Влюбленный детектив - [8]
– Но он вполне может быть женатым и иметь детей. – Эта мысль пришла ей в голову в первый раз. – Этого никогда не знаешь наверняка. Итак, встречаемся в пятницу, я за тобой заеду.
– Отлично. Я надену новый красный кожаный пиджак.
– Красный? Это что-то новенькое.
– Мужикам надо дать понять, что ты сексуальная и готова на некоторые уступки. Это можно сделать с помощью одежды. Если сработает, дам тебе его поносить.
Мэллори закатила глаза к потолку и положила трубку.
Она прибралась в спальне, спрятала интимные вещи и стопку фотографий Элейн и Мэтта, снятых, когда они путешествовали по Флориде. Потом подвинула кресло к окну, села и стала смотреть.
Небольшой черный грузовичок вырулил на дорогу и остановился на углу. Оттуда вышел молодой человек и направился к дому Блэйка. Мэллори лениво наблюдала за ним. Наверное, это его друг. У Блэйка было много друзей, они частенько заходили к нему в самое разное время. Вряд ли это интересно сыщику. Молодой человек пересек лужайку и пошел к задней двери. Не успел он поднять руку к звонку, как дверь открылась, и он проскользнул внутрь. Через некоторое время дверь снова открылась, молодой человек вышел, подбежал к пикапу и укатил прочь. Потом Блэйк открыл дверь гаража и поехал на работу.
Мэллори спустилась в гостиную и открыла крышку новой банки с кремовой краской. Только она хотела обмакнуть в нее кисть, как в дверь зазвонили.
– Мэл, мне надо с тобой поговорить. – Это была ее сестра.
Сердце у Мэллори подпрыгнуло, и она прижала руку к груди.
– Что случилось? Что-нибудь с Кевином или Холли?
– Да нет, конечно, нет. Они сейчас плавают. Это у меня проблемы. Личного плана. Дело жизни и смерти.
Мэллори положила кисточку, поставила банку с краской на пол и присела на диван.
– Что там у тебя? Мэтт хочет еще одного ребенка?
– Господи, да нет же, я думаю о своей карьере. Хочу повысить свой уровень. У вас там есть еще какая-нибудь вакансия? Я подумываю о возвращении на журналистское поприще. Теперь мои детишки подросли, и можно подумать о себе.
Мэллори попыталась сохранить спокойное выражение лица. Элейн будет писать для радио?
– Мэл, ну что?
Мэллори пошевелилась в кресле, устроившись поудобнее.
– Ты меня удивила. Эта работа – совсем не те статьи, которые ты делала. Ты когда-нибудь писала текст для коммерческой рекламы?
– Конечно, нет, но разве это так сложно? Текст на полминуты.
Мэллори вспомнила, как иногда в отчаянии стонал над текстом их автор, как шли в корзину лучшие строки.
– Вот что, у меня есть несколько образцов текста. Напиши что-нибудь подобное, и я прочту. Если их можно будет использовать, я покажу их Рику. Идет?
– О, замечательно, спасибо огромное.
– Да ладно. Сначала их надо найти. – Она взяла кипу книг, потом порылась в стопке журналов и реклам. – Они были где-то здесь.
– У тебя ланч готов? – Элейн взяла один из каталогов. – Очень есть хочется. Я весь день была на ярмарке, надо было закупить все для летнего отдыха. Не каждый может покупать в дорогих магазинах, а там все вполцены.
– Ты на меня намекаешь? – Мэллори листала журналы и каталоги. – Просто ты не хочешь отказаться от некоторых привычек.
– Если бы у меня было столько денег, сколько у тебя, я бы, может, и изменила кое-что, – отозвалась Элейн.
– А, вот они. – Мэллори вытащила листочки из пачки бумаг. – Я хотела ввести их в свой компьютер, чтобы не затерялись.
Элейн положила листки вместе с приглянувшимся ей каталогом в свою плоскую сумочку и направилась в кухню.
– Что у тебя там?
Мэллори пришла в ужас от одной мысли, что там стоят две чашки, а не одна. Ведь никто из родных не знает о существовании Дункана.
– Послушай, – крикнула она вдогонку сестре, – посиди здесь в кресле, а я все приготовлю сама. Ведь ты устала. – Она быстро загородила собой дверь в кухню. – Почитай пока тексты, прикинь свою версию.
Элейн тепло улыбнулась.
– Теперь, когда дети уехали, у меня предостаточно времени. Я прочитаю их дома и напишу собственный текст. У меня ведь только один шанс, и наспех это не делается.
– Да, второпях этого не сделаешь, это точно. Так что давай сядь и отдохни, а я позову тебя, когда ланч будет готов.
Элейн пожала плечами.
– Ладно.
Облегченно вздохнув, Мэллори бросилась в кухню и сразу же посмотрела на стол. Фу, слава богу, никакой лишней чашки на столе не было.
Но ведь он может прийти каждую минуту. Мэллори не могла сосредоточиться на еде, не чувствовала вкуса, напряженно прислушивалась к звукам с улицы не едет ли машина. Наконец она сложила посуду в раковину и пустила воду.
– Эй, Мэл, – донесся из ванной голос сестры. – Да?
– У тебя прошлой ночью был гость?
– Что? – Мэллори замерла с тарелкой в руках.
– Полотенце еще мокрое.
Конечно, ванная комната! Как она могла забыть!
– О... я просто... это я.
Элейн удивленно выглянула из ванной.
– Но у тебя же ванная наверху.
– Ну... там только душ, а иногда хочется хорошенько помыться.
– Да, хотелось бы и мне жить так роскошно. У тебя есть аспирин?
– Должен быть в кабинете.
– Мэллори, – снова донесся голос сестры.
– Да?
– Слушай, а как здесь оказался армейский нож? Да еще такой огромный.
– Что-что? – У Мэллори перехватило дыхание. – Что ты сказала?
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…