Внезапно пришла весна - [15]
— Значит, он может снести дом?
— Не знаю. А если и так? Какое это имеет значение? Вы ведь не знали старину Уилли, и у вас не может быть ностальгии по этому месту.
Но Джули покачала головой:
— Вы ошибаетесь, Рон. Я привязана к дому. Называйте это сентиментальностью, если хотите, но мне кажется, продай я его, дядя Уилли не одобрил бы этого. С помощью его денег я собираюсь превратить коттедж в самое уютное жилище на свете.
Рон ухмыльнулся:
— Очень решительная особа. И может быть, вы правы, стоит пожить немного в старой развалюхе. Я уверен, у старика было больше денег, чем он вам оставил. Вы не пробовали посмотреть в каминной трубе, например?
Джули рассмеялась:
— Не пробовала. Думаю, там нет ничего, кроме сажи.
Официант принес заказ, прервав тем самым их разговор. Но и во время ужина и после они больше к нему не возвращались. Купленную газету Джули оставила в библиотеке, надеясь, что Рональд не вспомнит про свою статью. Но ей не повезло.
— В утренней газете вышла моя статья, — заметил он.
Джули плохо умела притворяться.
— Да, я видела.
— Вам понравилось? — спросил он, уверенный, что она ее прочитала.
— Хотите правду? — улыбнулась Джули.
— Конечно.
— Сначала я решила, что статья довольно умная, но когда прочитала ее во второй раз…
— А! Не стоит анализировать подобные вещи, — прервал ее Рон. — Газетная статья не предназначена для того, чтобы ее читали дважды. Прочтите один раз и забудьте. Конечно, это не самая лучшая моя работа, но я рад, что она вам понравилась.
Джули с изумлением смотрела на него. Она же не говорила, что статья ей понравилась. Умная вещь не всегда бывает интересной. Необходимо, чтобы ясен был смысл написанного, чтобы у автора был свой взгляд на вещи. Джули промолчала, и вечер прошел вполне приятно.
Рональд был не на машине.
— Я знал, что вы приедете на своей, поэтому попросил приятеля подвезти меня.
Только когда они проехали мимо последней заправки, Джули обратила внимание, что счетчик топлива на нуле.
— Боже мой, а я и не заметила! — воскликнула она.
— Не волнуйтесь. Большинство датчиков показывают, что бензин кончился, когда он еще есть.
— Но я не знаю, сколько еще мы так протянем. От города до деревни было пятнадцать миль.
Джули ехала медленно, надеясь, что бензина хватит, чтобы добраться до дому. Они свернули с главной дороги и уже стали подумывать, что все обойдется, когда в двух милях от деревни мотор заглох. Какое-то время они сидели молча, потом Рональд вздохнул и потянулся к дверце:
— Ничего не поделаешь, придется идти пешком. Вряд ли удастся достать бензин и не стоит, пожалуй, дожидаться, что кто-нибудь нас подвезет.
Джули показалось, что в его голосе слышалось легкое раздражение.
— Простите, — сказала она, выключив зажигание и выходя из машины. Фары она оставила включенными.
К счастью, дождя не было. Но холодный воздух заставил их поежиться, особенно после теплой машины, и, когда Рональд поднял воротник своего пальто, Джули захотелось еще раз извиниться.
Они прошагали около мили, когда впереди появилась машина, ослепив их ярким светом фар. Однако, прежде, чем они успели решить, стоит ли ее останавливать, машина скрылась за поворотом.
— Мы идем не туда, — заметила Джули.
— Возможно, — невесело согласился Рональд. — Кто это был? Наверное, не из деревни, это точно. Если бы я ее вовремя заметил, то остановил.
— Давайте пойдем побыстрее.
Рональд сказал, что знает более короткий путь через поля.
— Там немного грязновато, но зато на полмили ближе.
Джули мысленно похвалила свои туфли и себя — за то, что всегда возила в машине фонарь. Несколько минут они брели по комковатой влажной земле и, наконец, оказались на той же дороге, но существенно ближе к дому. И тут, по иронии судьбы, они услышали за собой шум приближающейся машины.
— Немного поздновато, — проворчал Рональд.
Машина проехала мимо, потом остановилась. Когда они подошли к ней, в приоткрытом окошке машины появилась голова мужчины.
— Это ваша машина там, сзади? — спросил он.
Это был Скотт.
— Да, у меня кончился бензин, — объяснила Джули.
— У меня в багажнике есть лишняя канистра. Если хотите, я довезу вас и заправлю машину.
Джули поблагодарила его.
— А как насчет вашего… друга? — спросил он.
Рональд сказал, что остаток пути он пройдет сам, и быстро с ними попрощался.
Скотт свернул на узкую дорогу.
— Ваш друг, кажется, не очень доволен, — заметил он, когда они подъезжали к месту, где Джули оставила машину.
Она рассердилась:
— Перестаньте его так называть! Он мне не друг.
— Нет? А кто же? Уже жених?
Джули задохнулась от гнева.
— Почему вы так решили? Мы просто знакомые, и все, — отрезала она.
В темноте она не видела лица Скотта, но представляла, что его темные брови наверняка поползли вверх.
— Значит, я ошибся. Но когда я увидел вас, то, естественно, подумал…
— Что мы возвращаемся с романтической прогулки холодной темной ночью, хотя могли бы сидеть в тепле в моем коттедже?
— Глупо с моей стороны, не правда ли? Когда я увидел вашу машину, брошенную на дороге, я, конечно, догадался, что могло произойти…
— Но вы все равно назвали его моим другом?
Скотт пожал плечами:
— Ну, он постоянно крутится возле вас.
Розмари Филдинг живет вместе с отцом в лесничестве и собирается замуж за своего друга Хью Торнли, но встречает в лесу незнакомца и влюбляется в него с первого взгляда. Оказывается, это новый главный лесничий. Но отдав ему свое сердце, девушка узнает, что он помолвлен с дочерью местного фермера…
Фреда Кортни из страха остаться одной собирается выйти замуж за Роберта Арнольда, коллегу по антикварному бизнесу. Но знакомство с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старины, переворачивает всю ее жизнь…
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…