Властитель островов - [79]

Шрифт
Интервал

Гектор попытался представить себе, о чем жена думает. Была ли она искренна, утверждая, что не считает его трусом? Когда все кругом стало белым, он решил, что теряет ее, что они оба пропали. По крайней мере одно дерево пострадало от удара. Он слышал, как падают ветки, и чувствовал, как запахло жженым, – но вскоре ужасный запах улетучился, и теперь он мог различить лишь обычные ароматы влажного леса.

На полянке показалась ферма, и хотя гром продолжал греметь, пик грозы миновал, и раскаты становились все тише. Но ливень не прекращался. Им предстояло добежать до фермерского домика через открытое пространство поляны, рискуя промокнуть до нитки.

Кристина молчала и кусала губу. Он понимал ее настроение и радовался ее волнению. Жена не должна бить мужа и, конечно, должна опасаться последствий своего поступка. Его гнев прошел, но ее все равно следует примерно наказать за дерзость. Это будет неплохое наказание – наверное, и ей самой понравится.

Земляной пол домика находился на фут или даже два ниже уровня земли, с порога туда вели каменные ступени. Здесь было так же прохладно и сыро, как и снаружи, но Кристина помогла Гектору собрать почти сухую лучину и дрова. Он снял с пояса трут и огниво и разжег в каменном очаге маленький костерок.

Через единственное маленькое оконце лил дождь, но Гектор нашел у наружной стены отвалившийся ставень и ухитрился с помощью ветки закрепить его. Щели он заткнул листьями. Когда поленья начали весело потрескивать, в домике стало очень уютно.

Пол был достаточно сухим, чтобы на нем можно было расстелить плащ. Гектор усадил Кристину подле себя.

– Твоя одежда промокла, – сказал он, снимая с нее плащ и кладя его на сломанную скамью возле огня для просушки. – Прижмись ко мне поближе. Так нам будет теплее, пока воздух не прогреется.

Она решила, что час расплаты близок, однако беспрекословно подчинилась мужу. Несколько минут они молча смотрели на огонь, потом она сказала:

– Я думала о твоих словах.

– Об аннулировании?

– Нет, о молнии.

– А!

– Ты похож на свои корабли – огня ты боишься больше, чем воды.

– Ну да… А что касается аннулирования, детка, – ты веришь мне?

– Верю, – сказала она, глядя прямо на него. – Ты никогда мне не лгал.

– Ты милая, – промолвил Гектор, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

Она отодвинулась.

– Ты совсем не обратил внимание на мои слова о молнии.

– Мне было достаточно услышать, что ты не считаешь меня трусом.

– Но не надо меня целовать только потому, что я милая.

– А я хочу тебя не только поцеловать, – сказал он, вынуждая ее лечь на спину, нависая над ней и глядя ей в глаза. – Я хочу заняться с тобой любовью, но если ты снова начнешь утверждать, что у меня нет на это права, я просто лягу и посплю здесь, пока дождь не кончится.

Он нагнулся к ней ближе, его губы были меньше чем в дюйме от ее лица. Его дыхание было теплым, тело напряжено от желания.

– Что скажешь, милая?

Глава 17

Гектор обратил внимание, что лицо Кристины раскраснелось: то ли от его вопроса, то ли от жаркого огня в очаге. Без чепца ее прическа растрепалась – влажные медовые локоны прилипли к вискам и щекам. Шнуровка на корсете ослабла, обнажив нежную шею и кружевной край сорочки, облегающей соблазнительные округлые выпуклости.

Ее губы были так близко, Кристина смотрела на него широко раскрытыми глазами. Когда он положил руку ей на грудь, она всхлипнула и он почувствовал, как ускорилось ее дыхание. Гектор почувствовал растущее возбуждение и спросил:

– Так что же, милая?

– Ты все еще сердишься? – ответила она вопросом на вопрос.

– Нет, но наказание ты все же получишь.

– Какое наказание?

– Поцелуй меня.

Она облизнула губы, и Гектор не смог больше ждать. Он застонал и прильнул к ее рту. Она ответила ему со всем жаром, какого Гектор только мог желать. Когда ее губы разомкнулись под его напором, он проник языком в ее рот, наслаждаясь его бархатным теплом.

Распутав шнуровку, Гектор расстегнул на жене корсет и чуть не застонал, увидев кружевной батист ее сорочки.

– Как на тебе много одежды! – воскликнул он, садясь и привлекая ее к себе. Он быстро расправился с юбками и сорочкой, отбросил их и снова обнял Кристину.

– Подожди, – сказала она. – Я замерзну.

– Не замерзнешь, я подкину дров.

– А твоя одежда?

– Какая нетерпеливая девочка, – улыбнулся он.

Гектор встал, развел огонь пожарче и быстро разделся, разбросав камзол, рубашку, штаны, туфли и нижнее белье как попало. Он знал, что жена наблюдает за ним, и это только подстегивало его.

Он повернулся к ней, обнаженный, и она снова покраснела. Гектор лег возле своей жены, подпер голову рукой и спросил:

– Так где мы остановились?

– Вот здесь, – сказала она, беря его свободную руку и кладя себе на грудь.

Гектора не нужно было упрашивать, он нагнулся и коротко поцеловал ее в губы, а затем попробовал на вкус сначала правую, а потом левую грудь. Ее мягкая кожа была солоноватой, и когда он взял сосок в рот и стал посасывать его, Кристина застонала и прижалась к нему всем телом. Его рука лежала на ее животе, но когда она задвигалась, он скользнул ниже, к мягким завиткам у места, где соединялись ее ноги.

Кристина застонала громче.


Еще от автора Аманда Скотт
Сумеречная роза

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…


Любовь рыцаря

Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.Однако радость влюбленных оказалась недолгой.Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…


Прелюдия любви

Юная гордая красавица Кейт даже не предполагала, к чему приведет ее случайная встреча на балу с сэром Дугласом Адамом. Судьба свела ее с человеком, который не уступал ей ни в силе характера, ни в гордости, ни по красоте. Однако молодым людям пришлось пройти через многие испытания, предательство и интриги, прежде чем они сумели найти дорогу друг к другу и добились долгожданного счастья.


Счастье под угрозой

Древний закон шотландских воинов таков: если клан отказывается отдать девушку в жены представителю враждебной семьи, невесту можно похитить. Но тогда ее родичи вправе начать войну с похитителем, и пощады никому не будет.Прекрасная Майри Данвити и мужественный лэрд Роб Максвелл всем сердцем полюбили друг друга и хотят быть вместе, несмотря на многолетнюю вражду своих кланов. Но когда Роб похищает Майри, их счастье оказывается под угрозой:Воины рода Данвити готовы пойти с оружием на Максвеллов – и жизни Роба грозит смертельная опасность...


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Гордость и страсть

Амалия Мюррей — красавица из знатного шотландского рода. О такой супруге мечтает каждый молодой лэрд, но она упрямо отвергает всех своих поклонников. Впрочем, сэр Гарт Нейпир, с первого же взгляда влюбившийся в Амалию, уверен: нет такой гордячки, чье сопротивление не смог бы рано или поздно сломить настоящий мужчина. Тем более теперь, когда от его защиты зависит жизнь прекрасной шотландки, случайно оказавшейся в центре заговора аристократов против короля.Опасность толкает Амалию в объятия Гарта, и жгучая страсть охватывает обоих…


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…