Вне судьбы. Первый шаг - [49]
— Но…
— Естер, я прошу! Никаких но! Сделай это для нас! — он впился взглядом в лицо мага и не опускал глаз до тех пор, пока Хранитель не согласился, кивнув головой.
— Спасибо, Ес! Для меня и остальных, — Мариус вновь посмотрел на Ила и Кентра, — это очень важно. А теперь, друзья, вперед!
Они одновременно рванули к шатру. Никто не пытался преградить им путь, ни один монстр не показался в лагере. Только туман, но он не имел сил, чтобы противостоять чародеям. Трое магов вместе ворвались в шатер. Мариус еще не успел ничего сделать или рассмотреть, как огромной силы удар обрушился на его сознание. Защита оказалась проломлена. Его подняло в воздух и швырнуло об стенку, оставив висеть в метре над уровнем пола. Маг повернул голову и увидел, что его друзей постигла та же участь. А за стенами шатра начал нарастать шум, который через несколько секунд превратился в вой сотен глоток. "Все-таки ловушка, и там сейчас будет бойня. Только бы Естер ушел сразу, не приняв бой", — подумал алтаир, но в следующий миг его настиг еще один ментальный удар. Мариус закричал от боли. Кровь хлынула из ушей и носа, плавно стекая по лицу и капая на пол, образовав уже небольшую лужицу. Чародей не мог пошевелить ни одним мускулом, они словно одеревенели и перестали подчиняться своему хозяину. Хозяину да, но не И'лкорату, с чьим взглядом маг наконец встретился, когда его лицо повернулось к центру палатки. Как и говорил Кентр — туманное облако, постоянно меняющее форму и принимающее тысячи обликов. Только сейчас Мариус смог осмотреть комнату. Все в шатре оставалось так же, как и тогда, когда он впервые увидел его в иллюзии, вызванной Жизель. Тела лежали, образуя сложную фигуру, в центре которой находился магистр Деуенар. При этом чародеи были словно живыми. Прошло уже больше двух недель, а тела все еще не начали разлагаться. "Они нужны ему", — окончательно уверился Мариус. Также алтаир заметил две тонкие туманные нити, выходящие из глаз трупа магистра и поднимающиеся к телу И'лкората. "Врата!", — пронеслось в голове мага. Он хотел бы и дальше рассмотреть комнату, так как именно в этом шатре была загадка появления и нахождения врага в нашем мире, но алтаиру не дали такой возможности, ибо И'лкорат заговорил:
— Итак, вы все-таки пришли. Признаться, я уже начал сомневаться. Но, нет! Вы подтвердили все мои ожидания. Вы пришли убить меня. Или изгнать, это как кому угодно. Как вы вообще посмели не подчиниться моему приказу, который должен был передать этот червь! — он указал на Кентра.
Если сначала враг говорил спокойным и насмешливым голосом, то его последние слова были произнесены с огромной яростью и злостью, которую маги сразу же ощутили на себе. Следом за словами последовал новый удар, и прошло не менее десятка секунд, прежде чем кровавая муть перед глазами развеялась и Мариус вновь смог нормально видеть. Илкорат же продолжал опять спокойным и холодным голосом:
— Неужели вы думали, что вам удастся ваша задумка? Что вы сможете меня победить? И не только меня, но и мои армии. Кстати, уже сейчас они наступают на остатки ваших войск и поверьте, это уже не то, что происходило ночью. Тысячи и тысячи моих воинов идут в атаку, а главенствуют над ними ксоры из легиона Спящих. Вас сомнут, даже не заметив преграды. Так что Император и остальные маги скорей всего уже мертвы. Империя пала. Но вас это не должно расстраивать, ибо вы к ним очень скоро присоединитесь. Слышите! — он замолчал, и в шатер ворвались звуки боя. — Снаружи в данный момент расправляются с вашими друзьями. Знайте, что вы просто не смогли бы одержать победу. Это не в ваших силах, жалкие смертные! — Он громко и весело засмеялся.
— Но поч… — Мариус хотел сказать, но не мог. Тело не слушалось его.
— О, я вижу, что командир хочет о чем-то спросить. Ну что ж, не будем отказывать в последних желаниях перед смертью. Спрашивай.
Алтаир почувствовал, как власть над телом возвращается, но, к сожалению, это касалось только возможности говорить.
— Почему мы были заранее обречены и не могли победить или изгнать тебя? — выкрикнул он, одновременно сплевывая сгусток крови на пол.
— А ты разве не знаешь? Ведь именно тебе открыли тайну ониры. Хотя и не должны были этого делать. Никогда не любил их, но приходилось мириться. Что сделаешь? Всесильные наблюдатели. Так вот, когда ты летал, то тебе кое-что рассказали.
— Они ничем не смогли помочь. Точнее не захотели. Ониры не открыли правду о том, кто ты и как был изгнан. Они только сказали, что… — маг прервался и замолчал.
— Ну же продолжай! — с усмешкой приказал И'лкорат. — А хочешь, я продолжу за тебя? Они поведали тебе, что еще нет в мире того, кто мог бы меня победить. И тебе надо было поверить и прислушаться к их словам. Ониры никогда не лгут, хоть и говорят что-либо конкретное очень редко. Тебе же повезло, но ты, маг, оказался глуп и самонадеян, как, впрочем, и все люди. И поэтом проиграл. Я удовлетворил твой интерес. А теперь пора умирать.
— Нет. Подожди! — закричал Мариус. — Ответь еще на один вопрос. Кто ты?
— Кто я? Интересный вопрос. Я не буду рассказывать о себе с точки зрения своих же знаний. Скажу лишь, что мои слуги называют меня Владыка. Теперь все.
Это первая мемуарная книга о жизни и судьбе известного писателя Галины Щербаковой, прославившейся благодаря повести «Вам и не снилось», экранизированной Ильей Фрэзом и ставшей гимном советских романтиков.Книга, написанная любящим супругом Галины Щербаковой – Александром Щербаковым, не просто приоткрывает дверь в биографию автора, но охватывает целую эпоху советского прошлого, в котором существовала и черпала вдохновение Щербакова. Ее необыкновенная жизнь была похожа на сюжеты ее книг, но порой даже превосходила их по степени парадоксальности и удивительности.
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.