Властитель ее души - [13]

Шрифт
Интервал

Зловонный порыв холодом обжег Каина, и знакомый силуэт растаял в тени.

Каин сосчитал до ста, потом для верности еще до пятидесяти. Наконец, почувствовав, что остался один, он повернулся и сплюнул в грязь.

«Когда-нибудь я убью этого ублюдка», — подумал он.


Когда Харли проснулась, в ее голове, казалось, грохотал барабан. Она облизала сухие губы и почувствовала, что лежит в крепких объятиях удивительного вара, с которым недавно познакомилась в саду.

В беспамятстве она прижалась к нему, чувствуя жар его тела и богатый мускусный запах, который, похоже, действительно мог соблазнить любую из женщин в минуту слабости.

Руки Сальваторе оказались внизу, и Харли показалось, будто она сидит на его больших ладонях. Спустя мгновение она словно толчком вышла из этого забытья. Где сейчас был ее рассудок?!

Харли оттолкнула Сальваторе и вскочила. Он остался лежать на спине, сверкая своей самодовольной улыбкой.

— Вы всех так ощупываете?

Сальваторе сложил руки на животе и скрестил ноги. Должно быть, он нелепо смотрелся на цементном полу в перепачканном дорогом костюме и с взъерошенными волосами. Но Харли вдруг захотелось прижаться к нему. Она не могла отвести взгляда от его лица, загорелого до бронзового оттенка, полных чувственных губ, светлых золотистых глаз.

— Только тех, кто прижимается ко мне во сне, — ответил Сальваторе. — Если кто первый и начал, то не я.

Хуже всего было то, что Харли совершенно не помнила, как оказалась на нем. Она начала думать, что сама внезапно потеряла рассудок.

— Держите себя в руках, — проговорила она, чувствуя, как Сальваторе начинает ее все более раздражать.

— Лучше вас, — ответил Сальваторе, поднимаясь с пола одним неуловимым движением.

— Довольно! — Харли резко отвернулась от Сальваторе, игнорируя приветливый огонек, который загорелся в его глазах. — У меня есть дела поважнее, чем болтать с разными оборотнями.

Сальваторе отстранился, однако Харли все еще чувствовала, как его могучая энергия заполняет пространство.

— Вы знаете, где мы? — перешел к делу Сальваторе.

Харли огляделась, и ее взору отрылся совершенно пустой подвал за серебряными прутьями решеток. Узкая дверь, одинокая лампочка под потолком и голые стены. Ни окон, ни стульев. Не было даже одеяла. Харли почувствовала запах свежего дерева, и ей все стало ясно.

— В домике Каина под Сент-Луисом.

Сальваторе прикрыл глаза и потянул воздух носом.

— Наступает вечер, — сказал он.

— У вас есть идеи?

— Днем Леве в виде статуи стоит на карнизе, — пояснил Сальваторе, открывая глаза. Теперь в их золотистой глубине плескалось огорчение. — Скоро он проснется и пойдет по нашему следу.

Харли огорченно покачала головой. Возможно, она сейчас и была разъярена на Каина, но недооценивать его она не могла.

— Все плохо — не будет следа, — сказала она.

— Что вы имеете в виду?

— Одна из любовниц Каина — ведьма. Он всегда прибегает к ее услугам, чтобы скрыть свой след. Никто не найдет нас.

— Одна из его любовниц? — недоуменно спросил Сальваторе. — Сколько же их у него?

— Не считала, — нетерпеливо ответила Харли. — Какая мне разница, с кем еще спит Каин?

— Так вы тоже спите с ним?

— Это не ваше дело!

Глаза Сальваторе на мгновение заполнились тоской.

— Какая неприятность, — промолвил он.

Харли почувствовала на мгновение сочувствие к этому человеку, но тут же стряхнула наваждение — сейчас не время отвлекаться.

— Можете думать, что хотите, но мне кажется, у нас здесь настоящие неприятности. Вы можете сосредоточиться на чем-нибудь, кроме своего либидо?

— Я могу думать сразу о нескольких вещах, — поведал Сальваторе, и его губы растянулись в улыбке.

— Тогда подумайте, как нам выбраться отсюда, — посоветовала она.

Глава 4

Сальваторе не торопясь осмотрел запертую дверь клетки.

— Здесь нужно настоящее чудо, — сказал он, нажимая на слово «настоящее».

— А я, наивная, думала, что короли оборотней обладают самыми неожиданными способностями, — усмехнулась Харли.

Сальваторе улыбнулся. Она могла дерзить как угодно, но то, что она возбуждена, ей не удавалось скрыть. Аромат ее возбуждения отчетливо заполнял пространство.

На Сальваторе навалилось минутное беспамятство. Когда он очнулся, то обнаружил, что сжимает Харли в объятиях.

— Не все так просто, — признал он.

— Согласна, но тем не менее нам надо выбраться отсюда, — сказала Харли, пристально глядя на Сальваторе.

— А что предложили бы вы? — спросил он. — Вы же знаете Каина. Глубоко… намного глубже, — сказал Сальваторе, и его лицо снова исказила непонятная гримаса. — Может быть, вы знаете и его слабости?

— Я почти ничего не знаю о Каине, — немного насмешливо ответила Харли, но от слуха Сальваторе не ускользнула легкая нотка горечи. — Я даже не уверена, что все, что я знаю о нем, — правда.

Радоваться тому, что у Харли с этим трусливым оборотнем нелады, Сальваторе показалось слишком мелким. Более того, он испытал сейчас неожиданный укол сожаления. Она действительно была обеспокоена пониманием того, что в ее жизни, может быть, было слишком много лжи.

Сальваторе схватил Харли за руку, понимая, что ей ничего не стоит оттолкнуть его прямо на серебряные прутья решетки. Она заметно напряглась, но вырываться не стала.


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


Леве

Горгульи не в восторге от различий, а Леве бесспорно выделяется на фоне остальных. И своим ужасно маленьким ростом и хрупкими, деликатными крылышками. Его избегает даже собственная семья, изгнавшая его из любимого Парижа. И даже то, что он единственная горгулья, что когда-либо участвовала в свержении Темного Властелина и орды его миньонов не произвело должного впечатления. Но теперь Леве возвращается домой решительно настроенный стать полноправным членом Гильдии горгулий. Чтобы добиться этого, ему придется противостоять горгулье, которую бояться во всей Европе.


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


Бойся тьмы

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.


Рекомендуем почитать
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Менестрель

Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Я выбираю жизнь

Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…