Властелины удачи - [121]
— Так что там с Чандлером? — Джонас и не пытался скрыть, что на Чандлера ему сегодня глубоко наплевать, но раз сын настаивает, он готов выслушать его.
— Он в Род-Айленде[49]. Так как азартные игры в Род-Айленде запрещены, лицензия на открытие казино там не требуется, поэтому преступное прошлое Чандлера не мешает ему управлять неким заведением. Занятное место. Туда приезжают не только из Бостона, но даже из Хартфорда, чтобы поиграть, а потом утешиться с проститутками.
— Значит, он остался на плаву.
— Можно сказать, что да, только из большого озера попал в маленький, затянутый ряской пруд.
К ним присоединилась Моника. Это Рождество не заставило Тони изменить уже сложившееся мнение: Моника — та еще сучка.
— Мне нравится твое платье. — Голос ее, однако, сочился пренебрежением. Те же слова, только чуть раньше, услышала от нее и Энджи. Сама Моника была в простеньком черном платье, выделяющемся разве что одним: глубоким декольте. — А где новобрачная, Джонас?
Энджи стояла у бара, наливая бербон для Джонаса. Подошла к нему, протянула стакан. Несомненно, что бы ни говорил Джонас Тони, Энджи — самая красивая женщина в доме.
— Я рада, что вы все смогли приехать сегодня. — Слова ее предназначались главным образом Монике.
— Я бы ни за какие деньги не пропустила это событие, — ответила та.
— Мы с Энджи отправляемся в свадебное путешествие в Париж и Лондон, — объявил Джонас.
— Я целую вечность не была в Париже, — вздохнула Моника.
Бат заметил, что его мать стоит у большого стола с едой, оглядываясь, вероятно, не зная, к кому подойти. Он взял Тони под руку и увлек к матери.
— Madré.— Бат протянул к ней руки.
Соня улыбнулась и пришла в раскрытые объятия.
— Бостон, — напомнила она Тони.
— Да, давно мы не виделись, — кивнула та. — Слишком давно.
— Ваше решение очень меня порадовало. Джонасу вы еще ничего не сказали, так?
Тони покачала головой:
— Еще нет.
Тони встретилась с Соней, когда сеньора Эскаланте приехала в Штаты, чтобы навестить Бата. Он еще учился в Гарварде. Тогда ей было за сорок, теперь она разменяла шестой десяток, но сохранила удивительную красоту. Чуть раньше Соня разговаривала с Джонасом. Как с добрым давним другом.
К ним подошли Джонас и Энджи.
— Я скоро стану дедушкой. — Джонас мотнул головой в сторону Джо-Энн.
— Поздравляю вас обоих, — ответила Соня.
Когда они летели в Неваду, Бат сказал Тони, что Джо-Энн проиграла борьбу с отцом. Выходила замуж, чтобы досадить Джонасу, а в итоге он полностью подчинил ее мужа своему влиянию, превратив в послушного песика «Хотела ли она забеременеть», — задал Бат риторический вопрос. И подвел печальный итог: «Не складываются у нас семейные отношения».
2
Практически те же слова услышала Джо-Энн от Моники, когда они стояли у окна, глядя в темноту, в этот год снег припозднился и не успел укутать землю к Рождеству.
— Он обожает своего ублюдка, — добавила Моника.
Джо-Энн пожала плечами:
— Для него это дар небес.
— Учти, что могут объявиться и новые, особенно после его смерти. Но ты — его единственный законный ребенок. Он не может лишить тебя наследства.
— Еще как может, — возразила Джо-Энн. — Я консультировалась у юристов. С помощью завещания. Если грамотно его составить, он может оставить все свое состояние Энджи, Бату или кому-то еще, было б желание.
— Ты хочешь сказать, что тебе придется просить милостыню у этого ублюдка.
— Ты не слишком наблюдательна.
— О чем ты? — спросила Моника.
— Напрасно ты думаешь, что он так уж любит Бата. Разве ты не видишь, какие напряженные у них отношения? Если б не эта свадьба, они бы вцепились друг другу в горло. Я полагаю, дело идет к полному разрыву.
Моника рассмеялась:
— Нам остается надеяться, что так оно и будет.
Джо-Энн покачала головой:
— Не уверена, что мне этого хочется.
3
— Всего лишь несколько минут. — Джонас увлек Бата в маленький кабинет. — Надолго я тебя не задержу.
Он закрыл дверь, задвинул засов.
— Вроде бы этот день должен быть для меня счастливым. — Он сел в обитое черной потрескавшейся кожей кресло. — И я не хочу, чтобы кто-нибудь видел, что это не так.
— А что тебя гложет? — полюбопытствовал Бат. — Ты только что женился на потрясающе красивой, абсолютно преданной тебе женщине.
Джонас пожал плечами.
— И четвертый квартал мы закончили неплохо, и спонсор готов купить новую развлекательную программу, звезду которой мы оба трахали. Так что… — Он шумно выдохнул. — Может, мне уехать в Европу не на две недели? Не лучше ли нам с Энджи пробыть там недель шесть? А то и шесть месяцев? К чему это приведет?
— Ты сойдешь с ума, вот к чему. Что за игру ты затеял?
— Вопрос в том, сможешь ли ты везти этот воз? Надеюсь, ты меня понимаешь? Не пройдешь ли мимо такой сделки, что я заключил с «Феникс эйркрафт»? Не начнешь ли съемки новой передачи, которую нам придется самим и спонсировать? Не внесешь ли ненужные изменения в «Маргит шоу»?
— Другими словами, буду ли я принимать решения после твоего отъезда?
— Не могу с тобой согласиться. Решения ты принимаешь уже давно. И Бог с тобой. Ты далеко не мальчик. А я устал. У меня новая красавица жена. А отмерено мне, скорее всего, не так уж много времени. Но я должен спешить домой уже через две недели, потому что не уверен, сможешь ли ты заменить меня на более долгий срок. Так что скажи мне правду. Как, по-твоему, сможешь?
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба была жестока к Жаннет де ла Бовиль: война, концлагерь, смерть матери, любовь-ненависть к отчиму – садисту и извращенцу… даже огромное состояние не может заставить ее забыть боль и ужас детства. Но жизнь сделала характер Жаннет твердым и решительным, и она буквально врывается в мир „высокой моды» Франции, поставив перед собой одну-единственную цель – стать первой, стать лучше всех, известнее всех, получить все – иначе существование не имеет смысла.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.
«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки.
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.