Вне закона - [98]
Брэди привязал свою лошадь к коновязи и смотрел на Лобо. Уиллоу заметила, что из его глаз исчезла враждебность и что он стоял прямее, расправив плечи. При нем снова был револьвер. Она подумала, что, может быть, один из выстрелов на дороге сделал он.
Поймав ее взгляд, он виновато усмехнулся, как будто скрывая какой-то секрет. Она улыбнулась в ответ, но знала, что это была лишь тень улыбки.
Лошадь Лобо напилась, и он оседлал ее, потом проверил винтовку, прежде чем сунуть ее в чехол. Он исчез в сарае, вернулся с лопатой и пошел к тому месту у ограды, где раньше зарыл палочки динамита.
Эстелла вышла на крыльцо, глянула на Лобо и потом перевела взгляд на Брэди. На ее ранимом лице появилась слабая улыбка. Уиллоу подумала, что она выглядит очень симпатичной. Светлые волосы были недавно причесаны, и хрупкое тело держалось прямо, а не сутулясь, как бывало иногда. Лицо выражало нежность, из-за чего невыразительный взгляд левого глаза не был заметен.
Брэди повернулся и перехватил ее взгляд. Его глаза чуть расширились, наполнившись чем-то вроде восхищения.
Если бы Уиллоу так хорошо не знала их обоих, то могла не заметить молчаливого обмена взглядами. Она была довольна этим обменом. У нее на душе потеплело от зарождающегося понимания между этими двумя, видевшими так много невзгод и боли. Глубоко внутри ее появилась надежда. Может, Брэди с Эстеллой?..
Лобо закончил копать и достал несколько палочек динамита. Часть осталась в земле. Он кивнул Брэди, и тот сразу сел верхом. Уиллоу подошла к Лобо.
— Можно я поеду с вами?
Самое последнее, что ему требовалось — это ее тело, прижавшееся к нему в седле. Черт побери, он и без того был готов взорваться. Но достаточно было одного взгляда в эти умоляющие синие глаза и будь он проклят, если мог ей отказать. Он молча передал Брэди динамит и взлетел в седло, потом протянул ей руку.
С невероятной легкостью и изяществом она уселась в седло сзади него, доверчиво обхватив его руками. Ее ноги прижимались к его ногам, тело охватывало спину, голова склонилась на лопатки, и он чувствовал себя сильным, как никогда. Она ощущалась частью его самого. Это было дьявольски опасное ощущение, и чтобы от него избавиться он сжал коленями бока каракового, пуская его в галоп.
Но это не помогло. Быстрое движение только крепче прижимало два тела друг к другу. Хотя их разделяли складки ее юбки, он все же мог ощущать ноги, обхватившие его бедра, и это вернуло память о каждом волшебном мгновении, когда он чувствовал себя погруженным в нее в совершеннейшем единении. Он задумался о том, продолжаются ли эти чувства и после брака, и решил, что это глупая мысль. Он никогда этого не узнает. Его охватило ощущение безнадежности и пустоты.
Уиллоу заметила, что они ехали вдоль канавы. Канава была глубиной в два с половиной фута и длиной больше трети мили. Она не могла понять, как он и Брэди сумели так много сделать. Она повернулась и увидела ехавшего за ними Брэди с динамитом в охапке.
Когда Лобо помог ей спешиться, она прошла к реке и заметила, как сильно поднялась вода.
— Запруда действует, — коротко сказал Лобо. — Это значит, что вода у Ньютона кончается. Я думаю, скоро надо ждать гостей.
— А теперь что вы будете делать?
— Посмотрим, сработает это или нет. — Его сжатые губы чуть смягчились. Он знал, что для нее и детей значил огород. Если бы они могли собрать достаточный урожай, чтобы хватило на зиму и следующую весну, тогда на часть небольшого заработка Уиллоу они могли купить корову, а может, и бычка, положив начало стаду. Основа какой-то уверенности в будущем. Он хотел, чтобы у них это было. Очень хотел.
— Если вы знаете молитвы, — сказал он, — можете начинать молиться.
Она смотрела, как Лобо и Брэди стали копать. Лобо говорил, что делать, но прислушивался к предложениям Брэди. Канаву прорыли до расстояния от воды в несколько футов, и потом Лобо зарыл в берег несколько палочек динамита.
— Отойдите, — сказал он ей и Брэди. — За деревья.
— А вы?..
— У меня будет достаточно времени, если не придется волноваться за вас двоих, — ответил Лобо.
Брэди кивнул и повел Уиллоу прочь.
У нее замерло сердце, когда Лобо зажег фитиль и перепрыгнул через откос, не бегом, но быстро двигаясь крупным шагом, пока не оказался рядом с ней.
Прошло несколько секунд, потом еще, и она ощутила беспокойство Лобо. Он сделал движение вперед, когда взрыв разорвал воздух, рассыпая во все стороны землю и камни.
Глава 23
Трое смотрели, как земля разошлась, и поток воды ворвался в канаву.
Уиллоу повернулась к Лобо и увидела, что по его лицу расплывается улыбка. Он опасался, что сухая земля сразу впитает воду, но ровный поток, извиваясь, струился к ранчо.
— Получилось! — воскликнула Уиллоу, ее глаза вспыхнули, как озаренное солнцем небо. Лобо посмотрел на Брэди.
— Нам это удалось, — поправил он. Уиллоу взглянула в ту же сторону.
— Спасибо, — сказала она Брэди, в чьих карих глазах светилось удовлетворение. — Спасибо вам.
Преисполнившись восторга, она схватила Лобо за руку. Он отвел руку назад, притягивая ее к себе, и поцеловал.
Поцелуй был чудесно крепким и страстным, и она вернула поцелуй, не в силах противиться его подъему и чувству победы. Наслаждаясь им, она забыла обо всем, даже о присутствии Брэди.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
Райс Реддинг и Сюзанна Фэллон встретились в последние дни войны Севера с Югом. Джентльмен удачи и владелица ранчо в Техасе. Но любовь сметает преграды, которые возводят между ними общепринятые нормы.
Что может сделать прекрасная бесприданница, чтобы привлечь одного-единственного мужчину, который, как известно, охотник за приданым? Распустить слух о том, что она сказочно богата, в надежде, что заметят все-таки ее, а не денежный шлейф.
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…