Властитель мой и господин - [32]
У нее была купленная в секс-шопе на площади Пигаль плотная желтая утка-вибратор с оранжевым клювом и синими глазами. Однажды, нежась в ванне, она послала Васко фотографию: как она лежит в мыльной пене, с уткой на груди. Васко фотографию распечатал и постоянно носил с собой в бумажнике. Теперь утка валялась на боку на дне ванны, вместе с детскими игрушками.
К стене был приделан крючок, на нем висел темно-синий купальный халат, халат отражался в квадратном зеркале, зеркало висело над двойной раковиной, раковина держалась на деревянной тумбе, тумба была приоткрыта, внутри виднелись щипчики для ногтей, флакон пены для бритья, пачка транквилизатора, анестезирующий гель, призванный “понизить чувствительность полового члена”, и всевозможная косметика: Васко успел разглядеть помаду и бальзам для губ, тени для век, тональный крем и бесчисленное множество всяких сывороток, лосьонов и кремов, служащих одной цели: ослабить и замедлить неизбежное увядание кожи.
И вот, наконец, святой грааль, сказал Васко. И с виноватой, но гордой улыбкой поставил на стол, рядом с тарелкой, на которой остались крошки панкейков в лужице сиропа, флакон духов, духов Тины.
Обо всем этом: как Васко ходил под окнами Тины, как посетил ее квартиру и украл ее духи, – я следователю рассказывать не стал; у Васко и без меня достаточно пунктов в обвинительном заключении, и дополнительных не надо, я здесь не для того, чтобы топить друга; поэтому я только сказал, что прошло два с половиной месяца и жизнь без Тины для Васко больше не имела вкуса, цвета и запаха, – как минеральная вода без газа, вставил следователь, – точно, подтвердил я, как минеральная вода без газа.
И тогда Васко исчез. Собрался и уехал в Венецию.
О, в Венецию, вздохнул следователь, и, клянусь, это “О” было полно сожалений, к которым примешивались угрызения совести, они, возможно, относились к какой-нибудь юношеской любви, давно, как он думал, забытой и вдруг словно вынырнувшей из вод Гранд-канала, по которому однажды ночью, лет двадцать тому назад, он плыл, потягивая спритц под клекот волн; однако столь же вероятно, что это “О” означало, что в Венеции он не был ни разу, хотя давно мечтал, и вдруг его кольнуло: какого черта он сидит тут, в этом кабинете, в пять часов вечера, и разбирает какие-то стихи, когда мог бы любоваться чайками, кружащими в небе над площадью Сан-Марко, или гондолами, скользящими под мостом Риальто, или заходящим солнцем, озаряющим собор Санта-Мария-делла-Салюте.
В Венецию, повторил я. Венеция – известный усилитель чувств; если вы прибыли туда счастливым, уедете счастливее в десять раз; если – несчастным, несчастье ваше увеличится стократно.
Пруст сказал, что любовь делает сердце чувствительным к времени и пространству. Время, проведенное вдали от Тины, казалось Васко бесконечным. Знать, что надеяться не на что, как сказал тот же Пруст, не мешает все же чего-то ждать. И вот Васко сидел в съемной комнате в Венеции и ждал. Есть что-то утешительное в том, чтобы соответствовать самым затасканным шаблонам любовной страсти, как, например, опустошать бутылку за бутылкой, слушая La canzone dell amore perduto[35], едва ли не самую печальную песню в мире, потом мало-помалу опустошать флакон духов Тины, с каждым днем все больше пропитывая их ароматом помещение, которое в конце концов, опустошенный сам и понукаемый хозяйкой, он покинул. Итак, однажды утром он вернулся в Париж, еще более удрученный, чем когда уезжал, еще больше одержимый любовью к Тине и желанием снова увидеть ее; и стал караулить Тину у входа в парк Монсо – ведь рано или поздно она должна там появиться.
За три дня мимо него прошли тысячи людей разного пола и возраста, мужчины и женщины, молодые и старые, он даже узнал нескольких знаменитостей: Клода Лелуша, Валери Перрен, Фабриса Лукини, который бодро расхаживал по парку в берете, декламируя Лафонтена, – в общем, прошел кто угодно, только не Тина. Тогда Васко решил поджидать ее не у входа в парк, а у решетки напротив ее подъезда, и пусть он нарвется на Эдгара, если не Тина, а Эдгар его увидит, но риска никакого не было, потому что Эдгар и Тина… Тут следователь перебил меня. Он знал.
17
“Чудное гнездышко напротив парка Монсо” было продано.
Эдгар и Тина переехали из семнадцатого в девятый округ, в центр треугольника, образованного станциями метро “Льеж”, “Сен-Жорж” и “Пигаль”; в девяностые годы там было полно секс-шопов и баров с девочками, а сегодня квартал настолько джентрифицировался, что кто-то из нынешних обитателей окрестил его
Тридцатилетний Франсуа-Анри Дезерабль, некогда профессиональный хоккеист, за пять лет, прошедших с выхода его первой книги, стал известным писателем. Роман “Некий господин Пекельный” – небывалый случай – попал в списки всех главных литературных наград Франции и получил несколько престижных премий.Молодой француз, альтер эго автора и пылкий поклонник Ромена Гари, пускается на поиски одного из персонажей романизированной автобиографии Гари “Обещание на рассвете”. Некий господин Пекельный, маленький человечек с порыжевшей от табака бородкой, не дает ему покоя.
Эта книга перевернет ваше представление о людях в форме с ног на голову, расскажет о том, какие гаишники на самом деле, предложит вам отпущение грехов и, мы надеемся, научит чему-то новому.Гаишников все ненавидят. Их работа ассоциируется со взятками, обманом и подставами. Если бы вы откладывали по рублю каждый раз, когда посылаете в их адрес проклятье – вслух, сквозь зубы или про себя, – могли бы уже давно скопить себе на новую тачку.Есть отличная русская пословица, которая гласит: «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива».
Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…
О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.
Роман о ЛЮБВИ, но не любовный роман. Он о Любви к Отчизне, о Любви к Богу и, конечно же, о Любви к Женщине, без которой ни Родину, ни Бога Любить по-настоящему невозможно. Это также повествование о ВЕРЕ – об осуществлении ожидаемого и утверждении в реальности невидимого, непознаваемого. О вере в силу русского духа, в Русского человека. Жанр произведения можно было бы отнести к социальной фантастике. Хотя ничего фантастичного, нереального, не способного произойти в действительности, в нём нет. Скорее это фантазийная, даже несколько авантюрная реальность, не вопрошающая в недоумении – было или не было, но утверждающая положительно – а ведь могло бы быть.
Если вам кто-то скажет, что не в деньгах счастье, немедленно смотрите ему в глаза. взгляд у сказавшего обязательно станет задумчивый, туманный такой… Это он о деньгах задумается. и правильно сделает. как можно это утверждать, если денег у тебя никогда не было? не говоря уже о том, что счастье без денег – это вообще что-то такое… непонятное. Герой нашей повести, потеряв всех и всё, одинокий и нищий, нечаянно стал обладателем двух миллионов евро. и – понеслось, провались они пропадом, эти деньги. как всё было – читайте повесть.
Рут живет одна в домике у моря, ее взрослые сыновья давно разъехались. Но однажды у нее на пороге появляется решительная незнакомка, будто принесенная самой стихией. Фрида утверждает, что пришла позаботиться о Рут, дать ей то, чего она лишена. Рут впускает ее в дом. Каждую ночь Рут слышит, как вокруг дома бродит тигр. Она знает, что джунгли далеко, и все равно каждую ночь слышит тигра. Почему ей с такой остротой вспоминается детство на Фиджи? Может ли она доверять Фриде, занимающей все больше места в ее жизни? И может ли доверять себе? Впервые на русском.
«Лживая взрослая жизнь» – это захватывающий, психологически тонкий и точный роман о том, как нелегко взрослеть. Главной героине, она же рассказчица, на самом пороге юности приходится узнать множество семейных тайн, справиться с грузом которых было бы трудно любому взрослому. Предательство близких, ненависть и злобные пересуды, переходящая из рук в руки драгоценность, одновременно объединяющая и сеющая раздоры… И первая любовь, и первые поцелуи, и страстное желание любить и быть любимой… Как же сложно быть подростком! Как сложно познавать мир взрослых, которые, оказывается, уча говорить правду, только и делают, что лгут… Автор книги, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг.
Популярная французская писательница Кристин Фере-Флери, лауреат престижных премий, начала печататься в 1996 году и за двадцать лет выпустила около полусотни книг для взрослых и для детей. Ее роман “Девушка, которая читала в метро”, едва выйдя из печати, стал сенсацией на Лондонской книжной ярмарке 2017 года, и права на перевод купили сразу семь стран. Одинокая мечтательница Жюльетта каждый день по утрам читает в метро и разглядывает своих читающих попутчиков. Однажды она решает отправиться на работу другой дорогой.
Кто из нас не зачитывался в юном возрасте мифами Древней Греции? Кому не хотелось заглянуть за жесткие рамки жанра, подойти поближе к античному миру, познакомиться с богами и героями, разобраться в их мотивах, подчас непостижимых? Неудивительно, что дебютный роман Мадлен Миллер мгновенно завоевал сердца читателей. На страницах «Песни Ахилла» рассказывает свою историю один из самых интересных персонажей «Илиады» – Патрокл, спутник несравненного Ахилла. Робкий, невзрачный царевич, нечаянно убив сверстника, отправляется в изгнание ко двору Пелея, где находит лучшего друга и любовь на всю жизнь.
«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран.Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию.