Во что бы то ни стало - [29]

Шрифт
Интервал

— Ладно, оставляю вас наедине. — Полицейский опустил фонарик и пошел назад к патрульной машине.

- Да, похоже настроение испортилось, — заметил Шейн, поднимая стекло на дверце.

— Удивляюсь твоей способности постигать очевидное. — Даже сейчас, когда полицейская машина отъехала, Ли ощущала, как горят ее щеки: — Знаю, что от стыда не умирают, но, по-моему, сегодня я была очень близка к этому. Нас застали в объятиях другу друга! Господи! У меня ведь два сына. Я должна служить для них примером.

Мы же ничего плохого не делали.

— Попробуй объяснить это Нэду и ему подобным.

— Никто ни о чем не узнает . От меня уж точно.

— Причем здесь ты?

— Том и не вспомнит о нас. — Шейн положил ладонь, на ее шею и притянул к себе! — Уверяю тебя, ты делаешь из мухи слона. — Он провел губами по ее губам в попытке заставить ее разомкнуть их.

У Ли все завертелось в голове, словно у него в руках была волшебная палочка, и стоило взмахнуть ею, как все проблемы исчезли. Она с трудом выплыла из потока нахлынувших эмоций уцепившись за последнюю, свою рациональную мысль как за спасительную соломинку.

- Он сказал, что здесь любят парковаться подростки. Не думаю, что нам подходит это место.

— Можно мне высказать другую точку зрения?

- Нет.

Шейн вздохнул и повернул ключ зажигания:

— А я и не собирался.


Ли шлепнула газетой по письменному столу Шейна.

-«Никто ни о чем не узнает», «...ты делаешь из мухи слона». Почитай статью. — Она ткнула указательным пальцем в нужное место на первой странице еженедельной газеты. — Цитирую: «Какие уроки могут извлечь подростки из поведения нашего доброго мэра и недавно объявившейся в городе разведенной женщины?» И это только начало. Не хочешь взять назад свои слова?

—Я прочел это утром.

— И даже не удосужился предупредить меня? — Ее злость росла быстрее, чем государственный долг. — У меня утром не было времени просмотреть газету. До этого я успела сходить в супермаркет и в прачечную. И все гадала: почему на меня так странно смотрят, почему показывают пальцем? Теперь я знаю почему.— Ли глубоко вздохнула, затем еще раз, но стеснение в груди никак не проходило. — Я думала, что сгорала от стыда в тот вечер в роще, но оказывается, тогда даже понятия не имела, что такое стыд.

Шейн встал.

— Ли! — взмолился он.

— Не перебивай меня, пожалуйста! Эту статью мне показал Сэм, мой десятилетний сын. Как я буду выглядеть в глазах своей семьи, жителей города?

— Посмотри на это с лучшей стороны— мы же не герои передовой статьи.

Ли смерила его взглядом, не советовавшим развивать эту тему.

— Наверно, я должна радоваться, что не так интересна, как цукини длиной два фута.

— У нас уделяют серьезное внимание овощам.

— Как мужчины узнали об этом? Неужели Том разболтал?

— На него не похоже.

— Откуда такая уверенность?

— Ну, во-первых, я знаю Тома всю жизнь. Он не такой. А во-вторых это скорее всего сделал Нэд, сидевший в патрульной машине.

Нэд? Ты знал, об этом и ничего не сказал мне?

— Я этого не знал, пока не переговорил с Томом сегодня утром, после того как, прочитал статью. Это просто колонка слухов. Большинство читателей не обращают на нее особого внимания.

В дверь кабинета постучали, и она тут же распахнулась.

— Прости за беспокойство, Шейн, но Эдди в истерике. Ему нужно вводить стимулятор, а ты ведь знаешь, что он вытворяет, когда видит иглу. — Медсестра перевела взгляд с Шейна на Ли. — Привет, вы, должно быть, Ли. Шейну уже давно пора начать с кем-то встречаться.

Шейн обошел стол и Ли.

— Готова биться об заклад, что еще до захода солнца эту колонку, прочитают все, — тихо, чтобы услышал только он, пробормотала Ли.

Он усмехнулся и подмигнул ей:

— И вероятно ты выиграла бы это пари. Подожди здесь, пока я схожу посмотрю, что там с Эдди. Нам нужно поговорить.

Он ушел, а медсестра задержалась в дверях.

— После того как умерла его жена, мы все волновались за него. Приятно снова видеть его спокойным, и улыбающимся.

— Это ее фотография на столе?

— Да. Я, пожалуй, побегу. Нужно быть готовой к моменту, когда Шейн убедит Эдди, что никто не причинит ему боль.

Оставшись одна, Ли решила рассмотреть фото жены Шейна. На ней молодая женщина улыбалась, ее глаза искрились смехом. Почему-то Ли показалось, что, если бы они в свое время познакомились, ей понравилась бы его жена. То, что глаза этой женщины лучились теплом, не подлежало сомнению.

Однако фотография на его рабочем столе подтверждала то, что уже было известно Ли. «Никаких обязательств. Никаких видов на будущее» — он сказал примерно это, и она знала, что он не готов к серьезным отношениям с женщиной. Они оба испытали страдания и не хотели снова проходить через это. Ей просто нужно помнить о том, что их связь (если это можно назвать связью) на время. Она не могла позволить себе поддаваться эмоциям.

—Вот чем мне приходится заниматься — уговаривать детей не бояться уколов, — сказал оказавшийся рядом с ней Шейн.

Напуганная его внезапным появлением, Ли отпрянула в сторону, прижав руку к груди.

— Я не слышала, как ты вошел.

— Не хочешь поделиться своими мыслями?

— Нет, — ответила она так поспешно, что у него брови поползли вверх. — В них нет ничего интересного.


Еще от автора Шона Майклз
Леди и полицейский

Независимая леди, привыкшая не доверять мужчинам, — притом с полным на то основанием… Полицейский из вольных прерий Оклахомы, словно впитавший в себя все худшие качества истинного мачо… Кто бы мог поверить, что эти двое буквально созданы друг для друга? Что под маской гордой независимости скрывается робкая надежда на новое счастье, а за вызывающе-мужественной усмешкой — нежное и доброе сердце? Однако у влюбленных леди и полицейского, как выяснилось, есть в жизни кое-что общее. Что-то очень простое — и в то же время совершенно невероятное.


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Целуя невесту

Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..


Ловец мечты

Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!


Неотразимый

Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..


Свадебный блюз

Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…