Властелин золотого креста. Книга 1 - [9]
– А крест? – спросил растерянный Уолтер.
– Его еще надо найти.
– Вы что-то знаете о нем?
– Я ничего не знаю. Я не хочу даже об этом говорить, чтобы не накликать беду. Это полный бред, чем вы хотите заняться.
– И все же вы должны нам помочь, – сказал Кристиан, отходя от бурлящей чаши. – Хоть что-то, но вы должны знать. Я уверен в этом.
– Жаль мне тебя, молодой человек, – вздохнула старуха. – Ты еще молод и желаешь, чтобы твоя жизнь так быстро оборвалась?
Она снова стала водить руками, и в воде стали появляться какие-то бородатые люди.
– Они такие маленькие, – заметил Кристиан, – или мне кажется?
– Это гномы, или, как у вас называют таких людей – карлики. – Они безобидны, но с характером. Пусть будет это началом вашего бесполезного и рискованного путешествия.
– А они тут при чем? – спросил старый монах.
– Встреча с ними даст вам начало для поисков золотого креста, если вы так этого хотите. Больше я вам ничего не могу сказать. – Старуха тяжело опустилась на скамейку и закрыла лицо руками.
– Где нам их искать? – спросил Кристиан.
– Сейчас, дайте немного передохнуть. – Старуха встала, подошла снова к чаше и помочила в ней руки. – Сейчас скажу.
Она зачерпнула ковшом воду и протянула Кристиану. Он нерешительно взял ковш в руки и взглянул на старика, встретив его одобрительный взгляд.
– Пей первый, – приказала старуха.
– Что это такое? – настороженно спросил Кристиан.
– Это тебе не повредит, пей.
Кристиан отпил немного воды и протянул ковш старухе.
– Пей все, – приказала она.
Затем старуха зачерпнула еще из чаши и подала Уолтеру. Тот поморщился, но выпил.
– Что это было? – спросил он.
– Это вам на дорогу. Теперь я с вами расстанусь. Идите по тропинке, которая ведет от дома, и никуда не сворачивайте.
Она проводила их за порог. Кристиан обернулся, приветливо улыбнулся старой женщине и последовал за монахом.
Через час пути у Уолтера закружилась голова. Он оглянулся и увидел, что Кристиана мотает во все стороны.
– Вот ведьма! – вырвалось у старого монаха. – Напоила нас какой-то гадостью. Что это с нами? Садись, Кристиан, отдохнем.
Они опустились на траву под кустом и не заметили, как уснули.
4
Уолтер вздрогнул, когда на его лицо упали холодные капли воды. Он открыл глаза и взглянул на чистое небо, на котором не было ни одной тучки. Старик настороженно прислушался: вокруг была непонятная возня и шепот. Он затаил дыхание, чувствуя, как рядом ему в плечо уткнулся Кристиан, тихо посапывая. Старик скосил глаза в сторону, пытаясь увидеть источник звука, потом повернул голову и вздрогнул. Перед его глазами было перепуганное лицо бородатого человека. Голова его была маленькая и напоминала голову ребенка. Глаза незнакомца расширились, и он отскочил в сторону.
Уолтер стал толкать Кристиана, сам не решаясь подняться.
– Что, уже утро? – спросил сонным голосом Кристиан.
Старик не мог произнести ни одного слова в ответ.
– Может, еще немного поспим? – продолжил молодой человек.
Старик настойчиво продолжал толкать Кристиана в бок. Тот приподнялся, огляделся по сторонам. Вокруг стояло около полусотни маленьких человечков, и большая часть их была с бородами. Они были настолько малы, что рост их вряд ли превышал двадцати дюймов. Уолтер растерянно смотрел по сторонам и теребил Кристиана за плечо.
– У нас гости, – тихо сказал он.
Кристиан с удивлением раскрыл рот.
– Это еще откуда? Кто такие?
Монах медленно поднялся, отряхнул длинную рясу и взглянул на перепуганных обитателей этих мест. Он низко поклонился, заметив, как все присутствующие всколыхнулись и насторожились.
– Мы не желаем вам зла, – тихо произнес старик. – Мы люди мирные и хотели бы узнать свое местонахождение.
Маленький народ зашептался, засуетился, не отрывая своих взглядов от великана, каким им казался монах.
Кристиан пришел в себя и тоже поднялся, встал рядом со стариком.
– Бояться нас не стоит, – сказал он. – Я так понимаю, что вы жители этих мест, поэтому хотелось бы у вас узнать – где мы находимся.
Маленькие люди молчали, переминаясь с ноги на ногу, и недоверчиво смотрели на незнакомцев.
Кристиан нагнулся, взял в руки котомку и посмотрел на Уолтера.
– Они не понимают нашего наречия, – сказал он.
Из толпы вышел маленький бородатый человек со сморщенным лицом и поднял руку вверх.
– Кто вы такие? – спросил он тихим голосом. – Что вам здесь надо? Это наша земля, и мы на ней хозяева.
– Мы и не против, – ответил старый монах. – Мы обычные путники и идем своей дорогой. Вы нас простите, что мы нарушили ваш покой. Если вам будет угодно, то мы сейчас же покинем эти места.
– Это, по всей вероятности, их вождь, – шепнул Кристиан. – Может, он нам прояснит наше бедственное положение?
Уолтер строго взглянул на него.
– Почему ты так считаешь, что у нас бедственное положение? По-моему, начало неплохое. Я бы хотел видеть в этих гномах своих друзей.
– Откуда вы появились? – повторил бородатый гном. – Мой народ хочет знать о вас все. Может быть, вы наши враги?
– Мы мирные люди, – стал снова объяснять монах. – Неизвестная дорога нас завела в эти края, и мы заблудились. Наш путь лежит с севера Англии, и много пройдено нами миль в неизвестном направлении.
В новый сборник вошли стихотворения написанные автором в разные годы его творческой жизни с некоторыми комментариями от Парижского книжного Дома. Это стихи, которые печатались и печатаются в первую очередь во французских издательствах на протяжении долгого времени. Многие стихи Эсса являются поэтическими шедеврами и признаны во всем мире, отмеченные тем самым знаменательными литературными премиями многих стран.
Случайная встреча в поезде Москва – Санкт-Петербург с необычной женщиной, забрасывает троих молодых людей в прошлое.Вместо того, чтобы попасть домой в Питер, они оказываются в начале 18 века, когда город только начинает строиться Государем Петром Алексеевичем.В силу сложившихся обстоятельств, они участвуют в событиях того времени и попадают на войну со шведами, которую вел тогда Петр Первый.Молодые люди знакомятся с дочерью одного из приближенных Государю, князей и неожиданно узнают, что та самая необычная женщина, которая ехала с ними в поезде, является его родственницей.Она их возвращает обратно, в свое время, но вскоре они оказываются снова в прошлом, но в начале 20 века, в разгар революционных событий 17 года.
Корабль «Святая Мария», плывущий из Англии в Австралию, терпит крушение в Тасмановом море у островов Новой Зеландии. Спасаются несколько молодых людей и старый корабельный кок. Их шлюпку прибивает к одному из островов на котором живут дикари-людоеды.Им нужен огонь, чтобы подать сигнал бедствия проходившим мимо кораблям, но огонь можно достать только у дикарей. Один из молодых людей, рискуя жизнью, идет на сближение с этим племенем и в него влюбляется дочь вождя, которая сохраняет ему жизнь…
Это вторая книга фантастических путешествий четверых молодых людей попавших в удивительную ситуацию вовремя поездки из Москвы в Петербург. Волею судьбы, путешествуя во времени, герои оказываются в блокадном Ленинграде. Проживая с его жителями то страшное время, они принимают участие в обороне города, поражая своими способностями его защитников.
В романе «Псарня» автор ярко раскрывает помещичью жизнь России начала 19 века с ее извращенным пониманием жизни, которое было присуще владельцам живых душ.Роман переиздан автором, но никогда не печатался в СССР из соображений, порочащих государственный строй России.Роман написан с использованием достоверных фактов того времени.
Однажды случай разлучил двух друзей беспризорников, но они дали себе слово когда-нибудь еще встретиться.С тех пор прошло много лет. Жизнь их разбросала по разным городам. Они стали взрослыми молодыми людьми: нашли друг друга и начали работать в одной преуспевающей фирме.Пользуясь своими внешними данными, стали иметь огромный успех у женщин. У каждого из них появилась своя точка зрения на жизнь и, один стал примерным семьянином, а другой ведет своеобразный образ жизни закоренелого холостяка, продолжая кружить головы слабому полу.За глаза все называют его плейбоем, но стремятся иметь с ним близкие отношения.
Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
«Меня не покидает странное предчувствие. Кончиками нервов, кожей и еще чем-то неведомым я ощущаю приближение новой жизни. И даже не новой, а просто жизни — потому что все, что случилось до мгновений, когда я пишу эти строки, было иллюзией, миражом, этюдом, написанным невидимыми красками. А жизнь настоящая, во плоти и в достоинстве, вот-вот начнется......Это предчувствие поселилось во мне давно, и в ожидании новой жизни я спешил запечатлеть, как умею, все, что было. А может быть, и не было».Роман Кофман«Роман Кофман — действительно один из лучших в мире дирижеров-интерпретаторов»«Телеграф», ВеликобританияВ этой книге представлены две повести Романа Кофмана — поэта, писателя, дирижера, скрипача, композитора, режиссера и педагога.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Золотой крест, являющийся необычным экспонатом центрального музея в Лондоне, был похищен одним из его сотрудников Лукасом. Чтобы разгадать его тайну, Лукас обратился к работнику библиотеки, который, после кропотливых поисков нашел в архивах старинную рукопись, имеющую отношение к кресту. Изучая ее, молодые люди частично раскрыли тайну музейного экспоната и решили использовать волшебную силу креста в пользу своего обогащения. Из-за неумения пользоваться заклинаниями, которые были написаны в рукописи, они случайно перенеслись в прошлое и встретились с истинным владельцем золотого креста…Роман «Возвращение золотого креста» — является заключительной книгой трилогии.
Пятнадцатый век продолжается. Он насыщен невероятными событиями и войнами, в которых принимают участия молодые рыцари, борющиеся за справедливость в Англии. Золотой крест, доставшийся по наследству от старого монаха, помогает им в решении многих сложных проблем с чудовищными врагами, которые посягают на земли Англии.Это вторая книга трилогии «Властелин золотого креста».