Во власти огня - [53]
***
День и ночь стучали молоты, визжали пилы и гремели камни. Свет сменялся тьмой, а неутомимые работники продолжи свой труд: черный город Уфар медленно превращался из общего могильника в новое жилище для освобожденных.
Конечно, селиться непосредственно в логове тьмы бывшие рабы не собирались. Несмотря на поголовное истребление некромантов, на прежнем месте города продолжали оставаться эманации злой силы - десятки случаев помешательства, встреч с призраками и различных экзотических болезней стали обычной нормой за последние две недели сноса зиккуратов. Но это не отталкивало людей, наоборот - касты строителей вместе с кастой Священных мстителей и воинов шли к черным шпилям Уфара как на войну. И каждое разрушенное здание становилось победой... Камни же люди на самодельных повозках везли к новой столице этих земель, расположившейся в нескольких километрах к северу на территории главного торгового порта.
Первой постройкой стала резиденция принца Айрона и управителя (Дарио). За какую то неделю после битвы освобожденные смастерили трехэтажный особняк с балконами и даже своеобразными элемента декора - колоннами и изогнутыми вверх крышами. Конечно, в нем не было удобной мебели, но за прошедшие полтора месяца Солнечного Похода принц отвык даже от привычных коек в войсковой казарме. Зато явно ощущались плоды усилий.
Следом за резиденцией под руководством Дарио и надзором Айрона освобожденные начали возводить префектуры по делам внутреннего порядка, сельского хозяйства, торговли и строительства. Параллельно строились дома будущих чиновников. Заложили даже храм Жрецов.
Однако стройка занимала мысли Айрона в меньшей степени. Столбы дыма от сотен погребальных костров не давали покоя наследнику Ульфасара, а продолжавшееся молчание столицы заставляло мрачнеть его лицо с каждым днем. Дела вновь приобретенных земель поражали своими масштабами.
Битва за Уфар не закончилась сразу же после подхода Священных Мстителей. Даже несмотря на полное тактическое бессилие, некроманты и их приспешники решили отдать свою жизнь подороже: пока все возвращенные и их погонщики были истреблены, освобожденные потеряли почти половину своей армии. Айрон же потерял почти десять сотен наемников. Лорд Низар вместе с восьмью десятками своих воинов пал в бою... Та же участь постигла лорда Гифеста - горячий прирожденный кавалерист бросился впереди наступавших Мстителей во главе своего маленького конного отряда... Естественно поначалу всадники навели шороха в стане возвращенных, побили немало погонщиков, но затем увязли в массе зомби и погибли все до единого. Говорят, Гифест сложил вокруг себя целую гору убитых врагов прежде чем пал с лошади, не в силах сражаться от полученных ран.
Монахи (или Жрецы, как называл их Дарио) в боях с некромантами не потеряли ни одного своего брата. Ковен боевых магов Ильдена остался невредим, что несколько обнадеживало Айрона.
Однако сражение за Уфар ныне стало достоянием истории. Разгребать трупы же приходилось сейчас, болезни появлялись все чаще, а хозяйственные проблемы прибавлялись с каждым днем.
В первую очередь, начались серьезные трудности с продовольствием. Хотя армия Мстителей сильно уменьшилась в многочисленных сражениях, с приобретением новых территорий и принятием их (пока только на условиях личного домена принца) под власть Ильдена, Айрону требовалось думать о всей стране целиком. А в ней царил хаос.
Каким бы ужасным не было владычество некромантов, за многие сотни лет они выстроили четкую систему жизнедеятельности государства, которая подобно огромной многозвенной цепи опутывала все сферы жизни порабощенных людей. Пускай они во многом были лишены прелестей своего земного существования, основные потребности их организмов удовлетворялись в соответствии с четким графиком. А для этого было налажено производство, сельское хозяйство и внешняя торговля.
Теперь все это было разрушено, люди разбрелись по стране, поля превратились в вытоптанные пустыни, склады с припасами все чаще показывали дно... Голодные и не знающие что делать с вновь обретенной свободой люди в зависимости от ситуации хватались за все подряд: кто разгребал завалы поселений в поисках наживы, кто старался своими силами и волей начать возделывать поля и сады, возрождать шахты. Другие пытались путем ловкости ума и хитрости начать торговать порой откровенно присвоенными вещами, вроде леса или земли. Были и такие, кто не находил в себе сил трудиться или хотя бы фантазировать и брался за оружие, выходя на дорогу или нападая на пытавшихся налаживать хозяйство соотечественников. И их постепенно становилось все больше.
Частично проблему с провизией удалось решить за счет рыболовецкого хозяйства, в наименьшей степени пострадавшего во время войны: рыбаки прекрасно чувствовали себя в своих баркасах и не спешили бежать на землю и сражаться за независимость. Теперь же они с удовольствием готовы были доставлять на сушу дары моря за вполне адекватную плату. А золото в казне Уфара было предостаточно...
Не меньшую услугу оказали торговцы из Австрири, подошедшие на кораблях как раз к моменту перестройки Уфара. В трюмах они везли пушнину и заодно вяленное мясо убитых зверей. Последнее скупили полностью и без остатка: строители новой столицы в ближайший месяц смогут получать достойное пропитание...
В этом мире нет государств и нет порядка. Многочисленные кланы воинов и магов ведут бесконечную войну между собой. Пришедшие из ниоткуда на неизведанную землю люди окрепли за двести с лишним лет сражений, научились магии и загнали дикие племена в подземелья и дремучие леса. Но сердца завоевателей не знают покоя – интриги и войны за господство над ресурсами беспрестанно продолжаются. И лишь маленькая часть энтузиастов старается создать в хаосе прекрасное… И на фоне бушующих конфликтов и тлетворных дрязг простой искатель приключений Мерлон – вольный охотник – двинулся в свой очередной опасный поход.
Когда уже верить больше не во что, когда последние угольки надежды затухают во мраке боли и отчаяния, находятся те, кто готов сражаться до последнего вздоха, наперекор логике и неумолимому року… Потому что они не могут перестать любить. Потерявшему друзей и родных Ромунду выпало новое испытание: он оказался далеко за рамками привычной ему реальности.. Терзаемый противоречиями, а еще более – страхом никогда не увидеть возлюбленную Эмми, он готов идти сквозь иные миры навстречу неизведанному. И на пути его появляются куда более опасные враги и совершенно неожиданные друзья… А между тем Гиперион вместе с Фебом раздирают страшные войны.
Пока люди плетут новые интриги, в Подземном Царстве бушует война на выживание – гордый народ эльфов держит оборону от неизвестного врага, силы которого неисчислимы. Стражи Последнего Часа как никогда близки к своей последней вахте… Хватит ли сил и знаний мессиру Даратасу, чтобы спасти подземных воителей и найти ответы на свои вопросы? В это же время на другом конце мира, в пылу очередного военного конфликта, отряд смелых разведчиков движется сквозь джунгли к Шестнадцатому Валу: что произошло там неизвестно, полученные сведения противоречивы, а командование требует срочных известий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение историй, получивших свое начало в описанных в книге 1 событиях. Жизни персонажей с очень разными историями начинают постепенно переплетаться. Будут ли они друзьями или врагами? Окажутся ли на одной стороне баррикад? Разделят ли одни идеи или окажутся непримиримыми соперниками по собственному решению или волею случая? Об этом знают только те, кто слушает План.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.