Влюбленный мститель - [7]

Шрифт
Интервал

Обхватив ладонями его лицо, лаская теплыми пальцами его подбородок и волосы на висках, она притянула Джейка к себе и поцеловала самым чувственным, долгим поцелуем, какой он знал.

Этот поцелуй свел его с ума.

Он почувствовал, будто очертания комнаты расплылись, свет померк и звуки, доносящиеся с улицы, утонули в глухом стуке пульсирующей у него в ушах крови. Он утопал в одурманивающем аромате ее духов и сексуальном запахе ее кожи.

Вкус ее губ опьянял сильнее лучшего шампанского, и он в тот же миг почувствовал огонь возбуждения.

Джейк испытал чувство мучительной утраты, когда она остановилась и отстранилась от него, смотря прямо ему в глаза.

— Хорошо? — спросила она низким голосом.

Да, подумал он про себя, дьявольски хорошо.

Но внешне ему удалось сдержаться и улыбнуться ей.

— Приятно, — сказал он осторожно, нарочно повторяя ее предыдущий ответ. — Но я имел в виду гораздо большее…

Наклонившись к ней, он сжал ладонями ее обнаженные предплечья, на которых держались тонкие бретельки платья. Приподняв Мерседес со стула и притянув к себе, он настолько страстно и неистово поцеловал ее, что она в ответ изумленно вздохнула. Но миг спустя она уже целовала его в ответ — восторженно, с удовольствием, откровенно, жадно, страстно.

Он будто зажег сухой хворост и теперь мог только смотреть, как жадно разгорается пламя, которое невозможно остановить, — неистовый пожар, готовый поглотить обоих в течение нескольких секунд.

Джейк никогда не чувствовал подобного и не знал таких отзывчивых женщин, никогда сам не реагировал так. Он чувствовал, что тонет.

— Мерседес… — выдохнул он, чтобы перевести дыхание. — Леди…

Это было все, что ему удалось сказать. Мерседес не ответила, но сила ее поцелуя, жадность, с которой она припала к его губам снова, не дали ему возможности сосредоточиться. Он крепче обнял ее за плечи, приподнимая со стула, пытаясь обнять, но между ними находился проклятый стол, своеобразный барьер между ними — из дерева, скатерти, бокалов и фарфора.

Мерседес взяла инициативу на себя. Легкий поворот плеч, движение вверх, пара шагов… и внезапно она оказалась рядом с ним, сидящим за столом, потянулась к нему губами со слепой жадностью.

— Джейк… — пробормотала она у его губ. — О, Джейк… это больше, чем приятно.

Следуя только голосу чувств, он притянул ее, и она оказалась стоящей между его ног. Склоняясь вперед, целуя Джейка, она прижалась к нему грудью. Очертания ее бедер, талии — все было чувственным искушением и будто умоляло о прикосновении. Не в силах выносить это больше, Джейк поднялся на ноги, и они оказались лицом к лицу, но стало еще хуже.

Нижняя часть ее тела оказалась в этот раз настолько близко к его напряженной плоти, что малейшее движение приводило к настоящей чувственной пытке. Легкий, ласкающий поворот ее тела вынудил его испытать мучительное желание.

Она наклонилась вперед, и от этого сладкого, провоцирующего давления Джейк только простонал в ответ. Он думал, что взорвется, потеряет сознание от неистового наслаждения.

Теперь ему было все равно, кто она, кто ее отец, какие осложнения могут создать их отношения. Ради обладания этой женщиной он заплатит любую цену, пойдет на любой риск…

— Пошли наверх, — грубо пробормотал он у ее истомившихся губ.

— Ммм… да…

Это было все, что удалось произнести Мерседес, — она не могла больше думать ни о чем.

Ее тело пылало, мысли таяли от волнения.

Джейк прикоснулся руками к ее груди, большими пальцами поглаживая уже напрягшиеся под тонким материалом соски, вынуждая ее непроизвольно вздрогнуть.

— Да… — пробормотала она снова, не желая отрываться от его губ даже на несколько секунд.

Она понимала, что не сможет идти, ее ноги стали ватными. Но Джейк, почувствовав ее внезапную слабость, поднял девушку на руки, отталкивая стул с дороги, и начал подниматься по лестнице.

— Леди, вы изумительны… — пробормотал он, когда они оба упали на широкую кровать. Он рванул полу своей рубашки, не обращая внимания на оторванные пуговицы, и отбросил ее в сторону. Ты понимаешь, что делаешь со мной?

Мерседес лишь рассмеялась и прерывисто вздохнула, когда он передвинулся, устраиваясь у нее между ног. Она знала, какой эффект производит на него, чувствуя жар, твердость и возбуждение его тела у своих бедер.

Его руки потянули вверх ее платье, открывая ноги, одетые в чулки с кружевным верхом. Вдруг он остановился, прикоснувшись к ее обнаженным ногам.

— Я готов был поспорить, — пробормотал Джейк дрожащим голосом, неожиданно рассмеявшись, потом повернул голову и неистово и страстно поцеловал ее.

Его требовательные губы спустились ниже, и она почувствовала, как он зубами рванул завязку на розовой бретели ее платья. Свободный лиф платья соскользнул вниз, и он продолжал целовать, касаться языком и слегка покусывать ее мягкую кожу.

Опытные руки скользнули под эластичные трусики, отчего она выгнулась в неуправляемом отклике. Она пропустила момент, когда он снял их, потому что тут же его горячие требовательные губы с силой припали к напряженному соску ее обнаженной груди, даря острое ощущение наслаждения.

— О бог мой! — воскликнула она по-испански, разрывая криком тишину темной комнаты, уже не контролируя себя. — Джейк, любимый, Джейк… я хочу тебя сейчас!


Еще от автора Кейт Уолкер
Наслаждение и месть

Сейди и Никос когда-то любили друг друга, но взаимная вражда их семей разлучила молодых людей. Прошли годы, и им опять пришлось встретиться. Только вот выжила ли после перенесенных испытаний их любовь?..


Желанная месть

Для Дарио брак с леди Элис – это не только способ отомстить своему единокровному брату Маркусу, но и возможность получить наследство и признание отца, который жаждет породниться с аристократической семьей. Элис вынуждена согласиться на брак по расчету, чтобы при помощи денег Дарио спасти родителей от суда. Но они оба, и Дарио, и Элис, не предусмотрели одного – взаимного влечения…


Замуж назло любовнику

Имоджен О’Салливан собиралась выйти замуж за друга детства по разумному расчету. Этот брак должен был спасти ее семью от разорения. Но за два дня до свадьбы явился Рауль Кардини, единственный мужчина, о котором она мечтала и который разбил ей сердце. Он прилетел в Англию, чтобы скомпрометировать Имоджен, отомстить за то, что она разочаровала его. Однако стоило им увидеться, как они поняли, что не могут жить друг без друга, но как преодолеть взаимное недоверие?


Сладкий сон

Марина думала, что ее мечта сбылась, когда муж надел обручальное кольцо ей на палец. Однако сладкий сон обернулся кошмаром. Прошло два года, и мысли о Пьетро Динцео уже не тревожат ее покой. Она знает, что давно пора двигаться дальше, и даже необходимость приехать к нему на Сицилию не поколеблет ее решимости. Но Пьетро, глядя на жену, готовую подписать документы на развод не понимает, как мог отпустить ее…


На вершине мира

Клемми с детства знала, что должна выйти замуж за Набила и стать королевой Растаана. Этот брак укрепит дружеские отношения между двумя странами. Однако она не предполагала, что влюбится в Карима, человека, который повезет ее к жениху. А Карим не смеет любить девушку, которая обещана другому.


Непокорная невеста

После того как красавица Натали сбежала от него в день свадьбы, могущественный Сантос Кордеро переключает свое внимание на ее старшую сестру, очаровательную, но такую неприступную Алексу…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Жена в нагрузку

Нелегкую жизнь уготовил своей дочери Альфредо Медрано — он собирается продать принадлежащую ему телекомпанию только тому, кто возьмет его дочь в жены. Строптивая Эстрелла отказывает всем, и только десятый претендент, красавец Рамон, оказался упрямым…


Верность сердца

У богачей свои причуды, и это известно всем. Кого-то это может отпугнуть, других же, наоборот, манит. Кассандра не относилась ни к тем, ни к другим. Она просто любила своего богача со странностями, невзирая ни на что…