Внутренний рассказчик. Как наука о мозге помогает сочинять захватывающие истории - [61]
Когда Арчер и Джокерс представили сюжет «Пятидесяти оттенков серого» в виде графика, оказалось, что он обладает занимательной формой. Получилась почти симметричная фигура с отрезками «удушья» и «облегчения», расположенными на протяжении пяти пиков и четырех провалов, регулярно сменяющих друг друга. График поразительным образом напоминал про другой роман, который также появился из ниоткуда и разошелся тиражом в десятки миллионов экземпляров, – «Код да Винчи» Дэна Брауна. «Протяженность каждого пика примерно одинакова, протяженность каждого провала примерно одинакова, и, наконец, расстояния между пиками и провалами – примерно такие же, – написали исследователи. – Оба автора овладели захватывающим ритмом бестселлера».
Возможно ли отнестись к сюжету с большей творческой свободой или без строгого следования рецепту провал неизбежен? Принимая во внимание существование литературного, модернистского и артхаусного сторителлинга наряду с его более коммерческими формами, мне кажется, что единственной истиной здесь является тот факт, что сюжетные события на поверхности повествования приводят к подсознательным изменениям персонажа где-то в глубине. «Краска сохла» – это не история, а скука смертная. «Грэм смотрел, как сохнет краска, и размышлял о своей жизни» – а это уже саженец модернистского рассказа, который еще предстоит полить.
Кроме того, сюжет должен дирижировать симфонией изменений. Именно изменения завладевают мозгом и поддерживают в нас интерес. На верхнем уровне причинно-следственных отношений происходит сюжетное событие и разворачиваются его последствия. А на втором, подсознательном уровне происходящее сверху подвергает персонажей неожиданным и значимым изменениям. Изменения затрагивают племенные эмоции, указывая нам, кого любить, а кого ненавидеть; касаются они и связанных с целенаправленностью ощущений «удушья» и «облегчения», отвечающих за рельеф повествования. Измениться может и то, как персонажи воспринимают свою ситуацию. То, как они намереваются достичь своей цели. Может измениться сама цель. Представление персонажей о самих себе. Представление об отношениях с другими. Может измениться представление читателя о персонаже. Или представление читателя о том, что на самом деле происходит в произведении. Персонажи второго плана (и даже третьего) могут измениться. Информационные пробелы могут возникать, разжигать наш интерес и исчезать. И так далее.
К каким видам изменений прибегать и в какой момент – творческая задача, частично зависящая от природы сюжетного события и разновидности самой истории. Полицейская процедурная драма, например, во многом полагается на то, как представление читателя о происходящем меняется и взволнованно скачет вокруг сведений, известных расследующему дело инспектору. Между тем, бо́льшая часть изменений в «Остатке дня» касается того, что читатель думает о Стивенсе – персонаже, чей образ постепенно дополняется новыми оттенками (чаще мрачными) по ходу его дорожного приключения, зачастую посредством флешбэков.
Этот второй вид изменений может выглядеть более глубоким и запоминающимся, поскольку имеет прямое отношение к изначальному, главному вопросу. Кто же такой Стивенс? Кем ему предстоит стать? Ответ на этот вопрос не перестает меняться вплоть до самой последней страницы.
4.2. Финальная битва
В захватывающем сюжете главный вопрос задается снова и снова. Сюжетное событие помогает раз за разом изменять и постепенно разрушать модель мира и личности протагониста, а затем выстраивать ее на новый лад. Для этого необходимо давление. Разбить эти модели непросто. Они составляют основу личности персонажа. Если они дадут трещину, персонажу придется ринуться в гущу драматических событий. Лишь будучи деятельным и отважным, он сможет столкнуться с вызовами и провокациями внешнего мира и тем самым разрушить и перестроить эти ключевые механизмы своей личности. Для нейробиолога Бо Лотто «быть деятельным не просто важно, а необходимо с точки зрения неврологии»[317]. Только так мы растем.
Специалист по статистике и анализу данных Дэвид Робинсон, алгоритмически обработав огромный объем информации из 112 тысяч сюжетов книг, фильмов, телесериалов и видеоигр, с помощью алгоритма обнаружил общую для многих историй форму[318]. Робинсон описал ее так: «дела идут все хуже и хуже до тех пор, пока в последнюю минуту они не начинают идти лучше». Обнаруженная им закономерность показывает, что во многих историях разрешению конфликта предшествует момент, когда персонаж подвергается некоему крайне значительному испытанию. В последний, судьбоносный раз перед ним встает главный вопрос. В это мгновение ему предстоит навсегда решить, готов ли он стать кем-то другим.
В традиционном сторителлинге, в особенности в сказках, мифах и голливудском кино, этот момент часто принимает форму испытания или сражения не на жизнь, а на смерть, когда протагонист сталкивается лицом к лицу со своими худшими страхами. Этот внешний эпизод символизирует то, что разыгрывается на втором, подсознательном уровне истории[319]. И раз это сюжетное событие призвано нанести удар в самую суть личности персонажа, от героя будет требоваться именно то изменение, на которое ему труднее всего решиться. Он должен разбить вдребезги искаженные модели, но они укоренились так глубоко, что потребуется почти сверхчеловеческое усилие и отвага, чтобы в конце концов навсегда их поменять.
Престижное образование. Дорогие автомобили и часы. Спортивные кубки. Международные научные премии. Офис на 50-м этаже. Положение морального светоча. Что общего у этих вещей? Все они символизируют статус, а без него мы не можем представить свое существование. Больше того, без понимания его природы нам не понять и саму жизнь. «Статус» – самая амбициозная книга британского писателя и журналиста, автора бестселлера «Селфи» Уилла Сторра, раскрывающая, как стремление к успеху сформировало человечество. Опираясь на достижения нейробиологов, антропологов и психологов, автор показывает, что именно мы унаследовали от наших предков-приматов, как современное общество стало полем битвы за статус и что нужно делать, чтобы преуспеть в игре в жизнь.
Каждый день с экранов смартфонов на нас льются потоки селфи и мотивационных постов – и сами мы стремимся выглядеть в глазах окружающих идеально. Однако недовольство собой, вечный попутчик перфекционизма, может довести человека до безумия и самоубийства. Как нарциссизм XXI века изменил нашу жизнь и из чего он складывается? В этой книге британский журналист Уилл Сторр отправляется в длинное путешествие, чтобы найти ответы на эти вопросы. Автор пробует жить в монастыре, берет интервью у стартаперов из Кремниевой долины, влияющих на жизнь миллионов людей, углубляется в биографии Зигмунда Фрейда и Айн Рэнд, а также разоблачает политиков, которые придумали, что высокая самооценка идет нам на пользу.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».