Внезапная страсть - [74]
Правда, существовала одна проблема: как добраться в Калифорнию? Поскольку западное направление полностью находилось в ведении пароходной компании Андрузов, морской маршрут рассмотрению не подлежал. Может быть, поехать на поезде? Или на почтовом дилижансе? Трудно сказать, какие испытания и даже опасности ждут женщину в пути. И все же медлить нельзя. Основная часть денег, полученных от продажи скромной плантации покойного свекра, хранилась в одном из банков Сан-Франциско, и лишь небольшая сумма оставалась при ней, в потайном кармане юбки.
Селина встала, расправила платье и прошла три квартала до оживленной Джексон-сквер, где снова села на скамейку. Лица некоторых из уличных торговцев показались знакомыми. Вряд ли они могли узнать в одинокой молодой женщине девочку, когда-то жившую на соседней улице, и все же она отвернулась: возвращаться в прошлое она не желала.
Как бы там ни было, а решение следовало принимать быстро. Пустой желудок урчал, напоминая о себе, однако есть не хотелось. Вот, может быть, чашку кофе…
Селина вошла в кофейню и сразу увидела нужного человека. За одним из столов сидел Жак Пьер, известный во Французском квартале способностью помочь в решении любых проблем.
Селина остановилась и взглянула на него с улыбкой.
Джентльмен тут же встал, отодвинул стул и жестом пригласил присоединиться. Ростом он был не выше Селины, а при ближайшем рассмотрении в углах глаз и рта проявились морщины – явные признаки солидного возраста.
– Мадемуазель. Могу ли что-нибудь вам предложить?
– Кофе, будьте любезны. – Селина села и после представления и ответного заверения, что он прекрасно помнит и ее саму, и ее бабушку, приступила к делу.
– Мне необходимо срочно уехать в Сан-Франциско. Не посоветуете, как это сделать? Понимаю, что самый быстрый путь – морской, однако не уверена, что готова к испытанию. Если, конечно, у вас на примете нет корабля, который отходит в ближайшее время и не принадлежит компании Андрузов.
Темные глаза слегка прищурились, и Селина ощутила смутную тревогу.
– Надеялась сесть на поезд, но потом узнала, что поезда отсюда идут только на восток и на север.
Месье пронзил ее острым взглядом, однако тут же, словно отвлекая внимание, улыбнулся и поднес ко рту чашку с кофе.
– Нет-нет, мадемуазель, только не корабль. Разве вас никто не предупреждал, что плавание вокруг мыса подобно встрече с самим дьяволом?
От неожиданности Селина со стуком поставила чашку на блюдце.
– О чем вы? – Никто из Андрузов ни словом не обмолвился о трудностях морского пути.
Француз взмахнул рукой.
– О, если бы вы только знали! Ветер воет, как стая голодных волков, а волны бушуют с такой безжалостной силой, что смывают за борт даже опытных моряков. Корабль плохое средство передвижения, совсем плохое.
– Что же тогда?
– Поезд, разумеется. Немного дольше, но без тех неудобств, которые приходится терпеть в дилижансе, и без опасности упасть в бушующую пучину и утонуть. Правда, есть одно осложнение.
Селина сгорала от нетерпения, однако заставила себя сидеть спокойно и маленькими глотками пить кофе.
– В чем же именно заключается осложнение?
– Билеты на поезд распроданы на несколько месяцев вперед, однако у меня есть знакомый, который всегда готов помочь. Выйдет немножко дороже, но зато из Сент-Джозефа уедете наверняка.
– Сент-Джозеф, штат Миссури? – О господи!
– Да, мадемуазель, все поезда на запад идут только оттуда.
Жак Пьер ушел, а вернувшись спустя двадцать минут, сообщил, что уехать удастся уже через час, и назвал цену. Селина едва не упала в обморок. Единственное, что могло спасти, – это подаренное Джастином ожерелье вместе с серьгами, подарком Кэмерона. Тогда спрятанных в глубоком кармане денег хватит, чтобы добраться до Сан-Франциско.
Делец с нескрываемой жадностью схватил драгоценности, однако Селина не обратила внимания на его подозрительное поведение. Ее заботило лишь одно: как можно скорее уехать из Нового Орлеана.
Путешествие на барже вверх по Миссисипи оказалось мучительным испытанием. Хозяин старался обеспечить пассажирке человеческие условия, однако мало чем помог. Крошечная каюта с низким потолком и без двери не позволяла уединиться и не спасала от полчищ насекомых. Брошенное на пол одеяло служило невыносимо жесткой постелью, от которой тело покрылось синяками. Доступная пища ограничивалась прогорклыми галетами, жестким, как деревяшка, вяленым мясом и несвежими фруктами. Пить приходилось речную воду, черпая прямо из-за борта. Скоро Селина смирилась с убогим существованием, перестала жаловаться и отдалась на волю судьбы. Время она проводила, сидя неподвижно и глядя на великую реку.
В Сент-Джонсе выяснилось, что никаких поездов в городе нет и в помине. На вопрос ей с грубым хохотом ответили, что к западу от Миссисипи рельсы еще вообще не проложены. За всю жизнь Селине не довелось услышать ни единого разговора о фронтире, освоении новых земель и строительстве железных дорог. Столь сложные и содержательные беседы джентльмены вели за закрытыми дверями библиотек – в облаках сигарного дыма и со стаканами бренди в руках. В дамских гостиных изящное рукоделие сопровождалось светскими сплетнями и обсуждением новых фасонов.
После смерти горячо любимой жены богатый судовладелец Кэмерон Андруз полностью утратил смысл жизни, однако внезапно судьба подарила ему встречу с дочерью, о существовании которой он раньше и не подозревал. А вместе с девочкой в его жизнь вошла и воспитавшая ее тетя – молодая красавица Жозетта Леблан, которая тоже недавно овдовела и так же, как и Кэмерон, болезненно переживала утрату. Возможно, заботы о ребенке поневоле сблизят этих двух одиноких людей, излечат их сердечные раны и помогут полюбить вновь?..
Родители-нувориши раз и навсегда определили будущее Аланы – красота сулила девушке выгодное замужество с представителем старой аристократии Бостона. Однако Алана, мечтающая о свободе и независимости, предпочла полное приключений путешествие в компании следопыта Вулфа. Прошлое его темно, а в настоящем он полностью подчинил себя одной-единственной цели – найти и покарать убийц своей матери. Разве такой мужчина может сделать счастливой столичную наследницу? Однако страсть не ведает голоса рассудка, а любовь способна творить чудеса.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…