Вновь обрести тебя - [46]
Я думаю, Сет может еще поспать, решила Марго, осторожно выбираясь из кровати и надевая халат и шлепанцы. Он несколько дней не будет ходить на свою верфь, а побег Сью явился для него серьезным испытанием.
Еще раз, нежно взглянув на его непокорные волосы на подушке, она спустилась вниз сделать на завтрак оладьи и выжать апельсинового сока. Занимаясь этим в знакомом уголке, где она и Сью так часто делали вместе печенье и горячий шоколад, Марго не видела и не слышала, как Сью вошла в кухню в отороченных кроличьим мехом тапочках и стеганом халатике, прижимая к груди своего мишку.
— Можно, я помогу, — неуверенно спросила она.
Марго постаралась скрыть удивление, прежде чем повернуться к ней.
— Конечно. Почему бы и нет? — ответила она. — Хочешь, будешь разбивать яйца?
Явно довольная предложенным делом, требующим ловкости рук, Сью положила мишку так, чтобы он мог видеть ее работу, и влезла на табуретку.
— Разбивать в стакан? — спросила она. — Сколько штук?
Марго даже не стала предлагать Сью надеть фартук. Несколько минут они мирно работали вместе, обмениваясь только необходимыми для дела замечаниями. Наконец все было готово: тесто взбито, сок выжат. Сью, как всегда, сидела за кухонным столом. Здесь было три места с приготовленными приборами — тарелками, салфетками, вилками и ложками.
Почему бы не устроить прямо здесь семейный завтрак? — подумала Марго. Хотя начало было многообещающим, она боялась поверить в такую удачу.
Но все-таки она не стала спешить. Марго не хотела будить Сета. У Сью сегодня день для домашней подготовки, и ей не надо торопиться в школу. День обещал быть совсем свободным, не отмеченным никакими событиями или конфликтами.
Не совсем понимая, как дальше себя вести, Марго решила заняться мытьем посуды после готовки, чтобы дать себе время подумать. Интуитивно она чувствовала, что контакт между ней и Сью только-только восстанавливается и надо отнестись к этому очень бережно. Нельзя больше допустить ни одной ошибки.
Сью накручивала кончики волос на палец, не спуская глаз с Марго.
— Когда мы разговаривали с папой вчера вечером, — медленно заговорила она, — он сказал, что у тебя есть фотографии твоей маленькой девочки. И человек, из-за которого проводили тест, был… — Она остановилась, очевидно не зная, как назвать это родство, которое так напугало ее. — Я хочу сказать, из-за человека, который был твоим мужем и умер, — закончила она наконец.
Марго кивнула, потрясенная мыслью, что ей придется объяснять все девочке.
— Понимаешь, хочешь ты того или нет, — собравшись с духом, начала она, — но эта путаница все изменила. Бет стала моей дочерью, хотя не я ее родила. А ты стала папиной дочкой. И всегда будешь ею.
Хотя Марго не ответила прямо на заданный Сью вопрос, девочка казалась удовлетворенной.
— Я удивилась… — призналась она с необычной для нее застенчивостью.
— Хочешь посмотреть фотографии? — прервала ее Марго.
В ответ Сью схватила мишку и крепко прижала его к себе.
— Да, пожалуйста, — прошептала она.
С трудом удерживая желание обнять Сью, отложив это для более удобного случая, Марго повела ее в гостиную. Альбом, который они с Сетом рассматривали той ночью, когда он постучал в дверь ее бунгало, теперь стоял на одной из полок над камином. Сет просил принести его, чтобы продолжить дальше историю их жизни, но уже втроем.
Опустившись на кушетку, Марго положила альбом на колени. Все еще стесняясь, Сью устроилась рядом. Они начали смотреть альбом, но не с фотографий маленькой Бет, как Марго смотрела вместе с Сетом. Они начали с тех снимков, которые были сделаны еще до помолвки Джима и Марго.
Один из них особенно болезненно разбередил душу Марго. Это было, как раз тогда, когда они впервые задумались о браке и о том, какую семью каждый из них хотел бы иметь. Стройный, темноволосый, мужественный, остроумный Джим был замечательным человеком. В ее сердце хранилась и память о нем, и любовь к нему, хотя сейчас все ее мысли и чувства принадлежали мощному, беспокойному строителю яхт с его рыжей львиной гривой.
Марго думала, как бы получше рассказать Сью о Джиме.
— Он был полицейским детективом, — сказала она. — Резкий и веселый, очень смелый. На работе он сталкивался с ужасными вещами, но никогда не говорил об этом дома. Он всегда верил в лучшие свойства людей. Когда я вспоминаю о нем, то так и вижу его улыбку. Она была как свет в доме…
Сью ничего не говорила.
— Какая красивая вуаль и платье, — заметила она, рассматривая их свадебные фотографии. — Где они теперь?
— Я сохранила их, надеясь, что Бет когда-нибудь их наденет. Они запакованы и лежат у меня дома на чердаке.
Маловероятно, чтобы Сью заинтересовали фотографии, где Марго была беременной. При ее не слишком большом росте будущему ребенку было трудно равномерно разместиться, и потому живот Марго вызывающе торчал вперед.
Это ты, хотела сказать Марго Сью, когда та рассматривала снимки новорожденной малютки в разных видах, лежащей на руках Марго. Она не могла передать Сью свои чувства при виде этой малышки. Ведь это еще была ее настоящая дочь — Сью, а не Бет.
Потом все изменилось. Сью и Марго так долго шли навстречу друг другу. Но их перемирие пока еще очень ненадежно.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…