Власть поцелуя - [44]
— Вонзила в меня кол, только представь. Дюйм или два левее, и со мной было бы покончено.
Он видел ее. Руки Эрика сжали подлокотники. Рис видел Дейзи.
— Все в порядке, дружище?
— Конечно. Но это похоже на предупреждение.
— Чертовски похоже!
— Я всегда говорил, что тебе нужна охрана получше. Младенец может проникнуть сюда.
— Откуда они узнали, что я здесь? — спросил Рис, и его голос прозвучал резко. — Вот что я хочу знать.
— Думаешь, я их прислал? — спросил Эрик таким же тоном.
— Не знаю. — Повелитель вампиров уставился на него, с подозрением сузив глаза. — Ты единственный знаешь, где я иногда сплю.
— Не надо быть гением, чтобы обнаружить это место. В любом случае я, возможно, единственный на Западном побережье, кто не желает тебе смерти. Все остальные передрались бы за твое место еще до того, как твой пепел успел бы остыть.
Рис хмыкнул, а затем усмехнулся.
— Идем, — сказал он, возвращаясь в хорошее расположение духа. — Найдем тебе еды, а потом у нас будет десерт.
Глава 20
— Дейзи! Черт возьми, Дейзи, где ты?
— Здесь, наверху. Что случилось?
Она свесилась через перила и уставилась на Эрика, который передвигался так стремительно, что за ним едва можно было уследить.
— Собирай вещи. Мы уезжаем.
— Уезжаем? Почему? Куда мы поедем?
— Рис знает, как ты выглядишь. Он пробовал кровь твоего брата. Думаешь, ему потребуется много времени, чтобы вас выследить?
— Так он жив, — пробормотала она.
— Более чем.
Дейзи почувствовала, как кровь отхлынула от ее липа. Перед глазами явственно встал образ вампира с красными глазами, горящими адским огнем, когда он обернулся к ней. В его глазах она видела смерть. Свою смерть.
— Надо ехать, Дейзи. Немедленно.
— Конечно, ты прав. Алекс…
— Что с ним?
— Мы не можем сказать ему, что ты беседовал с Рисом.
— Точно.
Дейзи задумчиво закусила губу.
— Я просто скажу ему, что нам нужно уехать из Лос-Анджелеса. Мол, у меня плохое предчувствие, так как я не уверена, что уничтожила Риса.
— Он поверит в это?
— Думаю, да.
— Скажи ему что угодно, но сделай это немедленно.
Дейзи отправилась к брату, а Эрик поднялся в свою комнату. Он швырнул в чемодан смену одежды, длинный черный плащ с капюшоном, взял ноутбук и сунул в карман очки от солнца. Затем захватил футболку и штаны для Алекса и направился в комнату для гостей, гадая, как его угораздило оказаться так глубоко втянутым в эту историю с семейством О’Доннелл. Разумеется, он знал ответ, который звучал как «Дейзи».
Когда вампир вошел, Алекс сидел на кровати. Дейзи обернулась через плечо, и по выражению ее лица стало ясно, что ее брат принял все объяснения.
Эрик бросил одежду на кровать.
— У тебя хватит сил одеться?
— Черт побери, да!
— Тогда одевайся. Мы выезжаем через пять минут.
Еще раз взглянув на Дейзи, Эрик вышел.
Она последовала за ним.
— У тебя есть все необходимое?
Дейзи кивнула. У нее была лишь сумочка, телефон и набор инструментов.
— Мы не слишком долго ждали? Как ты думаешь, он уже ищет нас?
— Нет, но нам нужно отъехать от города как можно дальше до рассвета.
Дейзи бросила взгляд на часы. Через несколько часов рассветет.
— А Рис… может бодрствовать днем?
— Не под прямыми солнечными лучами. — Он посмотрел мимо Дейзи на ее брата, который как раз вышел из комнаты. — Едем?
— Думаю, да, — ответила Дейзи. — Пора.
— Поедем на моей машине, — сказал Эрик.
— А как же мой «лексус»? — возмутился Алекс.
— Оставь его, — предложил Эрик. — Ты не в том состоянии, чтобы вести.
Вне стен дома, где она чувствовала себя в относительной безопасности, Дейзи забеспокоилась. Что, если Эрик ошибался? Что, если Рис уже ждет их снаружи? Если он нападет, смогут ли они втроем отразить его атаку? Алекс уже выглядел лучше, но все же по складкам, залегшим в уголках его рта, было заметно, что он еще не вполне оправился. У нее же самой закончилась святая вода, а свой кол из боярышника она в последний раз видела торчащим из груди Риса Костейна.
Она взглянула на Эрика, не слишком осторожно помогавшего ее брату забраться на заднее сиденье машины. Вампир был их единственной надеждой.
Дейзи села на переднее сиденье, размышляя об иронии судьбы: всю свою сознательную жизнь девушка охотилась на вампиров, а теперь старший вампир города охотится за ней.
— Что? — переспросила она, вдруг осознав, что Эрик задал ей какой-то вопрос.
— Я спросил, куда именно ты хотела бы поехать.
— Домой, — ответила она. — Я хочу домой, в Бостон.
— Думаешь, это хорошая идея?
— Не знаю. Мне все равно. Я просто хочу домой. — Она обернулась через плечо: — Алекс?
— Нам лучше поехать домой, — согласился он. — Один в поле не воин, и все такое.
Эрик хмыкнул, задумавшись, не совершает ли ошибку, позволяя Дейзи самой выбирать, куда они отправятся. В данной ситуации не слишком разумно с его стороны возвращать брата и сестру к родителям, промышляющим охотой на вампиров.
Некоторое время они ехали молча.
Дейзи вздыхала, глядя на мелькающий за окном пейзаж. Алекс уснул. Эрик казался погруженным в мысли, которыми вряд ли захотел бы делиться. В общем, это и неудивительно. Она причиняла ему одни неприятности. Наверное, он уже жалел, что вообще познакомился с ней. Но теперь уже ничего нельзя поделать. Скорее всего он просто отвезет ее домой, оставит там и больше она его никогда не увидит. Как ни печально, возможно, это только к лучшему.
Меган Делейси — простая продавщица в бутике модной мужской одежды, и к ним нередко заглядывают знаменитости. Но однажды Меган посетил довольно необычный покупатель. Темноглазый красавец Рис Костейн слишком таинственен. Он ничего не рассказывает о себе, не рассыпается в любезностях. А каждый его взгляд обжигает, словно пламя.Меган и не подозревает, что ходит по краю пропасти. Ведь Рис охотится за опасным убийцей, и если поддастся страсти к милой продавщице, поставит под удар не только себя, но и ее…
Девушка, чистая и прекрасная, как солнечный луч, страшится таинственного незнакомца, но глаза его невольно притягивают ее взгляд, несмотря на ужасные слухи, в истинность которых она не хочет поверить.
Есть что-то таинственное в этом Александре Клейборне. С его загадочной притягательной внешностью и гипнотизирующим взглядом этот соблазнительный незнакомец выглядел истинным вампиром. Кара Кроуфорд посмеивалась над местными слухами о существах, скрывающихся в ночи, и даже не представляла, что Алекс и есть настоящий вампир.
Американка Кристи была большой поклонницей мюзикла «Призрак Оперы». После трех лет жесткой экономии ей удалось приехать в Париж, чтобы по-настоящему посетить владения Призрака. Здесь она нашла больше, чем надеялась…
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.