Во сне и наяву - [31]

Шрифт
Интервал

— Потому что все, что он говорит, не имеет значения.

— Как ты можешь об этом говорить?

— Лили, я не герой, и не собираюсь спасать мир. Я знаю, что существуют специально обученные люди, которые не наделают столько глупостей, чем сможем наделать мы, если вмешаемся. Давай не будем об этом говорить?

— Хорошо, давай не будем, — легко согласилась Лили.

Они замолчали. Джеймсу было хорошо и уютно. Он снова сунул руку в карман и нащупал кольцо.

— Эй, вы где? Джеймс? — невдалеке раздался голос Сириуса.

Лили вздохнула и резко поднялась. Джеймс вынул руку из кармана и зацепил кольцо, которое тут же скрылось в траве.

— Черт, — Джеймс опустился на землю, пытаясь в темноте нащупать кольцо.

— Что ты ищешь? — Лили опустилась рядом с ним и принялась шарить вокруг себя руками.

Внезапно она замерла и подняла руку. Джеймс сфокусировал на ней взгляд и увидел, как блеснул бриллиант при свете луны.

Лили выглядела ошарашено. Она переводила взгляд с кольца на Джеймса и обратно.

— Лили…

— Да, — просто сказала она и бросилась ему на шею. Из-за неустойчивости их положения, Джеймс потерял равновесие и упал на траву, утянув за собой Лили. — Да, Джеймс.

* * *

— Мне удалось на несколько секунд включить его телефон, — Анна с надеждой посмотрела на мужчину, которого Билли так и не представил. — Этого хватило на пеленг. Похоже, ваш брат или его телефон находится в горах.

— Мы должны немедленно начать поиски.

— Мы сперва дождемся группу, — решительно перебил жену Билл. — В течение часа сюда должны подъехать спасатели, бригада медиков. Если Джеймс ранен, от наших бестолковых метаний ему лучше не станет. А один час погоды не сделает. Я надеюсь, — прошептал он последнюю фразу в сторону, чтобы Анна не услышала панику, прорвавшуюся в его голос.

Глава 17

Телефон звякнул, и этот тихий звук вывел Джеймса из того подобия сна, в котором он пребывал. Не открывая глаз, он попытался нащупать телефон, но в пределах досягаемости его не оказалось.

Джеймс с трудом вспомнил, что отшвырнул телефон, когда понял, что заряда нет, и кому-нибудь позвонить, чтобы позвать на помощь не получится. На него навалилась апатия. Он прекрасно понимал, что это плохо, это очень плохо, но уже даже не пытался бороться. За него боролось его тело — молодое, здоровое тело, с начинкой из молодых и здоровых органов, которые все еще работали, и сохраняли Джеймсу жизнь.

— Жаль, что когда меня найдут, органы уже будут ни на что не годные, — искренне посетовал на судьбу Джеймс и выбросил все посторонние мысли из головы, попытавшись снова уснуть. — А она ничего, — прошептал Джеймс. — Жаль только, что ненастоящая. Может и у меня что-нибудь получилось бы. Странно, почему я никогда не любил до этого рыжих?

Полусон, полубред наконец-то накрыл Джеймса, отрезав от печальной действительности.

* * *

— Джеймс, мальчик мой, ты меня слушаешь? — Джеймс помотал головой и сфокусировался на сидящем перед ним Альбусе Дамблдоре.

— Да, я вас слушаю, Альбус, — Джеймс вспомнил, что вроде бы Поттер называл директора Хогвартса просто по имени, хотя, возможно, что это было и не так. Тем не менее, фраза была произнесена, и теперь Джеймс посмотрел на Дамблдора с нездоровым любопытством, чтобы по реакции узнать — правильно он сказал или нет. Реакции не последовало, из чего Джеймс сделал вывод, что все-таки ему позволено называть Дамблдора просто Альбус. — О чем вы говорили?

— Я понимаю, Джеймс, что на тебя столько всего навалилось за это время: гибель родителей, рождение сына… Но, ты должен меня выслушать, дело очень серьезное.

— Я не собираюсь принимать участие ни в каком сопротивлении, — твердо произнес Джеймс.

— Я это уже понял давно, — махнул рукой Альбус. — Я никогда не настаивал на этом. Но дело сложилось таким образом, что тебе, Лили и малютке Гарри угрожает опасность.

— Опасность какого рода мне угрожает? — тихо спросил Джеймс.

— Не так давно было произнесено пророчество, в котором говорилось про рождение ребенка, способного повергнуть Волдеморта.

— И какое отношение это пророчество имеет к моей семье? — голос Джеймса становился все тише, а в голове метались панические мысли: «Ничего, ничего нельзя изменить. Все, что бы я не делал, идет прахом, потому что у этой истории может быть только один конец!», — Джеймс закрыл глаза.

— Волдеморту стало известно содержимое пророчества, и он почему-то принял его очень серьезно. И почему-то он решил, что Гарри и есть тот самый ребенок, который ему угрожает.

— Как ему стало известно содержимое этого чертова пророчества? — Джеймс вскочил на ноги. — Вы кому-то о нем говорили? Или… — он на секунду замер, затем продолжил, — или его кто-то подслушал?

— Я не скрывал содержимого этого пророчества перед Орденом Феникса, — вздохнул Дамблдор. — В конце концов нам тоже хотелось понять, о каком ребенке идет речь…

— Да какая разница о каком?! — Джеймс сорвался на крик. Постояв с минуту, сверля глазами одну точку, он стремительно бросился из комнаты, в которой они находились. — Извините, Альбус, но я должен подумать, — он обратился к директору, когда уже стоял в проеме открытой двери. — Я… Я пошлю вам сову, если что-то придумаю.


Еще от автора Олеся Шеллина
Изменить судьбу. Вот это я попал

Принцип самосогласованности гласит: «Историю нельзя изменить! Она уже учла твое влияние и отразила это в учебниках». Молодой ученый-физик Петр Романов знает этот постулат и полностью с ним согласен, вот только что же делать, если сам в результате несчастного случая в лаборатории оказался в теле малолетнего Петра II? Просто принять за данность, что жить тебе остался лишь год, или все-таки попытаться изменить ход истории, вопреки законам, в которые еще недавно верил всей душой?


Внук Петра Великого

Наш соотечественник попадает в тело молодого Карла Петера Ульриха, которому предстоит в будущем стать печально известным императором Петром III. Как он сумеет повлиять на историю и сумеет ли вообще?


Между двумя мирами

Европа и Азия, а между ними лежит Российская империя. И в Европе, и в Азии раскинула она свои земли, не принадлежа ни той, ни другой. И император обязан понимать нужды и чаяния своих подданных, как уже существующих, так и присоединившихся позже. Петр Алексеевич, зная этот простой постулат, всеми силами пытается ему следовать, понимая однако, что иной раз нужно и крепкую руку показывать, и с соседями драться, демонстрируя отросшие клыки, иначе мигом императором без империи останешься.


Ярмарка невест

Петр решил вернуться в Россию и взвалить на себя обязанности наследника. И все бы ничего, но тетушка твердо решила женить его как можно скорее. Осталось убедить ее, что племянник тоже человек, и имеет право самостоятельно выбрать себе невесту.


Сквозь время

Работая на раскопках, два аспиранта-историка Иван и Екатерина и представить себе не могли, что по воле случайно разбуженных ими древних сил окажутся в XV веке, да еще и в самый разгар очень непростых событий, да еще и в телах Ивана Молодого, сына Ивана III и Катерины Сфорца соответственно. В этом времени и местным-то жителям выжить непросто, не то что представителям XXI века. Да еще и какое-то то ли пророчество, то ли предсказание, которое они на раскопках увидели, как-то не прибавляет уверенности в себе.


Еще один снейджер

Просто еще один снейджер. Немного веселый, местами романтичный, но все же снейджер. Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!