Вместе или врозь - [30]
— Вот это настоящий мужчина! — шутливо восхитилась Оливия. — Нэнси, я уверена, что Питер уже взял на себя обязательство завести не менее четырех детей, наверняка мальчиков, чтобы было кому передать ферму по наследству.
— Я подумываю о шести, — подыграл ей Питер.
Оливия в притворном ужасе закатила глаза.
— Нэнси, беги от него, пока не поздно!
Нэнси вежливо улыбалась, слушая шутливую пикировку. Она обрадовалась, что наконец заиграл оркестр и болезненная для нее тема была закрыта. Танцы открыли новобрачные, вслед за ними по традиции на круг вышел шафер с первой подружкой невесты.
Нэнси наблюдала за танцующими Питером и Вероникой и думала о том, что они очень подходят друг другу. Высокий, красивый мужчина и гибкая, стройная молодая женщина. Вероника влюбленно смотрела Питеру в глаза.
Нэнси, почувствовав укол ревности, попыталась сосредоточиться на том, что ей говорила Оливия.
— Значит, Дебора ошиблась? Вы еще не назначили день свадьбы?
Нэнси молча покачала головой. У противоположной стены сидела Дебора в окружении нескольких пожилых дам, включая Анну Ваккур. Они что-то обсуждали, лица у них были серьезные и сосредоточенные. Не исключено, что они составляют список гостей для нашей свадьбы, виновато подумала Нэнси.
Она снова перевела взгляд на танцующего Питера. Его руки спокойно лежали на талии партнерши. Несмотря на негативное отношение Деборы к Веронике, эта зеленоокая блондинка, возможно, идеально подходит ее племяннику, подумала Нэнси.
— Каждая незамужняя женщина в нашем городке страшно тебе завидует. Все хотели бы быть на твоем месте, — доверительно сказала Оливия. — В течение многих лет Питер пытался всех убедить, что он неисправимый холостяк, но мы-то всегда знали, что в душе он человек семейный.
— Я думаю, вы правы, — тихо проговорила Нэнси, а про себя добавила: и Вероника, возможно, подарит ему тех шестерых младенцев, о которых он мечтает.
Господи, почему мне в голову лезут такие мысли?! — раздраженно спросила себя Нэнси. Мне-то какое дело, на ком женится Питер? А все из-за «помолвки», с которой у меня начались все эти сердечные переживания! Надо во всеуслышание объявить, что это шутка, и тогда все встанет на свои места.
— Да, кстати, твой бывший муж сегодня приехал, — продолжала Оливия, снова завладев вниманием Нэнси. — Он привез с собой целую команду, так что мой отель забит до отказу. Юла уже пригласила всех на свадьбу.
Оркестр заиграл вальс, и танцевальный круг заполнился парами. Питер оставил Веронику и вернулся к Нэнси.
— Мне показалось, что я только что видел твоего бывшего мужа, — сказал он.
Нэнси и сама увидела Филиппа, который пробирался через толпу гостей.
— Юла пригласила его и его сотрудников.
— Какого черта она сделала это? — недовольно пробурчал Питер.
— В нашем городке не каждый день появляется съемочная группа, — со смехом ответила Оливия. — Мы все в восторге! Наконец-то и мы прославимся.
— Привет, лапочка, как ты? — Подошедший Филипп поцеловал Нэнси в щеку.
— Не ожидала увидеть тебя вновь так скоро.
— Я говорил тебе, что, возможно, приеду раньше понедельника. — Филипп улыбнулся Питеру. — Вы еще не знакомы с моей помощницей Дениз?
Питер пожал руку привлекательной брюнетке.
— Привет, — промурлыкала Дениз, проникновенно глядя Питеру в глаза.
Филипп познакомил Питера с остальными членами съемочной группы.
Нэнси окинула взглядом группу мужчин, приехавших с Филиппом. Многих она знала. На мгновение у нее возникло ощущение, что она вернулась в прошлое, когда посещала с Филиппом бесконечные вечеринки и приемы. Странно было видеть здесь всех этих людей.
— Питер, вы когда-нибудь пробовали сниматься в кино? — кокетливо хлопая ресницами, спросила Дениз.
Она даже положила ладонь на его руку, словно предъявляя свои права. Нэнси была готова за волосы оттащить нахалку от Питера.
— Мне такое не снилось даже в самых фантастических снах, — сухо ответил он и, бесцеремонно освободившись от цепких пальчиков Дениз, обратился к Нэнси: — Не хотите потанцевать?
Она встрепенулась и радостно посмотрела в темные колодцы его глаз.
— Спасибо, — шепнула Нэнси, когда Питер вел ее к танцевальному пятачку.
— За что?
— За то, что избавили меня от телевизионщиков. Я словно вернулась в прошлое, когда увидела старых друзей Филиппа.
— А я подумал, что это вы выручили меня. Помощница Филиппа привлекательная особа, но, клянусь, она могла бы съесть меня на десерт и у нее осталось бы место еще для одного блюда.
Нэнси весело рассмеялась. Питер пробежал глазами по ее длинным волосам, по нежной коже лица, и она вдруг почувствовала, что он смотрит на нее каким-то особенным взглядом.
— Мне очень нравятся ваши друзья, Питер. С ними я чувствую себя как дома. Думаю… мне кажется… мы должны сказать им правду… — неуверенно пролепетала Нэнси.
— Какую правду?
— О помолвке, конечно. — Она подняла на него свои большие, серьезные глаза. — Вы были великодушны, согласившись помочь мне, а я впутала вас в нелепую историю.
— Вы так считаете? Мне, например, кажется, что я начинаю извлекать для себя пользу из этой ситуации.
Нэнси была ошарашена этим признанием.
— Каким образом?
— Ну, взять, к примеру, Дебору. Я давно не видел ее такой счастливой…
Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…
Он ворвался в ее жизнь неожиданно. Во время сельской ярмарки Джей случайно оказалась на пути у обезумевшей лошади, несущейся во весь опор, закусив удила. Тогда он и спас ее — Люк Ремингтон, красавец ковбой, поразивший ее воображение. Через пять дней они поженились. А спустя четыре дня поняли, что совершенно не подходят друг другу, и расстались. И вот год спустя Джей решила официально оформить разрыв с Люком, полагая, что развод между ними не более чем формальность...
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
Я Лебедева Анжелика. Мы с братом сироты из бедной семьи, и по этому он пытается разбогатеть всеми путями. Вплоть до того, что играет в карты на деньги. Он проиграл все, в том числе и меня! Да, да…проиграл меня в карты какому-то неизвестному мужчине, которого я ещё не видела, но уже называю Монстром.По дороге к дому Монстра, я убегаю из автомобиля, в лес, и встречаю там красивого незнакомца.Сможет ли он спасти меня? И кто он вообще такой?Может он сын этого Монстра? Но он говорит, что всего лишь его водитель!
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…