Владыка мира - [123]
Салим поднял руку вверх, давая своей колонне знак остановиться. Гонец, посланный им к Нассеру Хамиду, командующему гарнизоном Аллахабада – до которого оставалось теперь всего четыре мили, и его купола и башни уже были ясно видны, – скакал назад к ним. Когда юноша обуздал лошадь, на его лице сияла широкая улыбка.
– Светлейший, въезд в город открыт. Нассер Хамид приветствует тебя.
Салим опустил плечи и расслабился впервые за последние недели. Нассер Хамид был его другом с юности и в секретной корреспонденции обещал открыть Салиму ворота в Аллахабад. Подъезжая к городу тем утром, принц чувствовал себя в полной безопасности.
Все, казалось, шло хорошо – даже слишком. С тех пор как уехал Сулейман-бек, он сумел привлечь на свою сторону молодых командиров из Лахора и Агры. Всего семь недель назад, почти не прерывая разговора с Абуль Фазлом, Акбар кивком одобрил просьбу своего старшего сына оставить дворец и Лахор, чтобы отправиться в очередную охотничью экспедицию.
На следующий день Салим выехал с отрядом своих последователей требовать внимания своего отца и подтверждать свою значимость, – так он решил для себя, хотя понимал, что многие назовут это мятежом. В пути принц задавался вопросом, как и при каких обстоятельствах снова увидит отца. Еще больше, чем то, как ко всему этому отнесется падишах, его заботило то, что он разлучен со своими женами и детьми.
Ни с одной из своих женщин он не был близок настолько, чтобы довериться им относительно своих замыслов. К тому же гарем печально известен своей жаждой сплетен. Его маленькие сыновья проводили бо́льшую часть времени с дедом, поэтому взять их с собой выглядело бы слишком странно, и это бы сразу заметили. Возможно, больше всего Салима расстраивало то, что он не мог рассказать ничего бабушке, которая столько сделала для его возвращения из Кабула. Принц знал, какую боль причиняет ей, бросая вызов своему отцу, да еще таким способом. Она любила их обоих и будет за них тревожиться, боясь, что их противостояние может превратиться в войну.
Однако пока что ничего на это не указывало. Его разведчики не сообщали ни о каких следах преследования, а когда по пути они столкнулись с подразделением всадников падишаха, их командир и Салим попросту раскланялись и поехали каждый в свою сторону. День за днем продвигаясь все дальше со своей растущей армией, принц начал получать удовольствие от власти и наслаждался ощущением свободы от отца. Он знал, что это не продлится вечно и что ему еще придется применить все свои способности, чтобы все вышло наилучшим образом – в его интересах и, напомнил он себе в который раз, в интересах династии. Сулейман-бек отправил посыльных с вестью, что идет во главе войска из Бенгалии и достигнет Аллахабада через две недели. Салим очень ждал встречи со своим молочным братом – и не только потому, что тот вел за собой крупные силы; ему не хватало его дружеского участия, спокойного взвешенного совета и абсолютной преданности Сулейман-бека. Но сейчас он должен быть уверен, что с размахом войдет в Аллахабад, чтобы произвести впечатление на его жителей и укрепить боевой дух собственного войска.
– Расправьте знамена, – скомандовал он, выпрямляясь в седле. – Прикажите трубачам на лошадях скакать вперед вместе со слонами, на которых едут музыканты с литаврами. Пусть наши войска сомкнут ряды – и под звуки труб и бой барабанов мы войдем в Аллахабад.
– Светлейший, от Бир Сингха прибыл человек, раджа Бундела из Орчхи, – объявил слуга, когда три месяца спустя Салим и Сулейман-бек стояли на высоких зубчатых стенах крепости в Аллахабаде, наблюдая учения конницы Салима на площади внизу. Поблизости на берегу Джамны длинными прямыми рядами стояли шатры, где разместились пятьдесят тысяч воинов, которые к настоящему времени собрались под его знамена, – почти вдвое больше того, на что он изначально рассчитывал.
– Я приму его. Приведите его ко мне сюда, на крепостную стену.
Пять минут спустя высокий худой человек с большими золотыми серьгами-обручами в обоих ушах поднялся по каменной лестнице на стену крепости. Одежда его была покрыта дорожной пылью, а в руке он нес джутовый мешок, вокруг которого роились черные мухи. Не доходя дюжину футов до Салима, человек положил мешок на пол и поклонился.
– Что хочет сообщить мне раджа?
Быстро выпрямившись, посланник усмехнулся, обнажив неровные белые зубы под густыми темными усами.
– Эти вести порадуют твое сердце, светлейший.
– Говори.
– Бир Сингх выполнил твое пожелание.
С этими словами человек снова поднял мешок и распорол шнур. Когда он раскрыл его горловину, в воздухе разнесся тошнотворный сладковатый запах. Тогда гонец запустил руку внутрь и вытащил за волосы разлагающуюся человеческую голову. Несмотря на то, что плоть уже распухла, лиловые губы раздулись и все лицо было покрыто запекшейся кровью, Салим сразу признал мясистые щеки и длинный нос Абуль Фазла. Бледный и потрясенный Сулейман-бек не мог отвести от головы взгляда, держась за живот, как будто его сейчас вырвет. Но довольный принц, нисколько не удивившись, просто сказал:
– Раджа хорошо справился с моим поручением. Я удвою вам обоим обещанное вознаграждение. – Затем он повернулся к Сулейман-беку. – Я не посвящал тебя в свой замысел, брат, для твоего же собственного блага, чтобы тебя не привлекли к ответу, буде меня предадут. Абуль Фазла необходимо было убить. Он был моим врагом. – Салим снова обратился к посланнику: – Расскажи мне, как погиб Абуль Фазл.
Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия.
Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями.
Начало XVII века, Хиндустан. Империя Великих Моголов достигла наивысшей точки своего расцвета. Богатства падишаха Джахангира неисчислимы, его подданные обогатились, народ благоденствует, внешние враги зализывают раны. Но нет единства в семье падишаха. Его родных в который раз поразил извечный недуг Великих Моголов – властолюбие. Еще совсем недавно Джахангир жестоко подавил мятеж своего старшего сына Хусрава. А теперь жена властителя, не терпящая рядом с ним никого, кроме самой себя, потихоньку восстановила мужа против его любимого сына Хуррама, опоры престола.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.