Властелин ветра - [4]
Элли отошла немного в сторону и, привалившись к каменной стене, стала глядеть вниз, на завесу тумана, скрывавшего плескавшиеся волны.
— Кен, по дороге из Дублина мы останавливались возле каждого замка, каждого озера, каждого стоящего камня и каждого земляного холма.
— Да-да, — вздохнул Кен. — Но ведь наши родители историки. Они должны написать обо всем этом книгу.
— Какие же тут каникулы? — произнесла с горечью Элли. — Каникулы — это солнце и песочек. Лежишь себе на бережку и потягиваешь что-нибудь прохладительное. В каникулы другие родители смотрят за детьми лишь часа два в день…
Она повернулась и зашагала между каменными хижинами, в которых когда-то жили монахи, молившиеся святому Майклу.
— Я сыта всем этим по горло, — бросила девочка через плечо. — С меня довольно.
Кен помотал головой и надул щеки. Сестра была отчасти права. Но он, в отличие от нее, интересовался историей и мифологией.
Их родители, Джиллиан и Роберт Моран, работали над новой книгой — «Традиции ирландских монахов». Заниматься сбором материала они могли лишь в каникулы, потому что в течение учебного года Джиллиан и Роберт читали лекции в университете.
Мать пыталась заинтересовать детей, во время путешествия объясняла им цель написания книги. Супруги Моран хотели доказать, что все христианские сооружения — кладбища, высокие кресты, церкви и монастыри — стояли на руинах древних языческих городов. Хотя это только теория, и она не нова, но Джиллиан и Роберт были уверены, что, в конце концов, найдут что-нибудь, сохранившееся с тех дохристианских времен.
Монастыри, которыми интересовались родители Элли и Кена, в большинстве своем находились на морских островах. Поэтому они наняли яхту в Кобхе и проделали путь от Кинсала до Бласкета и острова Валентии. Остров Святого Майкла был конечной точкой их маршрута.
В этот день Мораны покинули Найтстаун с утренним приливом. Почти возле самого острова Святого Майкла мотор заглох. И надо было решить: либо отправляться под парусом на Валентию, чтобы отремонтировать лодку, либо устроить на острове что-то вроде пикника. Дети выбрали последнее, и отец отвез их на резиновой лодке к каменистому берегу.
— Мы вернемся часов через пять! — крикнул отец и принялся грести в обратную сторону.
Весь остров Святого Майкла оказался в распоряжении Элли и Кена на целый день. К тому времени, когда они добрались до верхних ступеней лестницы, ведущей к монастырским постройкам, яхта была уже далеко. Поднимаясь к древним каменным хижинам, Элли и Кен ориентировались по автоматическому маяку. Вскоре им попался высокий могильный камень, на котором было написано, что здесь покоятся жена, дети и сам смотритель маяка. Все они умерли в один и тот же год, больше ста лет назад. Брат и сестра с ужасом посмотрели друг на друга и молча двинулись дальше. Эта бесхитростная надпись на памятнике почему-то вызвала у них дрожь, и они никак не могли выбросить ее из головы, хотя отошли уже далеко от памятника, направляясь к бывшим жилищам монахов.
Кен окинул взглядом небольшую площадку, на которой теснились, словно ульи, пять убогих хижин. Мальчик подумал, что здесь их родителям ничего не светит. На острове было всего шесть хижин, два колодца да две крошечные часовни, где монахи совершали свои молебны, и беспорядочно разбросанные камни. До появления христианского монастыря вряд ли тут могли существовать еще какие-то постройки.
— Ты идешь или нет? — донесся голос сестры откуда-то из-за хижин.
— Иду-иду, шагай вперед. Или боишься спускаться одна? — засмеялся Кен.
— Ничего смешного, — ответила сестра. — Ступени намокли, и здесь вполне можно навернуться.
Кен приблизился к ней и посмотрел вниз. Хотя светило яркое солнце, на большую часть острова село облако и окутало его. До причала оставалось каких-то сто восемьдесят метров.
— В облаке мы совсем замерзнем, — заметил мальчик, поправляя джемпер.
— И на этой дурацкой яхте тоже насквозь промерзнем. — Элли поежилась, представив долгий путь под парусом к большому острову. — Хоть бы мама с папой не заплутали в тумане.
Она подняла ворот кардигана, чтобы спрятать под ним голову, и обхватила себя руками, запихнув их в противоположные рукава.
— Кажется, спуск будет недолгим, — сказал Кен, глядя на мокрые ступеньки.
— И зачем только они взяли нас с собой? — грустно вздохнула Элли. — Иногда мне кажется, что они про нас просто забывают.
Кен промолчал, но было ясно, что он думает так же.
— Знаешь, — продолжала сестра, — порою мне кажется, что им бы намного лучше жилось тысячу лет назад.
— Может быть, и две тысячи, — ухмыльнулся Кен, потом, оглядевшись, встал на верхнюю ступень и сказал: — Одна…
— Две, — подхватила Элли.
— Три…
Самая высокая точка острова Святого Майкла возвышается над уровнем моря почти на двести сорок метров, руины монастыря лежали в ста восьмидесяти метрах от уровня моря. Чтобы спуститься к морю, надо пройти шестьсот семьдесят каменных ступеней. Когда дети достигли сотой ступени, облако приблизилось к ним вплотную. На сто шестидесятой ступени Кен и Элли полностью погрузились в густой, холодный туман. На двухсотой им с трудом удавалось разглядеть следующие две ступени. Пелена тумана словно поглотила все звуки — крики морских птиц, бесконечный рокот моря, отдаленные удары волн об утесы. Доносился лишь вой ветра над островом.
Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии.
Есть на земле легенда — древняя, странная легенда о тринадцати Святынях Британии — последних Вещах Света, что стоят на пути у сил Тьмы. Говорят — у каждой из Святынь есть Хранитель и за каждым из Хранителей охотятся посланники Зла.Но... кто сейчас верит в древние легенды?Только — наивный паренек, угадавший за жестокими убийствами нелепых одиноких стариков то, что НЕОБХОДИМО ОСТАНОВИТЬ ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ. Ибо если умрет Последний Хранитель — не будет для нашего мира даже НАДЕЖДЫ НА СПАСЕНИЕ!..
С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.
Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.