Внутренние дела - [67]

Шрифт
Интервал

— Миссис Стори и мисс Иванс поехали в больницу, чтобы привезти нашу Клэр.

Каллен знал это. Он позвонил из квартиры 5-С, дома 116 по Семьдесят первой улице. Будет ли кто-нибудь когда-нибудь проверять, что он звонил в дом номер 119? Наверное, да.

— А где мисс Поттер?

Служанка приложила палец к губам:

— Она спит наверху. Ей досталось. Такое зверское нападение. Доктор дал ей какое-то снотворное.

Снотворное? Есть люди, которые не могут уснуть без снотворного?

— В тот день, когда убили мистера Стори. Или, может быть, позже. Кто-нибудь заметил какую-нибудь пропажу? Что-то было украдено?

— Украдено? Не думаю. Я о таком не слыхала.

— Не обязательно что-то ценное, — сказал Каллен. — Может быть, пропала какая-нибудь мелочь. Что-то… — (банальное, незначительное? Давай же, Змей…) — нечто такое, о чем вы даже не сочли нужным сообщать полиции. Ну, например, плащ или шляпа или…

Служанка уставилась на него так, как будто он был игрушкой, которую надо завести, только вот ключа нигде не видно.

— Плащ? — она что-то вспомнила. — Да-да, плащ. О, сержант, так это ваш плащ? — она прикоснулась к его руке, как бы сочувствуя одинокому мужчине, за которым некому проследить.

— М-м-мой плащ? — когда занимаешься достаточно долго подобной работой, то всегда появляется страх и ощущение того, что ты и есть тот самый преступник, которого ищут.

Она нахмурилась и отдернула руку:

— Нет, вашим он никак не может быть. Ведь это женский плащ.

Каллен сделал глубокий вдох:

— Извините. Я очень устал. Я давно не спал. Я не уверен… — (о чем ты говоришь, черт возьми?) —…я не понимаю вас.

Она надула губы:

— Вы сами заговорили об этом плаще, сержант. А я только сделала вывод, что коли вы говорите о нем, то, значит, это ваш плащ.

— Нет. Он не мой. Но я не уверен… Можно мне на него взглянуть?

Она улыбнулась, как будто увидела, что он попал в капкан.

— Конечно же, вы не можете на него взглянуть, так как он исчез. Тут какая-то тайна.

Каллен сделал попытку вырваться на свободу, но у него ничего не получилось.

— Исчез?

Служанка сложила руки у себя на животе и пошла вперед через веранду, по небольшому коридору, потом по коридору еще меньше, минуя чулан, по совсем уже маленькому коридорчику…

Какие-то воспоминания? Ах да. Как он следовал за Верой, которая быстро и грациозно спешила на помощь Клэр.

(Быстро, грациозно. Вспоминай же!)

…крохотным коридорчиком они вышли к кладовой возле двери черного хода: ботинки, садовый инструмент, всякое старое барахло.

— Здесь! — служанка указала пальцем, как бы обвиняя кого-то, на… пустое место.

— Здесь висел плащ? — спросил Каллен.

— Конечно. Плащ самого хозяина. Вот почему вы меня так напугали. Я подумала на минуту, что это сам хозяин пришел. Видите ли, он сам любил покидать дом через черный ход, идти садом, потом пролезать через дырку в заборе и выходить на улицу. Поздно ночью. Он ходил за утренними газетами или прогуливал собаку, когда она еще была жива, но, когда она умерла, наша Клэр решила, что в доме больше не будет собак.

— Так, значит, мистер Стори держал здесь старый плащ на случай дождливой погоды?

— Да, сэр.

— А второй плащ? Тут был еще один плащ, который… — (давай, Змей, напряги-ка мозги), — висел рядом с плащом Стори. Но он исчез.

— Женский плащ, — сказала служанка.

— И когда он появился тут?

Служанка задумалась.

— Я впервые увидела его тем утром, когда убили хозяина.

— А мужской плащ пропал тогда же? — спросил Каллен.

Она прошептала заговорщицким шепотом:

— Да.

Каллен улыбнулся:

— Спасибо.

— Это все, офицер?

— Да, все. Но я хотел бы подождать миссис Стори и мисс Иванс. Можно?

— Разумеется, — ответила служанка, но ее взгляд говорил, что лучше бы ему уйти.

— Спасибо, — поблагодарил Каллен.

— Идите за мной, — сказала служанка и повела его назад на веранду, кидая на него время от времени подозрительные взгляды через плечо, зная теперь, как и все остальные, что он проклятый сукин сын и подонок, который не хочет жить с женщиной под одной крышей и может нанести удар ножом в спину, так что надо с ним быть поосторожней.

Служанка предложила Каллену чашку чаю и как бы с неохотой, но на самом деле с радостью, оставила его одного.

Каллен отхлебнул из чашки и тотчас стал крадучись подниматься по лестнице наверх.

Глава тридцать вторая

Спальные комнаты.

Превосходные спальные комнаты с приятными на вид кроватями.

Словно ребенок в кондитерской, Каллен крался от одной комнаты к другой, разглядывая кровати и мечтая сожрать, их все.

Он шел по такому мягкому ковру, что на нем можно было спать. И к черту эти кровати. Он мог бы заснуть прямо здесь, в коридоре на полу, где воздух так прохладен. То что надо для сна. Он хотел бы слегка вздремнуть — до самого Рождества. Интересно, отменят ли Рождество, если к тому времени жара не ослабеет, или все будут отмечать его нагишом? Трудный вопрос. Не выспавшись как следует, невозможно дать на него ответ.

Постой — кто там спит на моей кровати?

Ники. Ники Поттер, помощница Веры Иванс, больше чем помощница. Теперь у нее абсолютно безжизненный вид. Определенно, это из-за того, что она приняла снотворное. Ее прикрывает всего одна простыня. Плечи обнажены. Скорее всего, она спит голая. Хорошо бы прилечь с ней рядом. Джозеф (Змей) Каллен подумал о том, что неплохо бы раздеться и залезть под простыню.


Еще от автора Джерри Остер
Обреченные на смерть

Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.Приперевозке в Нью-Йоркдля дачи показаний, заключенный Элвис Полк убивает двух полицейских. Детектив ДжоКаллен идет по следу убийцы.


Погоня за «оборотнем»

Роман повествует о работе специальных агентов Отдела по борьбе с наркотиками. Сложная интрига, хитроумная оперативная комбинация, убийства, нравы представителей «высшего» света — вот фон, на котором разворачиваются события романа.


Клуб смерти

В остросюжетных детективных романах Джерри Остера сыщики с риском для жизни выходят на след опасных преступников, связанных с высшими эшелонами власти. Динамичность сюжета, живой язык нью-йоркских улиц не оставят читателя равнодушным.


Рекомендуем почитать
Детектив с одесского Привоза

«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Договор с дьяволом

Ужасная трагедия... Трагедия затонувшей подводной лодки. Трагедия, которая унесла десятки человеческих жизней... Несчастный случай? Диверсия? Результат чьей-то халатности? Или – ледяное, циничное, до мелочей продуманное преступление? Но кто же может стоять за таким преступлением? Александр Турецкий, расследующий дело о гибели подлодки и отвергающий одну версию за другой, далеко не сразу начинает догадываться о правде – правде, которую доказать будет практически невозможно...


Смерть по ходу пьесы

Загадочное убийство актрисы происходит в театре во время репетиции. Преступник осуществил свой черный замысел, просто следуя сюжету пьесы. Мотивы преступления неясны, и каждый новый день ставит перед детективами знаменитого 87-го полицейского участка вопросы, ответы на которые, кажется, невозможно найти. Но, похоже, преступник заигрался и перехитрил самого себя...


Бессонный патруль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Березин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Формула смерти

В своем психологическом триллере известный американский писатель погружает читателя в преступный мир современного Нью-Йорка.Не поверив в «самоубийство» своего брата, Майкл Фридлэндер начинает самостоятельное расследование, в ходе которого сталкивается с тайными пружинами, приводящими в действие мир жестокости и убийств.


Только один закон

В дождевых лесах Гавайев погиб при загадочных обстоятельствах Билли Крэнстон, ветеран Вьетнамской войны. Расследовать причины его гибели отправляется частный детектив Джек Девлин, нанятый отцом погибшего, отставным генералом Джаспером Крэнстоном.Судьба Билли на островах оказывается никому не интересной. Погиб «бродяга, наркоман, опустившийся человек». Джека Девлина удивляет и возмущает противодействие полиции, которая явно не заинтересована в раскрытии преступления.Мало того – детектива пытаются запугать и убить.


Южный квартал

В одном из районов Нью-Йорка происходит череда жестоких убийств проституток. Опытный детектив Джо Данте вместе с напарницей Розой Лосадой идут по следу. Удастся ли им выйти победителями из схваток в каменных джунглях?..


Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.