Влюбленная женщина - [8]

Шрифт
Интервал

— Сумасшедший дом. — Патриция закрыла глаза и тряхнула головой. Она пыталась хоть как-то осмыслить услышанное.

— С другой стороны, мы можем попытаться помочь друг другу.

Патриция встрепенулась.

— Ты говорил, я кого-то тебе напоминаю. Кого? И вообще, что все это значит?

— Ничего серьезного. — Стив допил свой кофе и встал. — Что действительно важно, так это то, что ты, Патриция, можешь считать нас своими друзьями. Один в поле не воин. Впрочем, вполне достаточно для одного вечера. Допивай спокойно свой кофе. Спокойной ночи!

Патриция кивнула ему на прощание. Она слышала, как Стив спустился по ступеням террасы, потом звук его шагов поглотило безмолвие пустынного пляжа. Патриция легла в постель, но он не шел — она никак не могла успокоиться. Вставала, ложилась, принималась пить кофе, в голове был полный сумбур.

Боже, до чего она докатилась! Люди сплетничают за ее спиной о том, что она не приемлет мужчин, и гадают, какие душевные раны тому причиной. Патриции казалось, что, кроме Стива Эрбоу, все на острове относились к ней вполне дружелюбно и по-приятельски. Черт возьми, как она ошибалась!

Если у девушки приятное лицо и соблазнительная фигурка, но рядом не вьются постоянно мужчины, то люди моментально решат, что дело тут в сердечной ране!

В общем-то, так оно и есть. Но, это, черт возьми, совершенно не их ума дело!

С другой стороны, нельзя же быть такой тонкокожей, попеняла себе Патриция. И с чего меня так возмутило замечание Стива о том, что я ему кого-то напоминаю? Все же ключ к его поведению нужно искать именно здесь.

Внезапно Патриция вспомнила свой недавний разговор с Лиз. Как Лиз сказала? «Я подумала, что ты всех нас обскачешь…» Да, точно так она и сказала. Означает ли это, что Лиз и Дэвид знают, кого она напоминает Стиву? Почему с самой первой минуты их знакомства она вызывает у своего работодателя стойкую неприязнь?

Вывод напрашивался сам собой: наверняка в его жизни была другая женщина, похожая на нее и заставившая его страдать.

Патриция вспомнила о Джоне, маленьком Джоне, никогда не говорившем о своей маме. Вот у кого действительно душевная рана!

Хорошенькое дело! Напоминать мужчине мать его ребенка, которую он хотел бы забыть!

Патриция потушила масляную лампу и растянулась на кровати. Ее охватила невероятная усталость. В памяти всплыли слова Стива о том, что он был журналистом в предыдущей жизни. Это объясняет, почему так часто и подолгу в его бунгало горит свет. Неужели он все еще пишет? Почему тогда он ни разу не обмолвился об этом ни единым словом?

Прежде чем уснуть, Патриция успела подумать еще о том, что ее тянет к Стиву Эрбоу. Как и его к ней. Или это только игра воображения?

5

Следующим утром Патриция поднялась чуть позже обычного. Лиз уже была на ногах и практически здорова.

— Вчера ночью, — начала свою очередную сплетню Лиз, усаживаясь с чашкой кофе рядом с завтракающей Патрицией, — Дэвид был ужасно удивлен.

Патриция уже открыла рот, чтобы узнать, чем же был так удивлен Дэвид, но потом благоразумно решила промолчать.

— Ни от кого еще Стиву так не доставалось на орехи, — продолжала Лиз. — Конечно, я понимаю, он придирался к тебе, к тому же это его вечное брюзжание и недовольство… но соус и клубника — это что-то! Так держать, детка!

Патриция кисло улыбнулась.

— Не чувствуй себя виноватой, — приободрила ее Лиз, — вот увидишь, все образуется. Кстати, ваша одежда на пляже. Туфли спасти не удастся, а вот отбеливатель вполне справится с пятнами на рубашке Стива. Чего, увы, не могу сказать о твоем платье. Не обижайся, но это была не самая симпатичная вещь в твоем гардеробе. Может, и нечего сожалеть, что так получилось.

Внезапно прекратив есть, Патриция обхватила голову руками и залилась смехом.

— В чем дело? — недоумевала Лиз.

— Вам никогда не казалось, что это сумасшедший дом?

— Ну, со Стивом, — Лиз тоже начала смеяться, — скучать некогда.

— Вот еще что. — Патриция посерьезнела. — Кажется, вы все очень обо мне заботитесь. Поверьте, в этом нет необходимости. В данный момент мужчины меня не интересуют.

— Они бывают такими подлецами, — сочувственно произнесла Лиз.

— Могу я попросить вас кое о чем, Лиз?

— Не стесняйся, дорогая!

— Конечно, после драки кулаками не машут, но… Не могли бы вы поумерить свой пыл? Я всего-навсего пытаюсь начать новую жизнь.

— А какая жизнь была у тебя раньше? — немедленно полюбопытствовала Лиз. Судя по всему, она ничуть не обиделась.

— Два года после школы я изучала бухгалтерию и статистику, потом получила приглашение из модельного агентства. От такого, конечно, не отказываются, по крайней мере, я так думала тогда. Но все это оказалось миражом, и я решила спуститься на землю.

Лиз налила себе еще кофе.

— Тебе все равно нужны друзья, Патриция. А семья у тебя есть?

— Мои родители купили яхту и теперь путешествуют по свету. Я регулярно получаю от них открытки с роскошными видами. — Вопреки воле Патриции в ее голосе прозвучала горечь.

— Мне кажется, лучше получать письма или поговорить по телефону, — проронила Лиз.

Патриция на мгновение закусила губу и уже собиралась поведать Лиз, почему она так счастлива, что ей никто не звонит и не присылает писем, но вовремя сдержала себя. И решила сменить тему.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Миг удачи

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…