Влюбленный миллионер - [20]
— Тише, тише, я в порядке, — проговорил он, громко стуча зубами.
Он не без труда вскарабкался на плато, и Эмма сразу бросилась ему на грудь. Дрю стоял в стороне, бледный, неподвижно глядя широко раскрытыми глазами.
— Вы меня спасли. Простите, что вы упали…
Нижняя губа у него дрожала, и Хантер быстро протянул вперед руку, сжимая ему плечо.
— Ты не виноват, сегодня камень очень скользкий. Ну что, ребята, не возражаете, если мы двинемся домой прежде, чем я превращусь в снеговика?
Эмма улыбнулась, хотя глаза явно заблестели от слез.
— Какой вы глупый.
Разложенная на одеяле провизия была собрана в один миг, и маленький отряд заспешил вниз.
Дрю стремительно ворвался в дом.
— Дедушка, скорее, сюда! Нам нужна помощь!
Он так вопил, что Хантер испугался, как бы у старика не случился удар. Эмма вцепилась ему в руку и медленно шла рядом, бледная и притихшая.
Эймос вышел на крыльцо вместе с внуком.
— Что за ураган такой? Малыш говорит, что… — Его взгляд упал на промокшего Хантера. — Ух ты!
— Все не так скверно, как выглядит, мне просто нужно согреться. — Хантер медленно поднялся по ступеням. Возле двери стояла большая коробка, на которой значилось его имя. Прекрасно, Хестер выслала его вещи, по крайней мере, будет во что переодеться!
Стоявшая рядом Эмма тихо всхлипнула, и Хантер наклонился к ней:
— Все нормально, детка. Почему бы вам не закончить пикник на кухне? Я только переоденусь и присоединюсь к вам, мы во что-нибудь поиграем.
Эймос увел детей на кухню, и Хантер взял, в руки коробку. Горячий душ показался ему поистине райским наслаждением.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Дани потерла виски — головная боль терзала ее уже более часа. Надо признаться, последняя выходка Буллопа ее действительно достала.
Нет, пора прислушаться к голосу рассудка и уходить с работы. Ками наверняка подскажет ей, как снять напряжение. Дани набрала номер.
— Да? — Голос Ками звучал не особенно жизнерадостно.
— Привет, сестрица. Судя по голосу, ты чувствуешь себя так же отвратительно, как и я.
— И что?
— Это все из-за Каффа?
В трубке воцарилось напряженное молчание.
— Да, из-за него, — наконец медленно выговорила Ками.
— Не хочешь встретиться, чтобы выпить горячего чаю и поплакать друг другу в жилетку?
— Когда ты сможешь за мной заехать?
— Прямо сейчас.
Пять минут спустя они уже мчались в машине.
— Нет, ты представляешь, он набросился на меня с поцелуями, точно умирал с голоду. Спятил он, что ли?
Дани кивнула.
— Вот именно. Что они о себе воображают? Хантер поцеловал меня.
— Да уж я догадалась. И что?
— И я его поцеловала. — Она тяжело вздохнула. — Правильнее будет сказать, я на него просто набросилась.
— И прекрасно. — Ками улыбнулась. — Я видела, как он смотрел на тебя сегодня утром! В его глазах было столько желания!
— О господи!
— Ты тоже была какая-то странная.
— Расскажи лучше о Каффе.
Уловка сработала.
— Мы прекрасно провели время, если не считать происшествия с тобой в туалете. — Ками расхохоталась.
— Не отвлекайся.
— Когда этот идиот привез меня домой, я решила попрощаться с ним обычным дружеским рукопожатием, и тут началось такое…
— Он набросился на тебя? — нахмурилась Дани.
— Ну, не совсем, он задержал мою руку и стал прижимать к себе…
— И?..
— И колени у меня задрожали. — Ками покачала головой, на губах появилась слабая улыбка. — Что за тип этот Кафф, черт бы его побрал!
Дани нашла свободное место на стоянке, заехала и выключила двигатель.
— Так в чем проблема? Кафф отличный парень, очень привлекательный, и если тебе нравится с ним целоваться…
— Я не хочу хотеть его, как ты не поймешь! Нет, ты не поймешь…
— Я не пойму? С ума схожу по человеку, о котором ничего не знаю, и я не пойму! Золотко, я переживаю тот же кошмар! — Дани вцепилась в руль. — Господи, я чувствую себя человеком, чьи тайные мечты вдруг начали сбываться!
— Почему ты так боишься снова влюбиться?
Как ей объяснить? Неудачный брак оставил в душе такое опустошение, что сердце могло бы оказаться навеки оледеневшим, не будь Дрю и Эммы.
Она открыла дверцу машины.
— Давай лучше выпьем чаю.
К счастью, Ками не стала продолжать опасную тему и молча последовала за ней к кафе.
Дани уже протянула руку, чтобы открыть дверь, когда та распахнулась прямо перед ней. Дани увидела перед собой удивленное мясистое лицо Честера Буллопа.
Именно его-то ей и недоставало!
— Прошу вас! — Честер придержал двери и посторонился с саркастической любезностью.
Дани почувствовала, что руки у нее сжимаются в кулаки. С каким наслаждением она ударила бы его в этот мясистый нос.
Она сурово посмотрела Буллопу в глаза.
— Трюк со страховой компанией не сработал.
— Понятия не имею, о чем вы, миссис Майклз.
— Не надо нас недооценивать. Если не ошибаюсь, вмешательство в страховые дела посторонних лиц под фальшивым предлогом является уголовно наказуемым. — Она повернулась к остолбеневшей от изумления Ками. — Думаю, будет лучше, если этим вопросом займется шериф Кафф.
Дани решительно прошла мимо своего краснолицего врага.
Пока официантка вела их к свободным местам, Ками взяла сестру за локоть.
— О чем ты с ним толковала?
Дани села за столик и подождала, пока сестра устроится рядом.
— Давай закажем чай, и я все объясню. — Она посмотрела на официантку:
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…