Внутренний рассказчик. Как наука о мозге помогает сочинять захватывающие истории - [75]

Шрифт
Интервал


Акт пятый: кем мне предстоит стать?

С приближением финальной битвы героя охватывают эмоции. И вот ее время настает. Кульминационный момент, принимающий форму божественного мгновения (см. главу 4.3), сопровождается восторгом – протагонист наконец обретает полный контроль над обоими уровнями сюжета, сознательным и подсознательным. Хаос повержен. Самые последние сцены зачастую призваны не столько показать накаленную обстановку битвы, сколько дать окончательный ответ на главный вопрос. В архетипической счастливой концовке мы видим, как протагонист становится новым человеком – лучше, чем был до этого.

Трагический же сюжет из пяти актов строится похожим образом, только вместо того, чтобы стать лучше и обуздать хаос, протагонист лишь с удвоенной силой держится за свою теорию управления, всё дальше усугубляя ситуацию (например, в третьем акте «Лолиты» Гумберт Гумберт отчетливо идет на поводу у своей худшей стороны, заполучив наконец в свои руки оставшуюся сиротой девочку). Протагонист оказывается не способен исправить свой недостаток, что в последнем акте скорее всего приведет к печальным последствиям в форме одного из племенных наказаний: унижения, остракизма (то есть изгнания или лишения свободы) или смерти.

Мы собираемся продолжить работу с пятиактной моделью (если вы хотите узнать о ней больше, я рекомендую прекрасные «Вглубь леса» Джона Йорка и «Семь базовых сюжетов» Кристофера Букера), но необходимости полностью следовать ей нет. После того как вы основательным образом подготовили вашего персонажа, можете обнаружить, что эта модель чудесно работает. Если это так, нет причины отказываться от нее. Однако в равной степени, поскольку теперь вы понимаете, как она функционирует, вы имеете полное право экспериментировать.

В целях более глубокого изучения этой модели я собираюсь обратиться к канонической и весьма часто анализируемой пятиактной истории – «Крестному отцу», признанному одним из величайших фильмов всех времен. Он основан на романе Марио Пьюзо, который за первые два года разошелся тиражом в девять миллионов экземпляров. Его протагонист – Майкл Корлеоне, сын босса мафии Вито, а сама история описывает его восхождение на вершину семейной преступной группы. Когда мы впервые знакомимся с Майклом, он отвергает гангстерскую жизнь.


СВЯТОЕ НЕСОВЕРШЕНСТВО: Я честный человек и хороший семьянин, а не гангстер.

Это слегка расплывчатый недостаток (помните, что когда мы говорим о «недостатке» в этом контексте, мы подразумеваем не столько нравственное несовершенство, сколько ошибочное убеждение, уязвимое к изменениям). Тем не менее таково ключевое убеждение, вокруг которого вращается жизнь и личность Майкла. Сюжет возвращается к нему раз за разом со следующим вопросом…


ГЛАВНЫЙ ВОПРОС: Являюсь ли я честным человеком и хорошим семьянином? Или я – гангстер?

И откуда появилось это ошибочное суждение? По шекспировской традиции, мы можем лишь догадываться об этом. Однако вскоре становится понятно, что Майкл был…


ПЕРВИЧНАЯ ТРАВМА: …любимым сыном своего отца, босса мафии Вито, который мечтал, что его сын вырастет не гангстером, а американским «сенатором или губернатором».

Какое же событие в реальном мире стало испытанием для святого несовершенства Майкла и в конце концов изменило его?


СЮЖЕТНОЕ СОБЫТИЕ: Семейство Корлеоне подвергается нападению.


Акт первый

Начиная рассказ, вы первым делом хотите представить основных действующих лиц, а самым важным из них, само собой, будет ваш протагонист (или протагонисты, если их больше одного). В «Крестном отце» мы знакомимся с ним на семейной свадьбе, где он во всей красе демонстрирует свою теорию управления и ту жизнь, что он выстроил на ее основе. Вот он, резко выделяющийся на фоне грубоватых гангстеров, ладный и подтянутый в своей безупречной униформе офицера морской пехоты, со своей невестой, учительницей неитальянского происхождения Кей, на чьи наивные вопросы он бодро и откровенно отвечает. («Мой отец сделал ему предложение, от которого он не мог отказаться… Лука Брази приставил пушку к его голове, и мой отец заверил его, что на контракте окажутся либо его мозги, либо его подпись».) Майкл – воплощение своего святого несовершенства.

Вам также нужно определить, где в первом акте будет располагаться момент зажигания (глава 2.5). Это тот чудесный момент в повествовании, когда мы вдруг понимаем, что засиделись за книгой до поздней ночи. Он возникает, когда с нужным персонажем приключается нужное событие – когда мы ощущаем, что произошедшее неожиданное изменение наносит удар по ошибочному убеждению этого героя. Таким образом, это событие вызывает персонажа к жизни. Заставляет его реагировать неожиданным и особым образом. Эта необычная реакция вызывает у нас ощущение, будто что-то назревает, и пробуждает наше любопытство. Это первая ласточка надвигающихся перемен, которые в конечном счете перевернут личность этого персонажа с ног на голову.

Как и в «Крестном отце», момент зажигания не обязательно должен происходить сразу же, но я советую не затягивать с этим. Моментом зажигания в «Крестном отце» служит попытка убийства отца Майкла, Вито Корлеоне, их мафиозными конкурентами в Нью-Йорке. Эти люди хотели открыть наркобизнес, однако без помощи Вито, обладавшего эксклюзивными связями с политиками и судьями, которым нужно было заплатить, им было не обойтись. Вито отказался, утверждая, что его глубокоуважаемые партнеры, может быть, и готовы закрыть глаза на азартные игры и проституцию, но наркотики – это другое дело. К сожалению, конкуренты Вито не принимали отказов. Они посчитали, что старший сын Вито, готовый занять место своего отца, взбалмошный и склонный к риску Сонни, окажется более сговорчив. Так что они замыслили прикончить Вито и позволить Сонни занять его место в надежде, что он приведет их план в действие.


Еще от автора Уилл Сторр
Статус. Почему мы объединяемся, конкурируем и уничтожаем друг друга

Престижное образование. Дорогие автомобили и часы. Спортивные кубки. Международные научные премии. Офис на 50-м этаже. Положение морального светоча. Что общего у этих вещей? Все они символизируют статус, а без него мы не можем представить свое существование. Больше того, без понимания его природы нам не понять и саму жизнь. «Статус» – самая амбициозная книга британского писателя и журналиста, автора бестселлера «Селфи» Уилла Сторра, раскрывающая, как стремление к успеху сформировало человечество. Опираясь на достижения нейробиологов, антропологов и психологов, автор показывает, что именно мы унаследовали от наших предков-приматов, как современное общество стало полем битвы за статус и что нужно делать, чтобы преуспеть в игре в жизнь.


Селфи. Почему мы зациклены на себе и как это на нас влияет

Каждый день с экранов смартфонов на нас льются потоки селфи и мотивационных постов – и сами мы стремимся выглядеть в глазах окружающих идеально. Однако недовольство собой, вечный попутчик перфекционизма, может довести человека до безумия и самоубийства. Как нарциссизм XXI века изменил нашу жизнь и из чего он складывается? В этой книге британский журналист Уилл Сторр отправляется в длинное путешествие, чтобы найти ответы на эти вопросы. Автор пробует жить в монастыре, берет интервью у стартаперов из Кремниевой долины, влияющих на жизнь миллионов людей, углубляется в биографии Зигмунда Фрейда и Айн Рэнд, а также разоблачает политиков, которые придумали, что высокая самооценка идет нам на пользу.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.