Влюбленный наставник - [21]

Шрифт
Интервал

— Джеральд, Джеймс и я вместе служили. Лорд Рэмзи, — пояснил он мгновение спустя. — Он мой сосед. Собственно говоря, это по его лесу вы только что прогуливались.

Мэгги молчала, не зная, что ему ответить. Этот человек и лорд Рэмзи — соседи? На нее он наткнулся, возвращаясь домой из деревни, и, судя по его реакции, с соседом своим еще не встречался. А это означает, что гостеприимство его исходит от чистого сердца. Кстати, тогда получается, что сосед его и правда тот, за кого себя выдал. Ее похититель действительно Джеймс Хатлдон, сосед Маллина и тот самый лорд Рэмзи, о котором упоминал ее брат. Вспоминая, с каким восхищением Джеральд отзывался об этом человеке, Мэгги вдруг подумала, что, возможно, Рэмзи говорил правду о том, что у него имелись веские причины пойти на похищение. Возможно, он поступил так из лучших побуждений.

«Вряд ли сейчас это имеет какое-то значение», — мрачно подумала Мэгги. Она сбежала от любых его побуждений — в том числе и лучших, — а значит, так тому и быть. Бэнкс и вся прислуга, должно быть, уже сходят с ума. Она обязана поскорее вернуться домой и успокоить их. Что касается ее деятельности, тут лорд Рэмзи совершенно бессилен. Инцидент можно считать исчерпанным. А работа журналистки была для нее единственной возможностью зарабатывать деньги, в которых она так нуждалась.

Разумеется, тот факт, что в результате своего бегства она оказалась в карете друга человека, похитившего ее, не мог ее не смущать. Удача эта была довольно-таки сомнительной. Мэгги как раз задумалась над тем, как это может отразиться на ее планах, когда лорд Маллин вновь заговорил.

— Что вы делали…

— Так, значит, Джеральд обо мне рассказывал? — перебила Мэгги, дабы отвлечь его от ненужной темы. Маневр сработал.

— О вас? — усмехнулся Роберт. — Да. И довольно часто. Мы с ним и Джеймсом были очень близки. Нередко он даже читал ваши письма вслух, когда мы сидели ночью у костра. Собственно говоря, после его рассказов и ваших писем у меня создается впечатление, будто я вас уже давно знаю. Джеральд вами очень гордился, — добавил лорд Маллин с печальной улыбкой.

Мэгги ответила ему таким же печальным взглядом. Ее брат всегда любил поговорить. Она не сомневалась, что он нередко развлекал своих армейских друзей историями из своей юности, живописуя все так же ярко и выразительно, как он это делал, когда писал статьи для «Дейли экспресс». Джеральд всегда имел вкус к слову, и, узнав о его тайном занятии, она вовсе не удивилась — подобные вещи всегда привлекали его.

Мэгги посмотрела на лорда Маллина. Тот выглядел несколько озадаченным. Повернув голову, он стал как будто принюхиваться. Судя по всему, он наконец уловил запах.

Мэгги густо покраснела.

— Мне очень жаль, что из-за меня вам пришлось отклониться от своего маршрута, — сказала она, надеясь хоть как-то его отвлечь.

— О! — Он рассеянно улыбнулся и покачал головой. — Это вовсе не так. Я очень рад нашей встрече. Я всегда надеялся, что рано или поздно она произойдет. Откровенно говоря, я даже следил за балами и светскими раутами в надежде увидеть вас.

— В последнее время я не часто бываю в свете, — тихо проговорила Мэгги.

— Ах да, разумеется. Мне следовало догадаться.

С этими словами Маллин извлек из кармана грязный носовой платок и как ни в чем не бывало поднес его к носу.

— Нет… — начала было Мэгги, но опоздала.

До недавнего времени это был еще вполне приличный платок, и, судя по всему, Маллин просто хотел с его помощью хоть ненадолго преградить путь тому неприятному запаху, что так беспардонно вторгся в его карету. Теперь же одним из источников аромата, которого он так упорно пытался избежать, стал его собственный нос.

— О Боже!

Мэгги с тревогой наблюдала за тем, как лорд Маллин, отшвырнув платок, фыркает и пытается продохнуть. Он в ужасе посмотрел ей на руки, затем встретил ее невинный взгляд и вновь посмотрел на ее руки:

— Вы… вы… н-да…

— Да, милорд? — Мэгги не удивилась, когда он, осознав всю беспомощность своего положения, откинулся на спинку сиденья. Ведь говорить молодой леди, что руки ее покрыты экскрементами животных, по меньшей мере неэтично. Хотя это и глупо. «Если подобные правила этикета были придуманы для того, чтобы помогать людям в сложных ситуациях, то с задачей своей они не справляются, — подумала Мэгги, — они вовсе не помогают — просто людям приходится выносить затруднительные ситуации в полной тишине».

Мэгги посмотрела в лицо лорда Маллина. Встревоженная тем, как быстро выступает на его щеках румянец, она затем догадалась, что краснел он по той лишь причине, что просто задержал дыхание.

Вонь и правда была невыносимой, а потому Мэгги принялась обмахиваться:

— Вам не кажется, что здесь жарковато? Лорд Маллин понял намек с полуслова. Подскочив на сиденье, он с чувством неимоверной радости принялся открывать окно, жадно вдыхая свежий воздух.

Не обладая особым иммунитетом к мерзкой вони, Мэгги тоже подвинулась ближе к окну, поглядывая в сторону гостеприимного хозяина кареты. Она понимала, что подобным образом они оба фактически признали: игнорировать запах больше не представлялось возможным.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…