Властелины стихий - [53]

Шрифт
Интервал

— Похоже не только я пострадал от кошмарных предсказаний, — заметил он, с некоторым интересом взглянув на Гарри. — Трелони унялась лишь тогда, когда я спросил её, надо ли мне готовиться к сдаче СОВ, или я умру до экзаменов. Думаю, смех класса был слышен во всём Хогвартсе, — мечтательно добавил он. — Как она на меня посмотрела… Такое пренебрежение к собственной судьбе!

Гарри сокрушённо покачал головой, невольно ощущая к брату Валькери нечто вроде смутной симпатии. Видимо, это было влияние Пэнтекуин — бессознательно Гарри уже начал воспринимать его не как убийцу родителей и Седрика, а просто как одного из гостей.

— Видимо, у тебя был конъюнктивит Внутреннего ока, — задумчиво протянул он.

— Или завихрения в ауре, — усмехнулся Драко.

— Или сглаз кармы, — улыбнулся Вольдеморт, — из-за кофейной гущи, налипшей на мою линию жизни! — Все трое юношей уже откровенно хохотали.

Пэнтекуин и Дамблдор с улыбкой смотрели на них.

«…Я же говорила, что получится, а ты мне не верил, Альбус», — пришла к Дамблдору мысль Валькери.

«…Гарри Поттер и лорд Вольдеморт сидят за одним столом и смеются над профессором Трелони… Рассказать — не поверят!» — усмехнулся директор.

«…Я их ещё сделаю закадычными друзьями, — со свирепой гримасой на лице заявила девушка. — Будут друг к другу в гости ходить и в квиддич вместе играть!»

«…Кошмар!» — ужаснулся Дамблдор.

«…В одной команде!» — Валькери была неумолима.

«…Ты просто сущий дьявол!» — Директор был восхищён.

— Только есть одна проблема… — уже вслух начала Пэнтекуин.

— Да? — встрепенулся Дамблдор.

— Вольд, как и ты, обрёл Силу этим летом. А сейчас он благополучно всё забыл. Так что придётся вновь начать обучение с самого начала.

— Он быстро научится, — успокоил её Дамблдор. — Как-никак, он лучший выпускник Хогвартса за всю его историю!

— Ну что ж, посмотрим, — задумчиво протянула девушка.

Глава 6

Наконец наступило тридцать первое декабря — канун Нового года. Замок был богато украшен к празднику — повсюду висели разноцветные гирлянды, в комнатах гостей за одну ночь появились искусно наряженные ёлки и другие новогодние украшения. В зале Церемоний стояло тринадцать (счастливое число Валькери) ёлок, настолько огромных, что они упирались верхушками в потолок. От обилия золотых и серебряных украшений даже немного рябило в глазах.

Все находились в каком-то приподнятом настроении — сказывалась атмосфера праздника. Ужина ждали с нетерпением — празднование начиналось именно с него. Но уже с утра в коридорах замка и за его пределами начали раздаваться взрывы и фейерверки — группа молодых гостей, с Алукардом и Малфоем во главе, вовсю применяли магию (в Ашкелоне не срабатывала только человеческая, «простая», как её немного пренебрежительно называли, магия — врождённые способности к волшебству у эльфов, вампиров, демонов и других существ по-прежнему сохранялись. А наиболее молодые и весёлые теперь растрачивали их на создание фейерверков, петард и хлопушек), и хотя Драко магией пользоваться не мог, он подавал невероятно безумные, и оттого наиболее интересные идеи.

Занятия с Алас’сарами были пока приостановлены, в честь праздника, но вскоре должны были продолжиться. Но Гарри и Драко обрадовались даже этой передышке. Вольдеморт занимался отдельно от них — оказалось, что в молодости Тёмный Лорд был очень ловок и умел виртуозно владеть оружием, поэтому количество тренировок у него было меньше. С Дамблдором же Валькери занималась только магией, ведь пока что он был единственным из них, кто овладел Силой. Но пока что никто не видел Силу в действии — Пэнтекуин проводила занятия вдалеке от замка, опасаясь разрушительных последствий.

Приближался вечер.

Гарри сидел в своей комнате и тупо смотрел перед собой. Он только что обнаружил, что ему нечего надеть — его парадная роба смотрелась слишком убого среди потрясающего великолепия Ашкелона.

Однако Шмыгль его выручил, принеся роскошную красную мантию, расшитую золотыми нитями, и костюм, который можно было бы одеть под неё.

— Это от Леди, — пискнул чёртик, исчезая.

«…Спасибо!» — мысль Гарри была полна искренней благодарности.

«…Не за что», — пришёл ему ответ. Валькери действительно считала, что это пустяк.

Гарри хмыкнул и пошёл в душ, чтобы затем переодеться.

В то же самое время Драко в своей комнате сосредоточенно перебирал свою одежду и недовольно морщился — он считал её недостаточно подходящей для такого грандиозного праздника (всего в Ашкелоне уже насчитывалось около тысячи гостей — столько же, сколько учеников во всём Хогвартсе!).

— Проблемы, mon cher? — раздался звенящий голосок.

— Можешь оставить свои ехидные замечания при себе, Селена, — буркнул он.

Фея начала кругами летать по комнате, кстати, одной из самых элегантных в замке. В ней преобладали зелёный и чёрный цвета, а серебряная отделка поражала своим изяществом. Здесь не было крикливой безвкусной роскоши — но каждая вещь была полна аристократического шарма. Драко просто обожал эти комнаты, казалось, созданные именно для него.

— Ты можешь не мельтешить перед глазами? — раздражённо спросил он. — У меня уже голова болит!

— Фу-ты, ну-ты, какие мы нежные, — насмешливо пропела Селена. — А между прочим, Леди уже прислала тебе одежду, так что можешь не напрягаться.


Рекомендуем почитать
Капкан для Скифа

Отомстить насильникам — дело благородное, только срок за это дают большой. Есть над чем призадуматься. Особенно, если один из подонков — твой бывший сослуживец, крепкая дружба с которым переросла в смертельную вражду.Однако в криминальных кругах Скиф недаром считается интеллектуалом. В его голове рождается сложная комбинация, благодаря которой и овцы будут острижены, и волки друг друга загрызут. В действие вступает закон талиона: наказание должно быть равносильным преступлению.…


Звонок с другой стороны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изверги

Исторический криминальный роман о суровых 90-х в России.


Время «Ч»

Террористы устроили взрыв в центре Москвы. А в «Центр Антитеррора» позвонил человек, назвавший себя «Ч», и предупредил, что вскоре то же самое повторится на «Рижской». Когда его слова подтвердились, террорист потребовал пятьсот миллионов долларов, угрожая устроить в Москве кровавую бойню. Но не успели банковские машины доехать до места встречи, как «Ч» захватил торговый центр «Гипер-Максима» и выставил новые, гораздо более крутые условия… Вся надежда на бывшего морпеха подполковника Владимира Мокрушина, агента экстра-класса по имени Рейндж.


Вкус смерти

О попытке террористов похитить командира ракетной дивизии с целью начала политического торга.


Черная смерть

Скоростное судно у берегов Крыма ждет, когда чеченские боевики доставят на его борт дудаевский архив. Секреты этого архива могут обернуться большой кровью. Прольется ли она, зависит от того, в чьи руки попадет архив — в руки федералов или в руки тех, кого кровь только радует. В схватке за архив без крови не обойтись, морпех Виктор Савченко знает это точно. Федералы никого щадить не намерены — ни в горах, ни на воде, ни в воздухе. Боевики тоже драться умеют. И это Виктор испытал на себе. Так что слово за удачей, скупой удачей морского десантника…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!