Вне закона - [2]

Шрифт
Интервал

— Может, сейчас он легче пугается, — сказал Алекс. Лобо в это не верил. Он хорошо знал таких людей, как Брэди Томас. Они никогда не отступали. Но теперь он уже заинтересовался, и по возбужденному выражению лица Алекса понял, что тот это заметил.

— Я не стану делать ничего противозаконного, — предупредил Лобо. — Ради вас я не собираюсь попадать в тюрьму. Я всегда держусь в рамках закона. — Он не стал говорить, что зачастую ему удавалось ловко повернуть закон в свою пользу.

— Я только хочу, чтобы она испугалась и уехала, — повторил Алекс.

— Почему вы позвали меня?

— Из-за того, что о вас известно, — откровенно признался Алекс. — Я рассчитываю, что одного вашего имени будет достаточно, чтобы она согласилась продать ранчо. Все равно она не имеет на него права. Ей же будет лучше. Женщине в одиночку не управиться с такими угодьями. А я предложил ей в несколько раз больше, чем оно стоит.

— Почему же тогда…

— Видимо, она считает, что сможет получить больше, — сказал Ньютон, снова борясь с угрызениями совести. — Другой… другой ранчер тоже хочет его купить. Но я больше не дам, а тот больше не может себе позволить.

Лобо коротко выругался про себя. Будь проклят этот тип. Однако он уже здесь, и работа выглядела несложной. Он сейчас был без дела, а женщина казалась довольно бессовестной, раз обманула умирающего.

— А если они не испугаются?

Алекс был уверен, что испугаются, даже эта упрямица Уиллоу Тэйлор. Он не считал себя трусом, но когда глядел Лобо в глаза, его пробирала дрожь.

— Тогда две тысячи за беспокойство, и никаких вопросов. — Алекс знал, что это была невыгодная сделка. Но он хотел, чтобы Уиллоу здесь не было, а этот человек был более, чем кто бы то ни было, способен заставить ее уехать.

— Деньги вперед, — коротко сказал убийца. Алекс подкатил в кресле к стоявшему в углу сейфу. Открыв дверь сейфа, он аккуратно отсчитал пачку купюр и протянул их Лобо.

— Можете расположиться в пристройке, — неохотно предложил Алекс, надеясь, что Лобо откажется. Его дочь, слава Богу, сейчас была в отъезде. Но от этого человека исходило ощущение опасности, а Мариса наслаждалась опасностью. Мгновение он пытался посмотреть на Лобо глазами женщины.

Лобо был высок и поджар, но с хорошо развитыми мышцами. Прядь светлых волос падала на высокий лоб, оттеняя леденящие светлые голубовато-зеленые глаза. У него был прямой пропорциональный нос и волевой подбородок. Некоторые сочли бы его симпатичным, несмотря на ледяное выражение лица. Признаков индейской крови в нем не было заметно, хотя Алекс слышал, что он много лет жил у апачей.

Лобо с иронией смотрел на Ньютона, догадываясь, о чем тот думает, затем с презрительным выражением обвел взглядом просторную, изящно обставленную комнату.

— Нет, — сказал он, — я устроюсь где-нибудь на ранчо.

Алекс с чувством облегчения пожал плечами.

— Держите меня в курсе дела.

Лобо коротко кивнул и быстро вышел, но ощущение неопределенной опасности осталось в комнате.


ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УБИЙЦА!


Городишко был взбудоражен известием, что прибыл ПРОФЕССИОНАЛ.

Уиллоу Джордж Тэйлор весь день слышала только об этом, и теперь она видела перед собой обеспокоенные глаза своего друга доктора Салливэна Баркли.

— Не просто какой-то профи, — сказал Салливэн. — Один из худших среди этой породы. Его зовут Лобо.

Конечно же, Уиллоу была о нем наслышана. Кто не слыхал о Лобо? У нее был целый класс ребятишек, и мальчики часто толковали о профи, о знаменитых преступниках и перестрелках.

— Но зачем бы Алексу?..

Салливэн посмотрел на Уиллоу взглядом, выражавшим привязанность — но и легкое раздражение тоже. Она всегда поступала по-своему, время от времени отдавливая кому-нибудь ногу в стремлении сделать то, что она считала правильным, и никогда не думала о последствиях. Никого похожего на Уиллоу он в жизни не встречал. Весь городок Ньютон в жизни не встречал кого-то, похожего на Уиллоу. И никто не представлял себе, что же можно поделать с Уиллоу.

* * *

С того момента как она сошла с дилижанса и объявила, что она та самая Джордж Тэйлор, которую городские власти приняли работать учительницей, она была подобна землетрясению, сотрясавшему устои фермерско-ранчерского сообщества, единственным развлечением которого до этого времени была непрекращавшаяся вражда между Алексом Ньютоном и Гэром Морроу, когда-то друзьями и основателями городка Колорадо.

Салливэн, глядя в голубые глаза Уиллоу, с сожалением размышлял о том, что она не относилась серьезно к новой угрозе даже после всех неприятностей, случавшихся до этого.

— Вам надо быть осторожнее, — предупредил он Уиллоу, обводя взглядом школьный двор. Он поторопился сюда из своего кабинета, чтобы успеть застать ее в конце занятий. Он обнаружил, что она уже слышала новость, но как будто не придала ей значения. Пожалуй, губы ее чуть дрожали, но эта дрожь исчезла, когда она сообщила, что решила поехать домой с близнецами.

Салливэн покачал головой. Джимми и Джереми были слабой защитой, хотя, Господь свидетель, они были ей преданы и постарались бы уберечь ее от беды. Как и небольшая кучка живших с нею сирот и неудачников. Но ведь никто из них не мог тягаться с человеком, имевшим такую репутацию, как Лобо. Пьяница, бывший шериф, который, будучи трезвым, работал на ранчо; Эстелла, удалившаяся от дел голубка с потрепанными перьями, боявшаяся собственной тени; тринадцатилетний парнишка Чэд, переживший больше, чем множество людей за всю жизнь; восьмилетние близнецы и крошка Салли Сью — они ничего не смогут сделать с таким убийцей, как Лобо.


Еще от автора Патриция Поттер
Молния

Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.


Шотландец в Америке

Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.


Шотландская наследница

Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…


Звездолов

Марсали Ганн была с детства предназначена в жены Патрику Сазерленду. Но, вернувшись после долгих битв домой, Патрик с горечью узнает, что между их кланами вспыхнула непримиримая вражда и его невесту отдают в жены другому Не желая примириться с этим, Патрик крадет Марсали прямо со свадьбы. Перед девушкой встает трудный выбор между дочерним долгом и своей единственной любовью, которая может ввергнуть ее и Патрика в пучину междуусобной войны. Их единственная надежда — примирить враждующие кланы. И тогда Патрик придумывает хитроумный план.


Беспощадный

Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.


Договор с дьяволом

Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…


Рекомендуем почитать
Как мимолетное виденье

Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Дорогая Джозефина

Любовь, над которой не властно время… 1821 год: Элиасу Роху невероятно повезло. На бале-маскараде он встретил прекрасную Джозефину де Клэр. Но после того, как судьба разлучила их, Элиас написал десятки писем в надежде найти девушку снова. 2021 год: Джози не везет с парнями. Последние ее отношения едва не разрушили давнюю дружбу. После смерти отца Джозефина де Клэр замкнулась в себе и переехала в старинное английское поместье. Там она нашла письма от некоего Элиаса Роха, внебрачного сына дворянина. Письма адресованы девушке с точно таким же именем, чертами характера и привычками, как у Джози.


Четвертый угол треугольника

Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Танталиада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арабелла

Что может сделать прекрасная бесприданница, чтобы привлечь одного-единственного мужчину, который, как известно, охотник за приданым? Распустить слух о том, что она сказочно богата, в надежде, что заметят все-таки ее, а не денежный шлейф.


Мой галантный враг

1273 год. Массивные ворота замка Оррик поднялись, и во двор въехал надменный рыцарь. Это был Корбетт Колчестер, и прибыл он, чтобы потребовать свою невесту — леди Лиллиану, старшую дочь лорда Бартона, которую ему обещали еще девочкой, задолго до того как дома Оррик и Колчестер стали злейшими врагами.Но прекрасная Лиллиана поклялась святым распятием, что никогда не ляжет в постель Колчестера. В холодной ярости она начала беспощадную войну — и только затем, чтобы быть поверженной взглядом живых серых глаз, горящих серебряным огнем, и ощутить прикосновение крепких рук, воспламеняющих ее шелковую кожу.


Бирюзовая маска

«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».


Фиолетовое пламя

Рейз Брэг привык с легкостью завоевывать сердца первых красавиц нью-йоркского высшего света, ибо перед его мужским обаянием не могла устоять ни одна женщина… до поры до времени. Но настал день, когда в жизнь многоопытного обольстителя вихрем ворвалась юная Грейс О'Рурк, непокорная и дерзкая. Именно эту девушку, ставшую для него счастьем и болью, Рейз полюбил страстно и нежно, полюбил всей душой…