Власть поцелуя - [47]
— Нет, к сожалению.
Бормоча что-то под нос, он вернулся в ванную.
Они смотрели телевизор, когда доставили пиццу. Алекс бросил одну из коробок на кровать Дейзи.
— Для тебя — с ветчиной и ананасами.
— Спасибо.
— Как думаешь, что делает твой приятель?
Дейзи пожала плечами:
— Наверное, еще спит. Он всю ночь был за рулем.
Алекс ухмыльнулся.
Несколько минут они ели молча. Дейзи слизала с пальцев соус. Она сомневалась, правда ли пицца так хороша или она сама сильно проголодалась, но не могла припомнить, когда в последний раз ела что-то настолько вкусное.
— Как насчет снова тронуться в путь? Не знаю, как ты, но я просто с ума схожу, сидя взаперти.
— Возможно, Эрик еще спит.
— Так разбуди его, — произнес Алекс, набивая рот перчиками.
— Позже. Я тоже хочу принять душ, знаешь ли.
Она отхлебнула глоток. До заката было три часа. Интересно, что ёще она сможет придумать, чтобы отвлечь Алекса от идеи пойти и разбудить Эрика.
Ее брат не дал ей долго размышлять.
— Здесь напротив есть торговый центр. Раз уж ты не хочешь будить нашу Спящую красавицу, может, немного развеемся и сходим за покупками, когда ты примешь душ? Мне бы не помешала еще одна смена одежды.
— Отличная идея, — отозвалась Дейзи.
Ее брат почти также любил ходить по магазинам, как и она сама. Если повезет, они смогут провести в торговом центре пару часов. Дейзи бросила тревожный взгляд на дверь. Возможно, не слишком разумно покидать мотель. Что, если Рис преследовал их прошлой ночью? Что, если он ждет их снаружи? Говорят, будто вампиры не могут входить без приглашения, но что, если это касается лишь домов, а не мотелей? А если это вообще миф?
— Думаю, нам лучше оставаться здесь.
— Почему?
— Рис знает, кто мы. Что, если он следует за нами?
— Приведем его сюда!
— Ты с ума сошел? Он чуть не убил тебя.
— Брось, Дейзи Мэй, ты преувеличиваешь. Я что, похож на человека, который почти умер?
У Дейзи чесался язык ответить, что Алекс был бы сейчас мертв, если бы не Эрик, но, разумеется, она не могла сообщить брату, что его спасителем стал вампир.
— Это было предупреждение, — сказала она. — Очень опасное.
— Я в состоянии защитить себя.
— Ну конечно. Ты как раз доказал это.
— Черт возьми, Дейзи…
— Мы ни разу не охотились на такого старого вампира, — возразила она. Ее беспокойство нарастало с каждой минутой. — Мы не знаем, на что он способен, какова его сила.
— Прекрасно. Оставайся здесь, раз так боишься. — В голосе Алекса звучало презрение. — А я пошел.
Дейзи глубоко вздохнула.
— Я иду с тобой.
— А я думал, ты боишься великого и ужасного Риса.
— Может, и боюсь, — парировала Дейзи, — но по крайней мере это делает меня разумной.
Алекс фыркнул:
— Думай так, если тебе нравится.
Что она могла поделать? Она усмехнулась, потому что этот спор походил на сотни других таких же между ней и братом. Дейзи доела пиццу, допила колу и встала. Отец всегда говорил, что единственный способ преодолеть страх — повернуться к нему лицом.
Схватив сумочку, она шагнула к двери:
— Идем.
— Разве ты не хотела сперва принять душ?
— Приму, когда вернемся. Надевай рубашку, большой брат. Может, где-нибудь по дороге раздобудем святой воды.
Эрик пробудился с заходом солнца. Как и все вампиры, он встал полностью отдохнувшим и с осознанием окружающей действительности.
Поднявшись, он склонил голову к плечу и выругался. Его ощущения подсказывали ему, что соседняя комната, в которой должны были скрываться Дейзи и ее брат, пустовала.
Глупые дети. Куда, черт побери, их понесло?
Подойдя к окну, он отдернул штору, щурясь от последних лучей садящегося солнца. Где же она?
Вампир открыл дверь и вышел наружу. Кожу щипало, пока он преодолевал короткий путь от мотеля до машины. Отперев багажник, Эрик распахнул свой чемодан, извлек из него плащ и быстро завернулся в него, накинув капюшон. Плотная черная ткань защитила вампира от солнечных лучей. Он поднялся в комнату Дейзи и глубоко вздохнул, а затем последовал за запахом в одноэтажный супермаркет, располагавшийся через дорогу.
После пятиминутного поиска Эрик обнаружил Дейзи и Алекса у кассы в отделе мужской одежды.
— Что вы творите? — спросил он тихо, но тон его был жестким.
— Мне понадобилась одежда, — сообщил Алекс. — Какие проблемы?
Эрик взглянул на него:
— Мне наплевать, что делаешь ты, но если из-за этого в опасности жизнь Дейзи, то ты за это ответишь.
Что бы ни собирался ответить Алекс, слова застряли у него в горле, когда он наткнулся на свирепый взгляд Эрика.
Вампир посмотрел на Дейзи, и выражение его глаз смягчилось.
— Ты хочешь умереть? Почему вы вышли из мотеля? О чем, черт возьми, ты думала?
Она стойко выдержала его взгляд.
— Нам нужна какая-то одежда.
— Ясно. Хотите быть хорошо одетыми, когда Рис найдет вас.
— Не будь смешным, — отрезала Дейзи.
Борясь с собственным гневом, Эрик взял девушку под руку и повел к выходу, прочь от брата.
— Ты забыла, что Рис не боится солнца? — спросил он, не сводя глаз с Алекса. — Ему не обязательно спать днем, и он может находиться снаружи, только не под прямыми лучами солнца. — Вампир посмотрел Дейзи в глаза. — Он мог бы быть здесь прямо сейчас, и когда вы узнали бы об этом, стало бы слишком поздно.
Меган Делейси — простая продавщица в бутике модной мужской одежды, и к ним нередко заглядывают знаменитости. Но однажды Меган посетил довольно необычный покупатель. Темноглазый красавец Рис Костейн слишком таинственен. Он ничего не рассказывает о себе, не рассыпается в любезностях. А каждый его взгляд обжигает, словно пламя.Меган и не подозревает, что ходит по краю пропасти. Ведь Рис охотится за опасным убийцей, и если поддастся страсти к милой продавщице, поставит под удар не только себя, но и ее…
Девушка, чистая и прекрасная, как солнечный луч, страшится таинственного незнакомца, но глаза его невольно притягивают ее взгляд, несмотря на ужасные слухи, в истинность которых она не хочет поверить.
Есть что-то таинственное в этом Александре Клейборне. С его загадочной притягательной внешностью и гипнотизирующим взглядом этот соблазнительный незнакомец выглядел истинным вампиром. Кара Кроуфорд посмеивалась над местными слухами о существах, скрывающихся в ночи, и даже не представляла, что Алекс и есть настоящий вампир.
Американка Кристи была большой поклонницей мюзикла «Призрак Оперы». После трех лет жесткой экономии ей удалось приехать в Париж, чтобы по-настоящему посетить владения Призрака. Здесь она нашла больше, чем надеялась…
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.