Во власти купидона - [37]
Джемма выпрямилась и поспешила к выходу. На фоне темного неба вырисовывались силуэты оливковых и лимонных деревьев. В воздухе пахло цветами.
Смех гостей и музыка исчезли, Джемма слышала только биение собственного сердца и стрекот цикад.
Маркус ждал жену, прислонившись к капоту машины. При виде ее он выпрямился.
— Лайам в порядке? — (Она кивнула.) — Ему нравится, что в дедушкином доме столько детей.
— Я хотела взять его с нами, — возразила Джемма. — Доктор велел нам смотреть за ним, забыл?
— Конечно, нет. — Маркус открыл для нее дверцу. — Именно поэтому мы и поженились, так ведь?
Вот она — правда. Безжалостная, мучительная правда.
— Да, поэтому. — Она подошла к машине. — И поэтому нам следовало забрать его сейчас. Мы семья, а не пара. Мы могли притворяться, что безумно влюблены друг в друга, перед родными, но не друг перед другом.
— Я не знал, что мы притворялись, — холодно ответил Маркус.
Джемма посмотрела ему прямо в глаза. Но Маркус стоял в тени, и она не смогла прочитать его мысли. Она сделала глубокий вдох и сказала:
— Я думаю, нам следует спать в разных комнатах.
Повисла тишина.
— Что ты сказала?
— Что слышал, — разозлилась Джемма.
— Мы заключили сделку, Джемма. Ты моя жена, и сегодня мы осуществим наш брак.
Она открыла рот, чтобы возразить, и тут же закрыла. Что-то ей подсказало, что сейчас с ним лучше не спорить. В конце концов, он прав — они заключили сделку.
— Садись в машину, — велел Маркус. — Мы поговорим дома.
Она подчинилась. Сердце так билось в груди, словно готово было выскочить.
Глава десятая
До виллы Маркуса было ехать совсем недолго. Они ехали молча по узким сельским дорогам. Джемма старалась не думать о том, правильно ли она поступает.
Правда в том, что она хотела быть с Маркусом, хотела заниматься с ним любовью. Она почти жалела, что не сказала ему, как сильно его хочет. Помешала гордость. Почему эта дурацкая гордость не дает ей наслаждаться жизнью? Она стала женой Маркуса. Назад пути уже нет. Почему бы им не попробовать начать все сначала? И отдельные спальни — не самое лучшее начало брака. А ей так хотелось, чтобы у их брака было будущее!
Все вокруг было залито таинственным серебристым светом луны. Но Джемма не замечала красоты: она могла думать только о предстоящей ночи.
Может быть, Маркус и София больше не увидятся? Может, прошлая ночь была последним прощанием? — пыталась убедить себя Джемма.
Машина свернула на узкую дорожку, покрытую гравием, по бокам которой росли сосны. Еще через минуту показалась вилла — изящное здание, окруженное высокими черными кипарисами.
— Как хорошо оказаться дома, — нарушил молчание Маркус.
Джемма ничего не ответила.
Маркус остановил машину возле парадного входа. Джемма приподняла длинное платье, чтобы подняться по ступенькам.
Тишина заставляла ее нервничать. Она привыкла к шуму города, не умолкавшему даже ночью. А здесь, в деревне, тишину нарушали только жужжание насекомых и хруст гравия под ногами.
Когда Маркус вставил ключ в замочную скважину, Джемма оглянулась по сторонам и заметила пульсирующие огоньки вокруг себя.
— Что это? — испугалась она.
Маркус проследил за ее взглядом.
— Светлячки, — он взглянул на жену и улыбнулся, — они не кусаются. Единственный, кого тебе надо опасаться, — это я.
— Очень смешно.
Дверь открылась, но, прежде чем Джемма успела ступить за порог, Маркус обхватил ее за талию и поднял на руки.
— Отпусти меня! — вскрикнула Джемма, инстинктивно хватая его за шею.
— Нет. Я не отпущу вас, миссис Россини, — улыбнулся он. — Я соблюдаю традицию и переношу тебя через порог на руках.
Она гадала, поцелует ли ее муж. Ей хотелось, чтобы поцеловал. Но еще больше хотелось, чтобы Маркус отнес ее сразу в постель. Джемме стало стыдно за свои нескромные мысли, но она ничего не могла с собой поделать.
Но Маркус не поцеловал ее. Как только они оказались в доме, он опустил ее на пол и включил свет.
Джемма сделала вид, что расправляет юбку своего длинного подвенечного наряда. Теперь, при ярком свете ламп, она боялась, что Маркус прочтет ее мысли и тайные желания по глазам.
— Выпьешь что-нибудь? — Маркус прошел в гостиную.
Джемма последовала за ним, с любопытством рассматривая внушительный холл и широкую лестницу, ведущую на галерею. Маркус приглашал ее посмотреть виллу еще два дня назад, но она отказалась под тем предлогом, что они с Эленой собрались за покупками. Она откладывала неизбежное.
Чего я так боялась? — недоумевала Джемма, наблюдая, как муж наливает виски в хрустальные бокалы.
Взгляд темных глаз обжигал. Пристально глядя на жену, Маркус спросил:
— Выпьешь со мной или пойдешь готовиться ко сну?
Джемме стало жарко.
— Я бы выпила что-нибудь, — выдохнула она.
Джемма не любила виски, но выпила бы все что угодно, лишь бы не идти «готовиться ко сну». Что он под этим подразумевает? Как приготовиться? Раздеться догола и ждать, когда он соизволит подняться в спальню?
Она дрожащей рукой приняла стакан. На долю секунды их руки соприкоснулись. Ее словно ударило разрядом электрического тока. И внезапно Джемма поняла, чего она так боялась. Потерять контроль. Потерять контроль над своими чувствами. Позволить ему узнать, как сильно она его хочет, разрушить все преграды, которые она воздвигала между ними эти долгие пять лет.
Когда перед матерью-одиночкой Викторией Харт ребром встал вопрос выживания, у нее остался только один выход — принять шокирующее предложение надменного бизнесмена Антонио Кавелли: он обеспечит ее будущее, но отнимет свободу…
Шарлотта Хопкирк безнадежно влюблена в своего босса, красавца психолога Марко Дельмари. Но ей суждено любоваться им издалека, так как Марко предпочитает встречаться с моделями. И вот однажды Марко берет Чарли с собой в деловую поездку в Италию…
Казалось бы, никакой любви, лишь голый расчет и здравый смысл! Пейдж в течение года исполняет роль преданной и любящей жены, помогая Брэду занять пост мэра, а тот взамен обязуется списать все ее долги. Однако, как известно, чувства не всегда в ладу с логикой…
Пусть все женщины вокруг сохнут по Джордану, уверяла себя Шарлотта, ей от этого ни холодно, ни жарко. И что с того, что он красив, богат и умен? Зато самоуверен без меры и ловелас, каких свет не видывал. Знала бы она, что в один прекрасный день…
Слухи разносятся быстро. Кто-то что-то сказал, кто-то подал это в своей интерпретации — и пожалуйста, новость готова. Вот так и у героев романа: Эмма Синклэр и Фрейзер Маккларен были невзначай помолвлены…
Что ожидает талантливую сотрудницу дизайнерской фирмы, твердо решившую никогда больше не выходить замуж после неудачного брака? Какой сюрприз уготовила судьба ее новому директору, строго придерживающемуся двух правил: не заводить служебных романов и не обременять себя никакими обязательствами по отношению к женщинам? Любовь не выбирают, она приходит сама…
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…