Влюбиться за шестьдесят секунд - [6]
— Нечего было вваливаться ко мне в кабинет!
— Да если бы я знал, во что вляпаюсь, то постарался бы вымыть ваши окна как можно быстрее!
— Что вы там так оживленно обсуждаете? — пропела Мелани.
— Решаем, в какой ресторан пойти сегодня вечером. — Стефани через силу улыбнулась. — Дерек уезжает завтра… Надолго.
— Куда? — Тони поднял брови.
— Э-э-э… в соседний штат. Нужно заключить одну сделку…
— А где находится ваша фирма? — спросил Эрик, отрезая от отбивной малюсенький кусочек. — Очень хотелось бы знать. Вдруг я захочу стать вашим клиентом.
— Вообще-то в Филадельфии! — ляпнула Стефани. — Дерек ведь здесь проездом.
— Где же вы будете жить, когда поженитесь? — огорчилась Мелани.
— Мама, о свадьбе еще не было и речи!
— О, не переживайте, — Дерек подался вперед, — я собираюсь переехать сюда насовсем. Мне наскучил мой бизнес, хочу заняться чем-нибудь другим. Денег у меня много, могу себе позволить эксперименты. Так что уже очень-очень скоро мы со Стеф соединим наши судьбы.
Она попыталась пнуть его, но не попала и потому процедила сквозь зубы:
— Сколько раз я просила не называть меня Стеф! Только Стеффи, если уж тебе так хочется быть ласковым.
— Наша дорогая детка никак не вырастет! — рассмеялась Мелани. — Все злится, когда кто-то называет ее Стеф. Ей почему-то никогда не нравились уменьшительно-ласкательные варианты ее имени.
— Ну так сделайте мне одолжение и прекратите меня провоцировать!
Дерек обнял ее за плечи, от чего Стефани передернуло, и, широко улыбаясь, сказал:
— Я ее перевоспитаю, будьте уверены!
— И правильно! У нее столько комплексов! — защебетала Мелани. — И откуда они взялись? В семье Хортон все такие самоуверенные! Да и по моей линии…
Дерек ее уже не слушал. Он уставился на Стефани так, словно увидел ее впервые, и прошептал:
— Хортон? Стефани Хортон? Так ты действительно та самая Стеффи?
— Дошло наконец! — выдохнула она и залпом выпила бокал вина. — Будь добр, перестань на меня пялиться.
Он отвернулся, но вид у него был растерянный. Стефани пожала плечами: как можно ее не узнать? Достаточно включить телевизор и выбрать канал, который показывает новости мира звезд — она мелькает там постоянно. А журналы и газеты? Ее фото не сходит с их страниц и обложек! Впрочем, вряд ли обычный мойщик окон интересуется светскими новостями.
Стефани не хотела себе в этом признаваться, но все же ее задело, что Дерек только сейчас понял, кто она такая. Он нравился ей все меньше и меньше.
— Вы приедете на наш прощальный ужин? — Этот вопрос, заданный Мелани, вернул Стефани к реальности. Прощальный ужин? Ах да! Ведь родители переезжают на Фиджи!
— Конечно, я приду, мама.
— А Дерек? — Мелани удивленно округлила глаза.
— Вместе с Дереком, разумеется… Если он к тому времени вернется. Да, милый?
Стефани слегка толкнула Дерека, чтобы он пришел-таки в себя. Он кинул на нее быстрый взгляд, в котором она заметила раздражение, и кивнул.
— Я постараюсь приехать, миссис Хортон.
— Можешь звать меня по имени, дорогой Дерек, — улыбнулась Мелани.
Стефани демонстративно взглянула на часы и громко охнула:
— Я засиделась, а ведь у меня важная встреча! Простите, но мне пора идти.
— Ты даже не притронулась к еде!
— Вообще-то у меня нет привычки перекусывать между завтраком и обедом. Я на диете. Все, мне пора. Приятно было увидеться со всеми вами… — Она подарила улыбку Эрику, чтобы тот не чувствовал себя оскорбленным. — Дерек, ты со мной?
— Да, мне тоже пора. — Он неуклюже поднялся из-за стола, едва не опрокинув бокал с соком. — Рад знакомству. Еще увидимся.
— Постарайся приехать на наш прощальный ужин, сынок! — воскликнул Тони, на прощание пожимая Дереку руку. — И береги нашу девочку.
Стефани схватила Дерека за локоть и поволокла к выходу, отметив, что Эрик даже не соизволил попрощаться.
Мистер и миссис Хортон посмотрели им вслед и переглянулись.
— Прости, Эрик, ты остался не у дел, — без всякого, впрочем, сожаления сказал Тони.
— Уверен, что их отношения продлятся не больше месяца, — пожал плечами тот, не отрываясь от еды. — Этот парень не произвел на меня приятного впечатления. Уж простите, что так говорю. Но вы ведь знаете, как я отношусь к вам и к Стефани.
— К сожалению, я не могу с тобой не согласиться, — тяжело вздохнула Мелани. — Дерек странный… Мужчина, который носит такие ужасные ботинки, не может быть приличным человеком.
Тони, только что сделавший глоток сока, фыркнул так, что брызги разлетелись в разные стороны.
— Ты судишь о человеке по ботинкам? Мелли, что за глупости!
Она сердито взглянула на него и сложила руки на груди.
— Много ты понимаешь, Тони Хортон. Я неплохо разбираюсь в людях, уж будь уверен. И могу сказать одно: этот мужчина не ровня нашей Стеффи. Попомни мои слова…
— Меня уволят, — сказал Дерек, плетясь следом за Стефани по улице.
— И поделом, — безжалостно произнесла она. — Нечего было мешать мне работать!
— Да вы же сами втащили меня в свой кабинет и заставили играть эту абсурдную роль… Ну какой из меня жених? Кого вы хотели обмануть?
— Я отлично понимала, что никто не поверит в сказку, которую я выдумала на ходу, — объяснила Стефани, останавливаясь у края тротуара и выжидательно глядя на светофор. — Все что мне было нужно — выиграть время. Всего через несколько дней мои родители переедут и оставят меня в покое. Им важно знать, что я счастлива. А в их понимании счастье — это семейная жизнь. Я не намерена выходить замуж за Эрика Уивера, а родители от меня не отстали бы, если бы я не сказала, что у меня уже есть мужчина.
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет никакой возможности когда-нибудь из нее выпорхнуть. Линдси Фэлкон знает об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжается властный и очень богатый отец. Линдси неоднократно пыталась сбежать из отчего дома, но ее всегда возвращали. Даже мужа она не сама себе выбрала. Однако однажды Линдси решила во что бы то ни стало получить свободу и… развелась. Но правильно ли она поступила? Быть может, спасаясь от гнета отца, она убежала и от своего счастья?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…