Властитель островов - [98]
– Нет, не расскажет, – заявил Маккиннон. – Ему нечего сказать.
– Посмотрим, – ответил Гектор.
Заметив двоих мужчин возле лестницы, ведущей в гавань, и поняв, что тело Мариоты скоро принесут, он поймал взгляд Макдональда и незаметно кивнул в ту сторону.
Макдональд ничем не выдал, что заметил это движение, но тут же повернулся к Кристине и спокойно сказал:
– Мы весьма благодарны вам за своевременную помощь, миледи. Ваша храбрость…
– Прошу вас, ваша светлость, – отвечала девушка. – Я не сделала ничего, за что меня следовало бы благодарить. Я даже подумать не успела.
– Мы узнаем истинных друзей не по мыслям, а по поступкам, леди Кристина, – сказал Роберт. – И с этого момента я считаю вас своим ближайшим другом.
Кристина низко присела. Когда она снова выпрямилась, Гектор взял ее руку в свою и крепко сжал.
– Надеюсь, вы оба простите нас, – начал он. – Моя жена пережила тяжелый день, я бы хотел отвести ее немного отдохнуть. С вашего разрешения, мы не будем сегодня присутствовать на общем ужине в главном зале.
– Хорошо, – сказал Макдональд. – Позаботьтесь о ней.
– Идем с нами, Изобел, – пригласил Гектор, и девочка кивнула.
– Но почему?.. – начала Кристина.
Гектор крепче сжал ее руку, и, к его удивлению, это сработало.
Изобел шла за ними. Гектор провел Кристину через толпу, они пересекли двор. Когда она снова попыталась заговорить, он сказал:
– Мы обо всем поговорим, когда дойдем до спальни, но не сейчас, дорогая.
Они уже подходили к главному входу в замок, когда воин услышал позади себя голос брата. Он помедлил, надеясь, что у брата нет для него новых приказов, затем обернулся и с облегчением увидел, что брат идет к нему вдвоем с Майри.
Майри обняла Кристину и воскликнула:
– Какое горе!
– Да, – тихо согласился Лахлан. – Наши соболезнования, миледи. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы облегчить вашу боль.
Кристина посмотрела на Гектора. Взгляд ее по-прежнему был печальным, но без того, которое его так испугало. Он был рад и этому.
– Мы не должны уходить, – сказала Кристина. – Скоро сюда принесут ее тело, я должна быть с ней.
– Нет, дорогая, – мягко произнес Гектор. – Ты пойдешь со мной, не надо спорить. Лахлан позаботится обо всем, Майри поможет ему. Ты увидишься с ней позже.
– Он прав, Кристина, – подхватила Майри. – Тебе нужен отдых. Я прикажу, чтобы ужин отнесли вам в комнату, и найду леди Юфимию. Уверена, она захочет помочь со всеми приготовлениями. Об Изобел тоже не беспокойся, я присмотрю и за ней. Позволишь мне сделать это, Изобел?
– Да, – ответила девочка. – Но только если Гектор обещает не сердиться.
Майри рассмеялась и хитро посмотрела на него.
– Я повторю то, что уже говорил, – улыбнулся Гектор. – Я буду стараться.
Изобел, просияв, кивнула и подошла к Майри. Лахлан хотел последовать за ними, но Гектор остановил его:
– Подожди минутку, братишка, мне нужно кое-что тебе сказать.
Когда они отошли поговорить, Майри сказала Кристине:
– Не волнуйся. Я уже объяснила мужу, что он ни при каких обстоятельствах не должен отсылать Гектора никуда хотя бы неделю. До тех пор его единственное место – рядом с тобой.
Кристина кивнула. Она помнила, что Гектор обещал многое ей сказать, и не была уверена, стоит ли благодарить Майри за помощь. В любом случае мысль о том, что Гектор будет рядом с ней, согрела ей сердце.
Братья проговорили всего пару минут, и муж вернулся к Кристине.
– Теперь идем, дорогая.
Она не возражала, зная, что может положиться на Майри во всем. Сколько она себя помнила, Кристина всегда могла положиться только на себя, потому что, кроме пары слуг, все вокруг так или иначе были либо ненадежны, либо слишком молоды. А теперь, за какой-нибудь месяц, она встретила людей, которым могла доверять.
Майри – раз, Лахлан – два, Изобел… Изобел оказалась чудесной помощницей, и Кристина будет очень жалеть о ее возвращении в Халамин. Четвертым, конечно, был Гектор. Проходя мимо него, чтобы подняться по винтовой каменной лестнице, она посмотрела на мужа. Он хмурился, но, встретив ее взгляд, улыбнулся и обнял жену.
Его рука была твердой и надежной. Когда он обнял Изобел, Кристина сразу поняла, что ребенок в безопасности, да и сама Изобел почувствовала это.
Когда они миновали арсенальную башню и вошли в гостевое крыло, Кристина почти успокоилась. Входя в спальню, она уже думала только о Гекторе, следовавшем за ней. Дверь за ними закрылась, и она посмотрела мужу в глаза.
– Я еще не хочу спать, – твердо заявила Кристина.
– Но вниз мы тоже не пойдем, дорогая. Останемся здесь.
– Я могу остаться, но спать не лягу. Меня могут начать мучить кошмары, я боюсь этого. Я хочу запомнить Мариоту смеющейся и веселой, а не такой, как когда…
– Я понимаю, понимаю, милая. Если хочешь, мы можем поговорить об этом.
– Только не ругай меня.
– Нет, девочка, я не стану тебя ругать, хотя ты и напугала меня до полусмерти, бросившись на нож. Я чуть не задушил ублюдка.
Кристина едва не сказала ему еще раз, что не верит, что Фергюс Лав хотел ей зла, но поняла, что это бессмысленно, ведь Фергюс мог и не успеть удержать замах. К тому же попытка защитить этого человека могла разозлить Гектора, а она не хотела скандала – только не сейчас.
Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…
Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…
Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.
Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…