Влюбленные - [45]
– Покажи им в своем турне, Кел! – Она театрально вздохнула, пока я старательно таращилась на дождевые капли, падавшие на землю. Может, она тоже заигрывает с моим парнем, когда погода получше? А женщина, встряхнув темными волосами, нахмурилась. – Мы тут будем скучать по тебе. Все будет не так, когда квартира Эвана опустеет.
Келлан улыбнулся ей, а я мысленно насупилась, видя, как потеплели его глаза. Я знала, конечно, что у Келлана есть друзья среди женщин, ведь и Дженни была одной из них, – но сразу принялась гадать, насколько тесной могла быть его дружба с этой девицей-механиком. Я крепче сжала руку Келлана, подсознательно склоняясь ближе к нему, а он сказал:
– Сомневаюсь, Рокс. Ты, пожалуй, и не заметишь, что мы уехали. – Он весело посмотрел на нее. – А кроме того, здесь наконец будет достаточно тихо, чтобы ты смогла поработать над книгой.
Девушка засмеялась, ее лицо посветлело, а мне стало еще тяжелее оттого, что они не просто дружили, но и знали многое друг о друге. И даже называли друг друга короткими именами. Такая фамильярность тревожила меня, и волна ревности уже была на подходе, но я постаралась взять себя в руки, шагнула вперед и нахмурилась с видом собственницы. На самом деле я, вообще-то, этого не сделала, только вообразила.
Громкий свист, донесшийся из гаража, заставил механиков прервать болтовню и вернуться к работе. Келлан помахал им на прощание. Рокс – не знаю уж, как там ее звали, Рокси, Роксана или еще как-то, – оглянулась на Келлана, прежде чем скрыться в гараже. В ее глазах светилось любопытство, которое мне приходилось видеть слишком часто. К тому же при встречах девица не раз и не два вела себя так, словно меня не было рядом. Мне ужасно хотелось ухмыльнуться ей вслед, может, даже высунуть язык и сказать что-нибудь вроде: «Еще посмотрим, кто тут главный…» – но я не хотела вести себя как пятилетний ребенок. Пока не хотела.
Заставив себя не думать о том, что другие женщины желают моего парня, я поднялась следом за ним к жилищу Эвана. Келлан вошел без стука, как к себе домой, и нас тут же встретил взгляд Мэтта.
– Какого черта, ты опять опоздал!
Гитарист бешено уставился на Келлана, но Рейчел тут же наклонилась и что-то зашептала ему на ухо. Мэтт успокоился, его лицо немного расслабилось, и он улыбнулся Рейчел.
Я помахала рукой этой застенчивой экзотической красавице, а потом поздоровалась с Дженни, сидевшей на коленях Эвана возле ударной установки. Эти двое тихо выбивали на барабанах какой-то ритм, и Дженни хихикала, а Эван тыкался носом в ее шею.
Закрывая за нами дверь, Келлан скривился, встретив взгляд Мэтта.
– Ну, извини. Так уж получилось.
Келлан прошел в комнату. Попадая в мансарду Эвана, я каждый раз как будто оказывалась в миниатюрной версии бара Пита. Здесь имелись крошечная кухонька и гостиная с единственным диванчиком перед телевизором и неприбранной кроватью в дальнем углу, где также красовались комод и тумбочка. Остальная часть пространства представляла собой сцену. Ребята хранили здесь между выступлениями свою аппаратуру, за исключением нужной им каждый день – это оставалось у Пита. В баре всем было отлично известно, что тот, кто дотронется до оставленного на сцене оборудования, будет немедленно изгнан из зала.
Здесь, у Эвана, хранились звуковая аппаратура, запасная ударная установка, бас-гитара Гриффина и гитара Мэтта. Келлан предпочитал держать свой инструмент при себе и постоянно таскал его с места на место. В мансарде было все необходимое, кроме разве что прожекторов, чтобы устроить настоящее шоу. Парни даже начали работать над созданием студии с хорошей звукоизоляцией, чтобы можно было делать записи. Они купили нужные материалы для стен, но пока ничего не собрали – специальные панели без толку стояли за барабанами Эвана. Я знала, что Мэтту очень хотелось завершить этот проект, но подготовка к выступлению на фестивале, а теперь еще и предстоящее турне вынудили его отложить дело. Но я не сомневалась: как только ребята вернутся, они в первую очередь возьмутся именно за это.
Келлан положил футляр с гитарой на кухонную стойку и открыл его. Я улыбнулась при виде нашей фотографии, засунутой за подкладку. Пока Келлан доставал свое самое драгоценное имущество (кроме автомобиля, конечно), Гриффин подошел и хлопнул его по спине.
– Слушай, я, наверное… перестарался тогда.
Обернувшись ко мне, Гриффин уставился на мои бедра. Было отвратительно ощущать на себе его взгляд, понимая, что в своих фантазиях он в эту минуту занимается со мной сексом. Я постаралась как могла закрыться руками – улыбка басиста стала шире.
Келлан, заметив наконец, что Гриффин мысленно насилует меня, нахмурился и стукнул его по затылку.
– Эй, не надо вот так таращиться на мою девушку, Грифф!
– О! А что, парням уже нельзя и помечтать? – негодующе фыркнув, пожал плечами Гриффин.
Келлан окатил его ледяным взглядом и отошел. Гриффин снова повернулся ко мне, нагло ухмыльнулся и прошептал:
– Позже…
Мне захотелось принять душ.
Развернувшись к Гриффину спиной, я пошла к дивану, на котором уже устроились Рейчел и Дженни. Создав нечто вроде клуба жен музыкантов, мы на каждом таком камерном концерте сидели в первом ряду, поддерживая своих парней. Пока Келлан о чем-то говорил с Мэттом и Эваном, Гриффин взял гитару брата и начал резко раскачиваться, держа ее в руках, как будто уже был на сцене. Я тихонько вздохнула. Как мне будет скучно, когда они уедут!
Можно ли беспечно относиться к любви?Кира и Дэнни – прекрасная пара, любящая, нежная и бесконечно преданная друг другу. Но обстоятельства разлучают их, и неожиданно Кира остается одна. Поиски душевного тепла и покоя приводят ее к Келлану Кайлу, местной знаменитости и рок-звезде. Но когда жизнь бросает Кире новые вызовы, ее любовь к Дэнни подвергается суровому испытанию.Сумеют ли Кира и Дэнни сохранить свои чувства? Ведь любить легко, а доверять трудно…Впервые на русском языке!
Можно ли сохранить любовь, если ты легкомысленно относишься к жизни?Когда рок-группа Келлана обретает сверхпопулярность, молодые люди вынуждены задать себе вопрос: выдержат ли их отношения то, что происходит? Они осознают, что за славу, успех придется заплатить. Но по карману ли будет Кире и Келлану эта цена? Однако если вы влюблены по-настоящему и доверяете своим чувствам, то сможете преодолеть все…Впервые на русском языке!
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.