Влюбись в меня за час - [27]
Медленно подняв глаза, она встретила взгляд Реми. Пути назад уже нет. Ей предстоит брачная ночь, и она постарается ею насладиться. Она без страха и сожаления отдастся своему мужу.
Глава 9
Реми старался не торопиться, ведя свою жену по любимому дворцу.
Она немного побледнела, поэтому он замедлил шаги, проводя Мэдди из одной роскошной гостиной в другую.
— Как давно он принадлежит твоей семье? — спросила Мэдди, как только они вошли в одну из наименее претенциозных гостиных.
Реми отпустил ее пальцы, хотя ему не терпелось подхватить Мэдди на руки и отнести в спальню.
— Моя прабабушка сделала его неожиданным свадебным подарком для моего прадедушки.
Она округлила глаза, разглядывая фрески на потолке.
— И сколько же времени понадобилось на его строительство? И как она сохраняла дворец в тайне?
Реми с улыбкой ответил:
— Она была очень осторожна. Она платила взятки строителям и закатывала истерики, требуя, чтобы ее оставили одну, когда ей надо было посетить строительную площадку. По ее приказу фундамент дворца заложили на следующий день после ее помолвки. Свадьбу сыграли через два года.
— И твоему прадеду понравился сюрприз?
— По мнению историков, во дворце были специально сделаны тайные проходы и куча других архитектурных изысков, поэтому прадед не покидал дворец полгода.
— Я не удивлена тем, что он не хотел отсюда уходить. Дворец потрясающе красивый.
Реми смотрел, как она дотрагивается до янтарного каплевидного кристалла на лампе, и захотел, чтобы Мэдди прикоснулась к его телу.
Подойдя к ней, он поцеловал ее руку.
— Позже я покажу тебе весь дворец, — сказал он, понимая, что его голос стал резче и глубже. — Прямо сейчас у меня другое на уме.
Мэдди разомкнула губы, и Реми быстро подхватил ее на руки. Она обвила тонкими руками его шею.
— Что ты делаешь? — промурлыкала она как котенок, когда он стал подниматься по лестнице. — Я могу ходить сама.
Он крепче обнял ее.
— У тебя будет шанс однажды рассказать собственную историю, в которой не будет упоминаться о том, что ты упала с лестницы, потому что твой муж страстно тебя хотел.
— А ты меня хочешь? — настороженно спросила она.
Он остановился, вглядываясь в ее красивое лицо, а потом поднялся на последнюю ступеньку. После приезда в Монтегову Реми держался от Мэдди на расстоянии вытянутой руки, потому что ждал, что она найдет повод расторгнуть их договор. Используя любую возможность, он сторонился Мэдди, намеренно отказываясь уделять ей время и внимание.
Он заметил ее нерешительность у алтаря. И это расстроило его сильнее всего. Если он хочет, чтобы их брак удался, ему придется очень постараться. Привыкший решать сложнейшие вопросы и проблемы, Реми почему-то потерял самоуверенность именно сейчас.
Наконец он вздохнул и откровенно произнес:
— Я хочу тебя, Мэдди. Сильнее, чем полчаса назад или в тот момент, когда мы впервые встретились.
Она прерывисто вздохнула, ее глаза потемнели.
— Тебе нужны доказательства?
Она едва заметно, застенчиво кивнула, и в жилах Реми забурлила кровь.
Через минуту они были в его личном крыле, за плотно закрытыми дверями. Не отпуская Мэдди, он принялся целовать ее, и она, простонав, робко коснулась языком его губ. Реми чуть не потерял равновесие.
Впервые с тех пор, как случилась трагедия с Селестой, мысль о женщине, с кем он будет близок, не ранила его.
Он облизывал мягкие, бархатистые губы Мэдди и осторожно покусывал их. Она захныкала.
— Тебе нравится, дорогая, — выдохнул он ей в рот, поставил на ноги и осторожно подтолкнул к краю кровати. Она села на кровать, а он, опустившись на колени, снял с нее туфли. Подняв глаза, он увидел, что она как-то странно на него смотрит.
— Что?
Она прикусила губу.
— Ты у моих ног. Как необычно.
Он провел большим пальцем по ее нежной лодыжке.
— Тебе приятно?
— Очень, — прошептала она.
Реми поцеловал край ее правой ступни, и Мэдди вздрогнула.
— Сегодня тебе все понравится, — произнес он, засунул руки под юбку ее платья и погладил ее ноги, пристально глядя ей в глаза.
— Почему ты так смотришь на меня? — прошептала она.
— Ты будешь моей. Я хочу видеть, что тебе нравится.
Она сильнее покраснела.
— Мне нравится все, что ты делаешь.
Реми неторопливо раздел ее, потом разделся сам и стал покрывать поцелуями ее тело, вдыхая ее неповторимый запах. Она простонала и сильнее вздрогнула, когда он лизнул ее соски. Еще ни разу он не испытывал такого удовольствия и вожделения.
Надев презерватив, он уставился на Мэдди, которая открыла глаза и медленно моргнула. Он снова припал к ее губам, стараясь игнорировать пронизывающие его ощущения. Реми продолжал ласкать ее дрожащими руками, удивляясь собственническим чувствам, которые испытывал к Мэдди. Она обняла его руками за шею и крепко прижалась к нему.
Обхватив пальцами ее затылок, он пристально посмотрел ей в глаза.
— Ты готова стать моей, Мэдлен?
Дрожа, она кивнула.
Устроившись у нее между ног, он опустил голову и нежно поцеловал ее в губы.
— Расслабься, дорогая.
Она выдохнула, а он, тихо простонав, погрузился в нее. Мэдди закричала от боли и впилась ногтями в его плечи. Он вздрогнул и опять нежно ее поцеловал.
Приготовившись к новой волне боли, Мэдди ахнула, когда Реми снова вошел в нее, и она испытала совсем новые ощущения. Непривычное удовольствие распространилось по ее спине. Реми продолжал ее целовать, а она поднималась к вершинам наслаждения.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Арион Пантелидес в один из самых печальных дней своей жизни познакомился в баре с молодой женщиной. После чудесной ночи любви рыжеволосая красавица исчезла, но Ари так и не смог ее забыть. Каково же было его изумление, когда он увидел Перлу в церкви, на похоронах ее мужа, когда-то пытавшегося ограбить компанию Пантелидесов…
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Аллегра Ди Сионе по просьбе деда отправляется на Восток, на поиски фамильной шкатулки. Исчерпав все законные средства, Аллегра решается выкрасть шкатулку Фаберже из спальни в роскошном дворце Рахима Аль-Хади, где ее и застает красавец-шейх. Между ними вспыхивает бурная страсть. После ночи любви Аллегра сбегает из дворца, не подозревая, что получила не только шкатулку. Через два месяца они встретились вновь. Сможет ли Аллегра надеяться на прощение шейха, если откроет ему свой секрет?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…