Во имя отца - [24]
Фрэнк медленно пересчитал все пальцы Мирека.
— Это десять ваших главных орудий. А ноги — два вспомогательных орудия.
— А как же насчет остальных частей моих рук?
— Забудьте обо всей этой каратистской чепухе!
Он подвел Мирека к столу, на котором стояло несколько небольших ведерок с песком. Рядом были расположены различные тренажеры для пальцев. Фрэнк пододвинул одно ведерко к себе, напряг пальцы обеих рук и стал попеременно погружать их в песок. Он делал это упражнение в течение минуты и затем сказал Миреку.
— Возьмите одно такое ведерко к себе в комнату и делайте это упражнение дважды в день в течение получаса.
Он указал Миреку на тренажеры и велел выбрать себе тренажер по силам, а каждые несколько дней переходить к другому, более сложному. Он взял руки Мирека, внимательно рассмотрел их и сказал:
— У вас хорошие пальцы. Если вы будете делать то, что я вам говорю, то через месяц они превратятся в десять хороших орудий.
Фрэнк поглядел на ноги Мирека и порекомендовал ему купить туфли на размер больше, для того чтобы в них можно было вставить железные наконечники.
Они перешли к ножам. На столе их был целый арсенал.
— Если вы находитесь в ситуации, когда нельзя воспользоваться пистолетом или настоящим ножом, можно применять такой вот ножичек, замаскированный под авторучку.
Он взял «ручку», открыл колпачок и провел на столе несколько линий.
— Безобидная вещь, правда?
Мирек отпрянул, почувствовав укол в грудь. Он опустил голову. Его форма была испачкана чернилами. Фрэнк засмеялся и показал ручку Миреку. Она была в прежнем состоянии, не считая того, что теперь из стержня коварно выглядывало тонкое лезвие. Фрэнк убрал лезвие обратно, нажав им на стол. Он улыбнулся Миреку.
— Легкий сплав с титановым наконечником. Весит чуть больше, чем настоящая ручка, но острее, чем игла.
Он показал Миреку торговую марку производителя: «Дэнби».
— Нажимаешь на букву "д" и лезвие вылетает наружу, как язычок змеи. Если бы я захотел, вы уже давно были бы мертвы.
Он взял Мирека за руку и подвел к пластиковой фигуре хорошо сложенного человека; пластик был прозрачным, так что Мирек видел ярко разукрашенные внутренние органы. Фигура стояла на вращающейся подставке. Фрэнк медленно поворачивал ее, говоря:
— Ни один жизненно важный орган человека не находится дальше, чем в десяти сантиметрах от поверхности тела. Длина лезвия этого ножа-ручки как раз и составляет десять сантиметров. Моя задача — научить вас, куда направлять это лезвие и как. С такой штучкой в руках вы сможете после наших занятий убить любого человека за три секунды.
Инструктором по подрывному делу был японец Като. Мирек всегда считал, что японцы — вежливые люди, но Като таковым не являлся. Он был коротеньким коренастым мужчиной неопределенного возраста. У него было квадратное лицо с опущенными вниз уголками рта. Одну из кистей заменял протез в черной перчатке.
— Я потерял руку, потому что один человек подвел меня. Сам я в этом не виноват...
Он указал рукой на бункер и на высокую стену в пятнадцати метрах от него.
— Мы здесь не только теорией занимаемся. У нас тут есть специальные сооружения для тренировки по подрыву: здания, машины, люди. Конечно, это очень опасно, Вернер. Если вы вдруг ошибетесь, то можете записывать себя в мертвецы. Мне, конечно, наплевать на вас, но ведь из-за вашей ошибки я тоже могу взлететь на воздух.
Мирек мрачно кивнул в ответ. Като нахмурил брови.
— Вам кажется, что вы все поняли, а на самом деле вы ничего не поняли. Вы поймете все только тогда, когда будете держать в руках мину, пытаясь ее закопать, в поту, трясясь от страха.
Японец зло усмехнулся и указал на толстую стену:
— Но это вы будете делать сам, вот за этой стеной, а я буду ждать здесь, с ведерком и лопаткой на случай, если взрыв произойдет преждевременно.
Мирек уколол японца в ответ:
— Я уверен, что с таким прекрасным инструктором у меня ничего подобного не произойдет.
Но Като все равно продолжал глумиться над Миреком. Повернувшись к бункеру, он сказал:
— Я уже потерял двух учеников в этом лагере, а Бог любит троицу.
Они зашли в бункер. Помещение было оборудовано кондиционерами — воздух в нем был сухой. Одна из его частей была отгорожена стальными дверьми. Рядом стояли в ряд несколько деревянных стульев. Перед ними висела школьная доска. По другую сторону помещения была застекленная лаборатория. Като указал на доску:
— Здесь вы будете изучать теорию, научитесь изготавливать различные типы бомб и мин. Я даже могу научить вас делать атомные бомбы, но не стану. Ведь я японец, а нашему императору это не понравится.
Мирек не понял, шутит Като или нет.
Инструктор указал на лабораторию.
— Здесь вы будете проходить практику. Вы научитесь делать бомбы из веществ, которые сможете купить в любой аптеке. Вы сами будете изготавливать бомбы, начиная с таких, что размером с палец, и до таких больших, которые могут стереть с лица земли целый квартал.
Он вежливо похлопал Мирека по плечу:
— Вы научитесь делать бомбы, которые можно проглотить, пройти с ней в любое место и затем взорвать кого угодно, хоть самого папу римского. Правда, к сожалению, вы не мусульманин-фанатик и, видимо, не торопитесь перенестись в рай.
Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Действие романа происходит в Италии, где главный герой, ставший телохранителем одиннадцатилетней девочки, в результате трагических событий с помощью своих верных друзей сражается с мафией.
«The perfect kill» 1992, перевод «РИПОЛ КЛАССИК»Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. В основу романа положено реальное событие – взрыв арабскими террористами летевшего из Европы в Америку самолета компании «Пан Американ» над шотландской деревушкой Локербай. Кризи, у которого погибли жена и дочь, решает отомстить убийцам.
Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Действие романа разворачивается на Гоцо и Мальте, в странах Европы, Соединенных Штатах, Южной Африке, Бэнконге и Южном Китае. На этот раз Кризи и его «команда» сталкиваются с особо опасным противником – китайскими «триадами», один из главарей которых скупал рог африканского носорога и по баснословным ценам продавал приготовленное из него снадобье богатым старикам, поскольку оно якобы повышает мужскую силу.Для широкого круга читателей.
Роман современного английского писателя А.Дж.Квиннела, автора получивших широкое признание детективных романов, рассказывает о приключениях бывшего сержанта французского Иностранного легиона Кризи. Захватывающий сюжет книги посвящен борьбе Кризи и его друзей с сектой ближневосточных и африканских сатанистов, которые похищали в странах Южной Европы девушек, превращали их в наркоманок, развращали и продавали в публичные дома стран Ближнего Востока.
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.