Влюбленные - [43]
Улыбнувшись, я потянулась к Келлану и поцеловала его:
– А они, случайно, не признались, откуда узнали о твоей татуировке?
Келлан покачал головой, продолжая придерживать дверь:
– Тина видела меня, когда я разминался в парке неподалеку. Я тогда разогрелся и снял футболку.
Прикусив губу, я окинула взглядом тело Келлана. Да, разогреваться он умеет. Пожалуй, это действительно все объясняло. Я несколько секунд смотрела на него, пытаясь понять, правду ли он говорит, но Келлан спокойно встретил мой взгляд. Не увидев ни тени смущения в его глазах, я улыбнулась шире. Келлан кивнул в сторону улицы:
– Ты сегодня собираешься выходить? Эта дверь весит немало.
Засмеявшись, я поцеловала его в щеку, глубоко вздохнула и собралась с силами, чтобы пробежаться под дождем. Уже на середине ведущей вниз лестницы я почувствовала себя как тонущая крыса. Со стоном я помчалась к автостоянке, жалея, что у меня нет зонтика.
Келлан догнал меня и шлепнул по заднице:
– Давай-давай, красотка, ты уже совсем промокла!
Он со смехом отвел со лба мокрые волосы. Их путаница тут же напомнила мне один не такой приятный момент, когда мы с Келланом оказались под дождем. Я отбросила это воспоминание и сосредоточилась на сиюминутном, увидев, как Келлан припустил со всех ног и обогнал меня.
Перехватывая сумку, я закричала:
– Это нечестно! Ты ничего не несешь!
Он лишь оглянулся через плечо и ухмыльнулся. К тому времени, когда я добралась до машины, он уже сидел внутри, развалившись на передних сиденьях. Спиной он прислонился к водительской дверце, а ноги закинул на пассажирское кресло, закрыв глаза и делая вид, что заснул, дожидаясь меня. Я стукнула по его ботинкам, стоя под дождем, но Келлан как будто ничего не заметил, не сдвинувшись с моего места. Ругаясь из-за того, что по мне все еще текли потоки воды, я забралась внутрь и уселась прямо на его ноги. Это наконец привлекло внимание Келлана.
Он открыл глаза и широко улыбнулся. Извернувшись, чтобы захлопнуть дверцу, я заодно бросила на заднее сиденье сумку с книгами. Руки Келлана тут же обхватили меня, прижимая наши мокрые тела друг к другу, и пристроили меня так, что я оказалась верхом на нем.
– Так-то лучше, – пробормотал Келлан, поднимая голову, чтобы поцеловать меня.
А я снова вспомнила другой дождливый день и отодвинулась. Глаза Келлана были полны желания, он смотрел на меня и тяжело дышал – и вовсе не оттого, что ему пришлось пробежаться. Мои мокрые волосы свисали по обе стороны лица, и капли стекали с них на одежду Келлана. Его запах смешался с запахом чистой воды, и от этого внутри меня что-то дрогнуло.
Обхватив ладонями щеки Келлана, я погладила его нежную, влажную от дождя кожу. Всматриваясь в его темно-синие глаза, в капли воды, блестевшие в его волосах, в полные полуоткрытые губы и сильный подбородок, я вздохнула.
– Ты такой привлекательный, – прошептала я, и мой голос странным образом прозвучал в тон стуку дождевых капель. – Ты самый сексуальный мужчина, какого мне только приходилось видеть.
Чувствуя себя рядом с Келланом полностью отрезанной от всего мира, я потянулась, чтобы поцеловать его. Он тут же ответил мне, но через мгновение-другое нахмурился и покачал головой.
– Но если я не всегда буду таким? – Он вздрогнул, одной рукой сжал мое бедро, а другой показал на свое лицо и добавил: – Это ведь может исчезнуть когда-нибудь, ты и сама знаешь. Вдруг на меня прямо завтра нападет медведь? – Келлан приподнял одну бровь. – Захочешь ли ты меня после этого?
Я улыбнулась в ответ на его слова.
– Конечно. Ты привлекателен не только лицом, Келлан. Я люблю тебя не за внешность.
Келлан криво улыбнулся, провел ладонью по моей спине и притянул меня поближе. Но прежде чем наши губы опять встретились, я пристально взглянула на него.
– Медведь, значит? В самом деле?
Хихикнув, Келлан прижал меня к себе. Наши бедра соприкоснулись, и стекла автомобиля мгновенно запотели. Я знала, что мимо нашей машины ходят люди, но шум дождя и запотевшие окна позволяли нам чувствовать себя единственными живыми существами в целом мире. Наше дыхание становилось быстрее, а поцелуи – жарче, и Келлан пробормотал:
– Боже, похоже, я готов сделать нечто такое, о чем и не думал никогда…
Поцеловав его в щеку, я крепче прижалась к нему бедрами.
– И что же? – выдохнула я, касаясь уха Келлана кончиком языка.
Он нервно втянул воздух, и его бедра приподнялись над сиденьем.
– Я намерен взять тебя прямо здесь, в машине, – низко и хрипло ответил он.
Внезапно он заворочался подо мной, пытаясь изменить положение и оказаться сверху. Я поспешила выпрямиться и сесть, пока ему это не удалось. Хотя нам и казалось, что мы в одиночестве, все же я не была готова к тому, чтобы привлекать внимание людей вокруг трясущейся машиной. Келлан приподнялся на локте, задыхаясь, и нахмурился:
– Что такое? Почему ты остановилась?
Прикусив губы и осторожно сползая с его бедер, я столкнула ноги Келлана с пассажирского сиденья, чтобы нормально сесть. Затем я ткнула в него пальцем, постаравшись выглядеть угрожающе, и сурово произнесла:
– Потому что у тебя репетиция и, если ты ее снова пропустишь, Мэтт выгонит тебя из группы.
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.