Владыка мира - [121]
Салим снова атаковал диван, на сей раз более яростно, отчего поднялись клубы пыли.
– Но если твой отец в ближайшее время и не собирается отправляться в рай, то этого нельзя сказать о твоих единокровных братьях – соперниках в престолонаследии. Они оба полностью поддались вину, верно? Если они продолжат в том же духе, то долго не протянут, даже если от природы здоровы как быки.
Салим улыбнулся про себя, так как вспомнил, как себя вели Даниал и Мурад за десять дней до этого. Акбар без предупреждения вызвал всех троих своих сыновей на просторную пыльную парадную площадь перед дворцом, когда солнце еще едва встало, воды реки Рави были укрыты белым туманом и в Лахоре пели самые ранние петухи. К счастью, предыдущий вечер был одним из тех, когда Салиму удалось справиться с собой и, следуя совету хакима, устоять перед соблазном принять опиум с вином. Вместо этого он пошел в гарем. Хотя тоска по Мехруниссе никогда не оставляла его, он решил больше не думать о ней. Впервые за долгое время Салим провел ночь с Джод-бай. Она игриво поздравила его с новым пробуждением мужской силы, когда они лежали рядом, нагие и покрытые потом, после второго любовного соития. Салим должен был признаться себе, что воздержание от дурмана увеличило его желание. Размышляя об этом, он возбудился вновь и занялся любовью с Джод-бай в третий раз. Поэтому принц был удовлетворен и трезв, хотя чувствовал себя усталым и сонным, когда появился на площади на рассвете по приказу отца.
Когда они появились, стало очевидно, что ни Мурад, ни Даниал не были так же воздержанны предыдущим вечером. Когда средний брат шел через высокие каменные ворота, ведущие к площади, слуга еще пытался завязать на нем пояс. Мурад, сжав квадратную челюсть, отогнал его в сторону и, во всеуслышание заявив, что не нуждается в мелочной опеке, небрежно повязал пояс сам. Даниал шел медленно и преувеличенно прямо, как пьяный, который старается делать вид, что не пил вовсе. Подходя к отцу, он неестественно держал голову, устремив взгляд налитых кровью глаз прямо перед собой, но споткнулся, не дойдя несколько шагов, и попытался согнуться в необходимом низком поклоне. Акбар тогда приказал, чтобы все трое его сыновей сели верхом на лошадей, которых конюхи уже держали наготове, и начали состязаться со стражниками, стараясь пронзить копьями арбузы. Когда Мурад попытался взобраться на лошадь, его небрежно повязанный пояс распустился, он споткнулся о тянувшийся за ним кусок ткани и, не устояв на ногах, плашмя упал на землю лицом вниз. Когда ему помогли встать и сесть в седло, он проскакал всего сто ярдов и снова свалился на землю.
У Даниала лучше вышло сесть верхом на лошадь и пустить ее вскачь. Но, пытаясь нацелить копье на арбуз, он также упал. Пошатываясь, младший принц поднялся на ноги, и его обильно вырвало через руку в перчатке, которую он поднес ко рту, стараясь сдержать зловонную струю.
Салим между тем успешно справился с арбузом. Отец не то чтобы похвалил его, но сказал:
– Я вижу, на этот раз ты не пил, Салим. Помни, что это не последняя моя проверка. Можешь идти.
Когда принц уходил с площади, он услышал, что отец приказывает братьям возвращаться в их покои, а затем распоряжается, чтобы те из стражников, кто пользовался наибольшим доверием падишаха, проследили, чтобы эти двое не покидали свои комнаты в течение четырнадцати дней и чтобы никто не приносил им алкоголь. Все это время они должны будут находиться под пристальным наблюдением, дабы удостовериться в их воздержании.
– Когда их заключение закончится, они ведь успокоятся, верно, Сулейман-бек?
– Вряд ли. Я уже слышал, что их друзьям удалось тайно пронести им спиртное. Говорят, что толстый слуга Мурада пронес бычий пузырь, наполненный вином, под своими просторными одеждами и что Даниал подкупил одного из стражников, чтобы ему принесли конопли – ее набили в ствол мушкета.
– Этого не может быть. Отец велит растоптать стражника слонами за такое неповиновение.
– Удивительно, на что люди готовы ради денег… Но может быть, это всего лишь слухи. По крайней мере, все сплетничают об этом.
– Может, ты и прав, и они мне не соперники в борьбе за престол моего отца, но это не означает, что у меня сейчас есть хоть какая-то возможность получить власть, на которую я имею право. Я мог бы сделать многое для нашей династии, если только мой отец позволит.
– Что, например?
– Ну, избавить его от некоторых льстивых и своекорыстных советников… Абуль Фазла для начала.
– Но ты знаешь, что отец не одобрил бы их отставки. По крайней мере, сначала ты должен будешь показать себя хорошим наместником, прежде чем подвергать критике его собственных советников и управляющих.
– Как это возможно, когда отец не дает мне высокий пост? – Салим обрушил свой кинжал на диван еще раз, глаза его загорелись. – Иногда я думаю, что у меня нет выбора, кроме как взять на себя управление провинцией без дозволения отца и показать, на что я способен!
– Но это будет мятеж.
– Называй как хочешь; я бы сказал, что действую по собственной воле.
– Ты это серьезно, да? – тихо спросил Сулейман-бек.
– Да, – сказал Салим, глядя своему молочному брату прямо в глаза. – Именно об этом я думал многие месяцы темными ночами, когда пытался побороть свою тягу к дурману. Не удивляйся так – у меня есть много друзей среди молодых командиров среднего ранга в нашей армии на востоке. Они также негодуют на самодурство своих старших начальников – и также хотят власти и самостоятельности.
Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия.
Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями.
Начало XVII века, Хиндустан. Империя Великих Моголов достигла наивысшей точки своего расцвета. Богатства падишаха Джахангира неисчислимы, его подданные обогатились, народ благоденствует, внешние враги зализывают раны. Но нет единства в семье падишаха. Его родных в который раз поразил извечный недуг Великих Моголов – властолюбие. Еще совсем недавно Джахангир жестоко подавил мятеж своего старшего сына Хусрава. А теперь жена властителя, не терпящая рядом с ним никого, кроме самой себя, потихоньку восстановила мужа против его любимого сына Хуррама, опоры престола.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.