Властный зов страсти - [81]
Влажная щека Лахлана коснулась ее щеки, и Флора почувствовала биение его сердца возле своего сердца.
Потрясенная всем пережитым, она разрыдалась.
– Ну вот я и нашел тебя, – бормотал он, приглаживая ее волосы. – Теперь ты в безопасности – почти. Если мы оба не хотим замерзнуть насмерть, нам надо как можно скорее вернуться на берег.
Флора послушно кивнула и с помощью Лахлана поплыла к берегу. Вскоре она увидела людей Рори и Лахлана, вброд направлявшихся к ним, и поняла, что все самое страшное уже осталось позади. Ощущение победы придало ей сил и помогло сделать несколько последних гребков.
Как только они добрались до мелководья, Лахлан поднялся из воды и, схватив Флору в объятия, остальную часть пути пронес ее на руках. Она прижималась лицом к знакомой груди, наслаждаясь этой столь желанной близостью.
Едва они подошли к людям Лахлана, как к ним бросился Рори.
– Сестра, ты в порядке? – с тревогой спросил он.
– Со мной все хорошо. – Флора слабо кивнула.
– Слава Богу!
Сорвав с плеч сухой плед, Рори передал его Лахлану, и тот закутал в него Флору, чтобы дать ей желанное тепло.
– Теперь, чтобы она не замерзла, надо как можно скорее отнести ее в замок. И не забудьте приготовить мою комнату.
– Послушай, Маклейн, – Рори неожиданно загородил ему дорогу, – мы заключили соглашение, и я не позволю принуждать мою сестру к браку. Будет лучше, если ты поместишь ее в другую комнату.
«Он пытается защитить меня», – сонно подумала Флора. Это проявление родственной привязанности согрело ее.
– Благодарю за внимание ко мне, Рори. Но комната лэрда отлично подойдет мне.
– Ты уверена? – Рори замер в ожидании ответа, но Флора молчала, не в силах отвести глаз от Лахлана. Глубина его чувства к ней открылась ее взору, как и сокровенное желание его сердца. Она знала, что запомнит эту минуту навсегда. Она любима, теперь в этом не было сомнений. Несмотря на то, что Лахлан манипулировал их браком, он был готов отдать за нее жизнь.
– Да, – ответила Флора тихо. – Никогда в жизни я не была так уверена.
Лахлан крепко сжал ее в объятиях и понес через толпу окруживших их людей, с жадным любопытством наблюдавших за происходящим. Теперь все окончательно поняли: Маклейн из Колла вернулся домой.
Проверив, насколько ярко горит огонь в камине, Лахлан поправил подушку и укрыл Флору пледом.
Неожиданно Флора засмеялась:
– Боюсь, из тебя вышла бы ужасная нянька. Не хмурься так сурово и перестань суетиться, я прекрасно себя чувствую.
Взгляд Лахлана проследовал по всей длине ее вольно раскинувшегося тела, и его фантазия мгновенно разыгралась. Маленькая кокетка лежит обнаженная под этими покровами, а значит…
Однако он тут же остановил себя.
– Не пытайся, это не сработает. Тебе нужен отдых.
В глазах Флоры сверкали искорки смеха. Она чуть ниже опустила плед, обнажив грудь, ее брови поднялись, демонстрируя лукавое приглашение.
– Не сработает? Ты уверен?
Сев на край кровати, Лахлан натянул плед до самого подбородка Флоры и отвел непокорный локон влажных волос с ее лица.
– Понимаешь, когда я увидел, как ты прыгнула в море…
Его голос пресекся, и он слегка повернул голову, чтобы скрыть от нее повлажневшие глаза.
Через минуту самообладание вновь вернулось к Лахлану.
– Я думал, что потерял тебя навсегда.
– Так ты боялся за меня, а не за себя? Но ведь Гектор собирался убить тебя…
– Убить? Это не так просто сделать, поверь.
Неожиданно Флора прищурилась:
– Кстати, а что с Гектором?
– Он жив и взят под стражу. Аргайл подержит его у себя, пока король не определит ему меру наказания.
Флора невольно поежилась.
– Не могу поверить, что все это сотворил мой брат.
– И все же это так.
– Увы, его ненависть к тебе как к врагу оказалась сильнее, чем чувства к сестре, которую к тому же он так мало знает. Ну а я просто попала в расставленную им ловушку. Мне вообще не следовало убегать от тебя.
Лицо Лахлана посерьезнело.
– И я думаю так же. Будет сущим кошмаром, если ты станешь убегать каждый раз, когда напугана или сердита.
Флора смущенно кивнула:
– Тут ты прав: я не научилась видеть ничего, кроме собственной обиды, и потому многого не понимала. Видишь ли, меня воспитали в убеждении, что нельзя слепо следовать чувству долга, тогда как на самом деле очень многое зависит от обстоятельств. Больше я не предприму никаких отчаянных шагов, не выслушав тебя.
Лахлан хмыкнул:
– Так я могу быть уверен, что ты не убежишь от меня снова?
– Ну, возможно, я не всегда буду принимать решения, которые ты одобришь…
Лахлан провел пальцем по ее щеке.
– Понимаю. Мне следовало дать тебе время, а вместо этого я пытался навязать тебе свое видение ситуации. Похоже, я действительно заслужил, чтобы меня назвали варваром.
Флора сжала его руку.
– Я так не считаю. Просто мне захотелось тебя уязвить. Теперь я знаю, что ты не хотел меня обидеть. Когда я впервые поняла, что за план ты придумал вместе с моим кузеном, мне показалось, что оправдались мои худшие опасения и вы оба меня использовали. Я не могла смириться с тем, что ты можешь любить меня и что-то от меня утаивать. На самом деле ты лишь исполнял то, что должен был исполнить. А вот кузена я вряд ли поблагодарю за вмешательство.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…