Вместе поневоле - [7]
Напряженное молчание начинало действовать ей на нервы, возможно, удастся найти более безопасную тему для разговора.
– Твой отец, наверное, счастлив, что ты жив и здоров.
– Мы не встречались, и я вовсе не уверен, что хочу его видеть.
Кара не знала, что сказать. Это было неправильно, что двое взрослых мужчин, у которых не было в жизни никого, кроме друг друга, не желают общаться. Она чувствовала, что должна что-то сделать, чтобы примирить их, пока не стало слишком поздно.
– Навести его, Джейсон. Твой отец серьезно болен – печень отказывает. Я пыталась определить его на пересадку, но в клинике сказали, что он не кандидат.
– И это неудивительно: нельзя пить на завтрак, обед и ужин и оставаться здоровым человеком.
– Джейсон! – воскликнула Кара возмущенно.
Она отказывалась верить, что человек может быть таким безразличным. Конечно, она знала об их разногласиях и подозревала, что все началось со смертью его матери, но почему спустя столько лет они так и не смогли найти общий язык? Сама она не представляла жизни без родителей, да, они не всегда во всем соглашались, но в трудной ситуации ее старики всегда выручали ее и наоборот.
– Я скажу ему, что ты вернулся, когда в следующий раз буду в доме престарелых.
– Не вмешивайся, Кара. Нам с ним не о чем говорить. – Джейсон был непробиваем.
– Но он исправился, поверь, и сожалеет…
– Довольно! – Он махнул рукой, словно рисуя в воздухе между ними невидимую черту. – Я не могу сосредоточиться на дороге.
Кара с тяжелым вздохом откинулась на кресло. Он прав, сейчас не подходящее время, в лучшем случае Джейсон будет слушать ее доводы вполуха. По крайней мере, она попыталась, и, возможно, он еще образумится.
Она потянулась к радио.
– Я включу музыку, не возражаешь?
– Пожалуйста.
Зазвучала реклама местной продуктовой лавки, и Кара поспешила настроиться на свою любимую волну. Там как раз шел выпуск новостей: «Национальная метеорологическая служба сообщает, что в связи с мощным арктическим циклоном за ночь в горах выпадет больше двадцати четырех дюймов снега».
– Два фута, – прошептала Кара в ужасе.
– Тебе не о чем волноваться. – Джейсон ободряюще сжал ее руку.
Мурашки пробежали по коже, или это всего лишь реакция на тревожные новости?
Тем временем выпуск продолжался: «Поток теп лого воздуха с юга ненадолго поднимет температуру выше ноля. Думаете, это только к лучшему? Позвольте вас разочаровать: эти милые снежинки превратятся в ледяную бурю, которая обрушится около полуночи, сметая на своем пути деревья и линии электропередач». Как назло, после этого заиграла песенка «Пусть падает снег» – кто-то на радио обладал сомнительным чувством юмора.
Джейсон прищурился, его волевой подбородок был напряжен – Кара понимала, что дорога становится действительно опасной. За окном вихри снега кружились все ожесточеннее.
Несколько минут спустя внедорожник затормозил у бревенчатого домика под старым вязом.
– Что мы здесь делаем?
– Переждем снегопад. Дальше ехать слишком рискованно.
– В этой глуши?
– Эй, это тебе не какие-нибудь джунгли. Тут тепло и безопасно. Ты должна мне доверять.
Чем она так прогневала судьбу?
– Я не могу остаться ночевать здесь, с тобой, – запротестовала Кара.
Джейсон вздохнул, давая понять, что он такая же жертва обстоятельств, как и она.
– Ты что же, боишься?
– Не льсти себе, – парировала Кара. Она нахмурилась, рассматривая домик. Быть с ним тут, как в ловушке, еще опаснее, чем скатываться по скользкой обочине в овраг. Их двоих связывало слишком многое, и она ненавидела себя за тот отклик, что он до сих пор по какой-то неясной причине вызывал в ее душе. – Мы так и вломимся без приглашения?
– Это теперь мой дом. Приглядись. Помнишь, мы несколько раз приезжали сюда к бабушке?
Кара посмотрела сквозь белую пелену повнимательнее: крытое крыльцо, на нем – два плетеных кресла-качалки, и улыбнулась, вспоминая запах домашнего печенья с шоколадной крошкой.
– Теперь вижу, да… Она была славной женщиной.
– Ты тоже ей очень нравилась.
На мгновение Каре показалось, что он тоже окунулся мыслями в прошлые времена, когда жизнь не была еще такой сложной.
– Я унаследовал это место и еще счет, до которого моему отцу не удалось добраться. – Джейсон открыл дверь, впуская в салон морозный воздух, и направился к дому. – Жди здесь, а я пока расчищу тропинку.
Но Кара не собиралась позволять ему с больной ногой работать в одиночку, она повернула ключ зажигания, заглушая мотор, и выскочила вслед за ним.
– Ты вообще когда-нибудь слушаешься?
– Только если сама хочу. А теперь облокотись на меня.
Он вздохнул и положил руку ей на плечо, все же не прижимаясь слишком близко. Кара старалась держать себя в руках, не давая желанию завладеть ее телом. Джейсон спас ее – и теперь она отдает долг, помогая ему. Ничего больше.
Они остановились на крыльце. Кара огляделась и заметила в углу только что срубленную ель, готовую к тому, чтобы ее украсили разноцветной мишурой. Она улыбнулась, вспоминая, как бабушка и дедушка возили ее на рождественскую ярмарку за таким же деревцем и как потом хвойный аромат еще долгое время разносился по всему дому.
– Завидую тебе. У меня хватает сил и времени поставить дома только искусственную. А у тебя – настоящая красавица.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
У Кейт нет ничего, кроме обожаемой маленькой дочери, и для спасения ее жизни нужна дорогостоящая операция. В отчаянных поисках средств Кейт находит помощь там, где не ожидала, – у таинственного красавца и богача Лукаса, в особняке которого случайно оказалась. Ей предстоит вернуть старинный дом из забвения, отогреть сердце Лукаса и обрести веру в людей – а возможно, и счастливое будущее.
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…