Влюбленные соседи - [6]

Шрифт
Интервал

— Дорогой, — продолжала его мать. — Я разговаривала с твоими братьями.

— Ну и что же?

Он наблюдал, как Люси смахнула волосы с лица. Его пристальный взгляд оценивающе скользил по ее белой хлопчатобумажной блузке, скрывающей под собой соблазнительные формы и изгибы ее тела. Девушка была среднего роста, стройная и хрупкая, за исключением тех мест фигуры, где всего было в самый раз. Она поймала его взгляд и залилась легким румянцем смущения. Финн вновь переключил внимание на разговор с матерью.

— Майк и Вилл собираются приехать в Оклахома-сити, чтобы подыскать себе какую-нибудь новую работу. Финнеган, ты же понимаешь, что мы простые фермеры из Айовы. Ты первый из нашей семьи, кто оторвался от работы на ферме, и вот теперь Майк и Вилл тоже собираются уехать.

Люси смотрела на него в некоторой растерянности, не зная, что предпринять дальше. Финн перевернул трубку так, чтобы та часть, куда шел звук, оказалась у ней над головой.

— Это моя мама. Помогите мне стащить рубашку, чтобы вы смогли осмотреть рану на спине.

— Вы думаете, это стоит делать? По-моему, нам следует поскорее идти в травматологическое отделение.

Он покачал головой в знак отказа и стал дергать за пуговицу, пытаясь расстегнуть рубашку. Люси наклонилась помочь ему, вытаскивая рубашку, заправленную в джинсы. Она действовала быстро и беспристрастно, как будто распаковывала коробку, стараясь при этом не встретиться с ним взглядом. Ради забавы финн стал более внимательно разглядывать Люси, продолжая при этом разговаривать по телефону.

— Мама, у тебя есть еще Патрик. Он любит работать на ферме и помогает папе. Думаю, вам будет хорошо всем вместе.

Люси присела на диван рядом с ним, нечаянно дотрагиваясь коленями до его ноги, когда она пыталась вытащить руку из рубашки. Финн снова почувствовал запах ее духов. Глубоко вздохнув, он повернулся и посмотрел на нее.

— Конечно, я не забыла про Патрика. Но я скучаю и беспокоюсь обо всех моих детях, Финнеган. Твои младшие братья нуждаются в твоей помощи и в том, чтобы ты присмотрел за ними.

— Конечно, мама, — сказал он, глядя в зеленые глаза, с которыми нечаянно встретился взглядом. Люси тоже внимательно смотрела на него, снова закусив нижнюю губку. На этот раз она была всего лишь в нескольких дюймах от Финна, у нее были прелестные губы. Они как будто сами манили к себе. Мягкие и без губной помады. Наклонившись немного ближе к ней, он услышал, как часто дышит Люси. Финн зажал телефонную трубку между ухом и плечом, едва ли понимая в этот момент, что его мать все еще продолжает говорить с ним о братьях Майке и Вилли. Он обнял Люси за талию левой рукой и опять пристально посмотрел ей в глаза. Она замигала, попыталась встать, чтобы как-то оттолкнуться от него, затем остановилась, едва касаясь его.

— Нет, — прошептала Люси.

— Да, — прошептал в ответ Финн, наклоняясь к ней еще ближе. Его просто притягивали к себе сладковатый запах ее духов, соблазнительные губы и взгляд больших глаз. Похоже, что рассудок совсем покинул его. Боль не прекращалась, но даже и она теперь немного стихла, требуя к себе куда меньше внимания, чем несколько минут назад. Люси слегка дернулась с места, как будто намереваясь отделаться от него, но в действительности не отодвинулась и на дюйм. Финн склонил голову над ее лицом. Девушка опустила ресницы. Затем вновь подняв лицо, посмотрела, удивляя его. Несомненно, Люси хотела, чтобы он поцеловал ее. И Финн хотел этого. Его губы нежно дотронулись до ее губ, лаская их легким прикосновением. Ее губы напоминали бархат, и ему не хотелось останавливаться.

— Они собираются приехать к тебе в город и подыскать новую работу, — говорила в трубку мать Финна.

— Я уже понял это, — пробормотал он и снова перевернул трубку.

Финн вновь поцеловал Люси в губы. Ни один поцелуй в жизни не казался ему таким сладким и не искушал его больше, чем этот. Голос его мамы сделался совсем неясным и далеким, и, в конце концов, Финн положил трубку на диван, рядом с собой. Еще плотнее обхватив Люси за талию, он полностью охватил ее губы своими, слегка разъединяя их, касаясь ее языка, и со всей силой страсти поцеловал ее. Забывшись в сладострастном поцелуе, Финн испытал еще один сильный прилив чувств. Люси сначала тоже поддалась этому чувству и в первое мгновение как будто ответила на его поцелуй, но вдруг резко отпрянула. Вид у нее был взволнованный, возможно, даже несколько раздосадованный, скорее ошеломленный. Ее глаза стали вдруг еще большими, чем всегда. Она быстро замигала, затем вырвалась из его объятий, причем так резко, что приступ сильнейшей боли в руке, плече и спине заставил Финна вскрикнуть.

Задыхаясь от боли, он подхватил телефонную трубку.

— Мне очень жаль, — прошептала Люси.

— А мне нет, — сказал Финн и усмехнулся, несмотря на боль. Затем произнес в трубку:

— Да, мама, — он был почти уверен, что это, скорее всего, тот момент в разговоре, когда от него требовалось сказать последнее слово.

— Ну вот и умница, — сказала ему в ответ Кэтлин с явным удовлетворением. — А я, признаться, думала, что ты станешь спорить со Мной. Но мне следовало подумать о том, какой ты у меня умница.


Еще от автора Сара Орвиг
Птица счастья

Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.


Самая смелая фантазия

Эйрин Дорси попадает в дом владельца ранчо Кейда Каллахана в качестве нянечки его племянницы, опекуном которой он является. Она прекрасно знает, что этот привлекательный мужчина – убежденный холостяк, твердо решивший никогда не жениться, тогда как она сама мечтает о большой и дружной семье. Эйрин намеренно избегает общества Кейда, но в конце концов уступает соблазну и оказывается в объятиях своего босса. Но он ясно дает понять, что не станет связывать себя серьезными обязательствами…


Укрощение плейбоя

После неудачной помолвки Лорел Толсон решает, что с нее достаточно богатых самодовольных мужчин. Но нефтяной магнат Чейз Беннетт делает ей выгодное предложение, и она принимает его. Один месяц в качестве его любовницы — и ее финансовые проблемы решены. Вот только ее сердце не готово так скоро забыть Чейза…


Сильнее желать невозможно

Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…


Атланта

Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.


Рай для любимой

Проведя незабываемый уик-енд с красавцем миллионером Райаном Уорнером, Эшли вскоре узнает, что ждет ребенка. Райан настаивает на браке, но разве может он оказаться счастливым, когда они едва знают друг друга?..


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…