Вновь обрести тебя - [2]
— Вышла замуж второй раз и живет на Гавайях. Судя по судебному протоколу, она не собирается забирать ребенка.
Марго обдумывала полученную информацию. Ее слегка знобило, словно поднялась небольшая температура.
— Что еще вы можете сказать о ребенке? — спросила она. — Она счастлива? Здорова?
Огонек симпатии промелькнул в бесцветных глазах Гарри Спенса.
— Я бы не сказал, миссис Рурк, что она выглядит счастливой. Но, как мне показалось, она достаточно здорова. Кстати, есть еще одно, что может быть вам интересно…
Тысяча мыслей закружились в голове Марго, когда детектив сообщил ей, что Сет Даннер ищет домоправительницу. В прошлой воскресной газете было объявление.
— Как минимум пять дней назад оно было действительным, — уточнил он. — Накормить, умыть и последить за девочкой, когда она приходит домой из школы. Я попросил мою секретаршу позвонить и представиться возможной кандидаткой. Похоже, вереница женщин, которые там работали со времени развода Даннеров, оказалась крайне неудовлетворительной. Сейчас в доме есть пожилая нянька, которая приходит только во второй половине дня. Даннер беседует со всеми кандидатками на должность в офисе, возле своих лодок. Если вы придете туда, он будет всерьез считать, что вы явились наниматься на работу, и не заподозрит, что вас интересует только его дочь.
Гарри Спенс положил на стол явно увеличенную фотографию, видна была даже зернистая структура снимка — как в кинокадре, если рассматривать его через мощную лупу. Лицо, которое снизу смотрело на Марго, показалось ей своей детской фотографией в возрасте восьми или девяти лет.
Да, но и Бет-Энн была похожа на меня, подумала Марго, все еще не желая признавать такой неожиданный поворот событий. Но не настолько, как эта девочка, честно сказала она себе.
Вскоре после несчастного случая с Бет-Энн медики обратились к Марго. К их удивлению, органическая структура клеток крови девочки не совпадала с клетками крови ее отца. Тестирование было проведено с максимальной точностью, утверждали они, а это значит, что Бет-Энн не могла быть дочерью Джима. Они спросили, в самом ли деле он был ее отцом?
Этого не может быть, возмутилась Марго. Несколько остыв от их неоправданных обвинений, она предложила взять на исследование ее кровь. И результат получился таким же. Протеин, содержащийся в клетках Бет, не соответствовал протеину клеток Марго! Исследователи в свойственной ученым холодной отстраненной манере сообщили Марго, что с точки зрения биологии Бет не могла быть ее дочерью.
Результаты исследования потрясли Марго. Если случилось совершенно немыслимое, то ребенок, которого она родила от Джима Рурка, был по небрежности перепутан с ребенком другой женщины. Марго не могла заставить себя в это поверить. Так трудно было представить, что Бет-Энн оказалась не их ребенком. Это было почти, то же самое, что еще раз потерять ее.
Значит, ребенок, которого она носила под сердцем девять долгих месяцев, жил все эти годы в нескольких милях отсюда, рос и праздновал дни рождения без нее? Что теперь она должна делать? Как может доказать, что девочка, которую сфотографировал Гарри Спенс, в самом деле является их с Джимом дочерью? Она должна холодно и жестко поставить этого человека, которого Сюзанна Даннер, наверное, называет папочкой, перед фактами и потребовать, чтобы он отправил пробу крови его дочери на генетическое исследование.
Встреча с девочкой, наверное, будет необычной и странной. Несмотря на явное фамильное сходство, личико, которое смотрело на Марго с шероховатого снимка — шаловливое, легко ранимое, немного капризное, — ей совсем незнакомо. Если девочка и принадлежала Марго те девять месяцев беременности, то после родов у них не было ничего общего.
— У вас есть адрес? — спросила Марго.
Гарри Спенс нацарапал что-то на кусочке бумаги и передал его ей. По выражению его лица было ясно, что, независимо от того, одобрял ли он слежку или другие, может быть, формально не совсем законные способы работы детектива, теперь ее дело распорядиться результатами. Не колеблясь, Марго взяла клочок бумажки и сунула в сумочку.
— Могу ли я найти в больнице какое-нибудь подтверждение того, что действительно произошла такая путаница? — решила уточнить она.
Детектив покачал головой.
— Сожалею, миссис Рурк, но записи в полном порядке.
Вздохнув, Марго достала чековую книжку.
— Сколько я вам должна?
Она выписывала чек, а ее сердце готово было разорваться от мучительной борьбы между сильнейшим желанием, чтобы Сьюзен Даннер оказалась ее дочерью, и отчаянным неверием в эту возможность.
Заднюю дверь своего бунгало в квартале Равенна Марго оставила незапертой. Войдя в дом, как обычно, и пройдя через кухню в гостиную, Нелл застала Марго сидящей в темноте. Нелл каждый день сталкивалась с больными нервными людьми и знала, что иногда лучше не включать свет.
— Ради Бога, дорогая, — воскликнула она, опустившись на диван и обняв одной рукой хрупкие плечи Марго, — что случилось? Неужели на тебя опять напала хандра?
— Я сегодня разговаривала с детективом, — после недолгого молчания ответила Марго.
Нелл опустила глаза.
— Вот досада. Я совсем забыла.
Молодой красивой американке Джулии Литтон пришлось взять на себя заботу о маленьком сыне умершей сестры. Будучи крайне стеснена в средствах и считая, что ребенок достоин лучшей участи, она решает найти его отца, Эдварда Гонсалеса, – самовлюбленного эгоиста, некогда бросившего ее беременную сестру на произвол судьбы. Чтобы составить о нем более точное представление, прежде чем попытаться доверить ему ответственность за сына, Джулия временно устраивается на работу в организацию, возглавляемую Эдвардом.
На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него.
Много испытаний на пути друг к другу встретят добропорядочная девственница Джейн Хейс и закоренелый холостяк Фрэнк Кеплен. Они не сразу поймут, что сила любви всегда побеждает ложные принципы и фальшивые идеалы, что счастливы они будут только вместе. Да, не сразу, но, к счастью, и не слишком поздно.
Много времени понадобилось молодой журналистке Сандре Прайс и художнику-карикатуристу Тони Тернеру, чтобы понять друг друга. От ненависти до любви — один шаг, но зачастую он усыпан камнями, ранящими сердца с такой болью, что ни о примирении, ни о прощении не может быть и речи.Остров Фрискол, расположенный близ берегов Джорджии на юге США, волей судьбы стал для них важным пунктом на пути между адом и раем...
При трагических обстоятельствах погибает муж главной героини романа Бетси Мэлори. Перед смертью он берет с нее клятву самостоятельно воспитывать его дочь от первого брака Кору и ни при каких обстоятельствах не отдавать ее матери-наркоманке. Бетси, неукоснительно выполняя данный ею обет, под своей девичьей фамилией поселяется на отдаленном ранчо с девочкой, которую любит, как родную дочь.Но дед Коры, миллионер Маклеод, пытается отыскать внучку и после нескольких неудачных попыток уговаривает своего адвоката и друга, богатого и пресыщенного красавца Криса Харди взять дело в свои руки.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…