время! Он поднялся со скамьи.

— Мне скоро вставать. Утром на работе совещание. — Он протянул руку. — Спасибо, Майк.

Тот секунду смотрел на протянутую руку, потом встал и обнял друга.

— Мне не хватало тебя, Стивен. Пожалуйста, не заставляй меня так долго ждать нашей следующей встречи.


Еще от автора Карен Роуз
Посчитай до десяти

Мать бросила маленьких сыновей. Малыши попали в приют, затем их усыновили. Но те, кто должны были заботиться о детях, стали их мучителями. Эндрю решил им отомстить, но жертвой возмездия случайно стал… его брат.Прошли годы. Детектив Миа Митчелл расследует серию поджогов. Кто-то пытается убить и сжечь и ее родных. Она должна найти преступника и узнать правду, какой бы жестокой она ни была…


Рекомендуем почитать
Очаг поражения

Роман – третья книга авторов серии остросюжетных социально-философских произведений.Пути главного героя пересекаются с его упорным преследователем, любовником жены, высокопоставленным чиновником, который начал заниматься исследованиями в области переноса сознания от человека к человеку. Именно для этого он и занимался черной трансплантологией. Разбирая невинных людей на запчасти, он использовал их мозг для экспериментов. Опыты стали давать результаты. Но как оказалось, злодей уже давно находится под контролем спецслужб и не только российских.Глубина и острота поднятых авторами вопросов ставят роман в число заметных произведений современной прозы…


Красотка 13

Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…


Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.