Во имя любви - [3]

Шрифт
Интервал

Хотя до того случая Алекс иногда позволял себе сходиться с людьми и даже иметь друзей, печальный опыт научил его осторожности. И он дал себе слово не забывать о двух горьких истинах. Первая: любой, кто узнает о его бессмертии, станет обращаться с ним, как с преступником. И вторая: нельзя жить в одном и том же месте слишком долго. Люди рано или поздно начинают подозревать неладное. А ему черта с два захочется провести остаток своей долгой, необычайно долгой жизни в качестве подопытного кролика.

Алекс взялся руками за спинку стула, который Саймон выдвинул для принцессы.

— Как уже сообщил вам мистер Мортимер, ваше высочество, я веду уединенный образ жизни. Отсюда и желание оградить себя от лишних вторжений. Думаю, вам, как члену одной из самых популярных в Европе семей, легко это понять. Наверняка все входы и выходы вашего дворца оборудованы системой видеонаблюдения, причем куда более сложной, чем моя. Надеюсь, эти простые меры предосторожности не вызовут у вас ассоциаций с папарацци и прочими неприятностями.

— В яблочко, мистер Вуд! — Принцесса ослепительно улыбнулась, показывая Алексу, что его объяснение принято, и наконец села на предложенный стул. — Почему бы нам не перейти к делу?

Он опустился на стул напротив.

— Пожалуйста, зовите меня Алексом.

Платье принцессы было изумительно простым — бежевое, длиной до колен. Но Алекс знал толк в одежде и понимал, что оно стоит едва ли не дороже, чем нитка крупного жемчуга на ее шее.

— Хорошо, Алекс. Так вот о деле. Я приехала сюда, чтобы пригласить вас в наше королевство.

Алекс надеялся, что ничем не выдал охватившего его крайнего замешательства. Обычно посетители проявляли интерес к его коллекции уникальных средневековых манускриптов, желая приобрести или обменять что-либо или же получить консультацию специалиста. Этим, как правило, занимался Мортимер, и Алекса такое положение вещей вполне устраивало. Кроме того, последнее место, куда бы ему хотелось отправиться, было Леонское королевство. Слишком много несчастий он испытал там, на своей родине, и вовсе не хотел бередить старые раны. Нет, он не возвратится туда ни за что на свете — разве что ему помогут преодолеть силу проклятия… Но уж конечно очаровательная принцесса, сидящая перед ним, приехала сюда не за этим.

Он положил руки на стол и крепко сцепил пальцы.

— Боюсь, я вынужден вам отказать. Я не читаю публичных лекций, если вы хотели мне предложить именно это…

— Ничего подобного. Мое предложение иного рода. И думаю, вас оно должно заинтересовать.

Принцесса знала, как забрасывать удочку.

— Что же это?

Она откинулась на спинку стула, но ее спина и руки остались в прежнем положении. Интересно, подумал Алекс, ее с раннего детства учили держать осанку или это врожденное, доставшееся ей вместе с королевской кровью?

— Как вам, Алекс, должно быть известно, род да Романо занимает трон Леонского королевства уже около тысячи лет. Наша династия происходит от да Романо, графов Сан-Бонифачио, породнившихся с кастильскими королями. За долгое время мы накопили изрядное количество произведений искусства, артефактов и исторических документов. Множество манускриптов, в частности, находится в древнем книгохранилище в подземелье королевского дворца. Никто не пытался их разобрать несколько веков. Я даже точно не знаю, сколько их там.

По спине Алекса пробежал холодок.

— Вы собираетесь продать что-то из манускриптов?

— Нет. Я хочу их каталогизировать. Определить, что имеет историческую ценность, а что — нет. В некоторых случаях я даже затрудняюсь сказать, что собой представляет та или иная книга. Я обещала все ценные экземпляры передать Леонскому историческому музею. О его расширении мечтала еще моя мать, и теперь, после ее смерти, для моей семьи завершение проекта является знаковым событием. Я считаю, что вы самый подходящий кандидат для такой работы.

Проникнуть в королевское книгохранилище… В самых смелых мечтах Алекс не мог такого представить! Он заставил себя сохранять внешнее спокойствие и стиснул руки, чтобы они не дрожали, но сердце его так и трепетало от восторга.

Принцесса Фелиса, к счастью, не заметила его возбуждения. Она как ни в чем не бывало продолжила:

— Замечу, что выйти на вас было достаточно трудно. У меня имелись лишь рекомендации нескольких наших университетских историков. Но зато это виднейшие ученые страны, и они заверили меня, что ваши познания потрясающе глубоки. А в ряде вопросов даже превосходят их собственные.

Вот, значит, как она узнала о нем! За последние десять лет Алексу приходилось несколько раз обращаться к историкам Леона для подтверждения подлинности некоторых своих приобретений. Порой, когда Саймон проявлял недостаток компетентности, ему приходилось заниматься научными изысканиями самому. Видимо, профессора Леонского университета оценили глубину и тонкость задаваемых им вопросов… а заодно и значимость его частного книжного собрания.

— Так что вы об этом думаете? — спросила принцесса. — Возьметесь ли вы за эту работу? Конечно, ваши усилия и время будут оплачены, это подразумевается само собой.

— Не сомневаюсь, ваше высочество. — Алекс встал и прошелся по комнате, скрывая волнение. Где-то здесь прячется ловушка, уготовленная ему судьбой. Не может такая удача свалиться с небес после стольких лет безуспешных поисков.


Еще от автора Лайза Хоган
Против правил

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.


Беглянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты создала меня

Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.


Так хочется любить

Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.


Однолюб

Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…


Сладостное искушение

Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…