Владелец пятой печати - [25]
— Ничего не скажешь, отличная вещь! — восхитился кастилец. — И сколько стоит это чудо?
— Всего пятьдесят корбусов. Не такая уж большая цена за собственную жизнь.
Крарнир и рыцарь застыли в шоке.
— Ни чего себе! Табун в пятьдесят лошадей! — возмутился дес Хизе.
— Пять неограненых алмазов, размером с кошачий глаз, — поддержал его спутник. — Неудивительно, что простой шем себе такое купить не может!
— Подожди, юноша, — Дальент жестом остановил дальнейшие сентенции сына ювелира по поводу сквалыжности продавца. — Скажи, достойный рейсен, мастер кхм, кхм, — быстрый взгляд в сторону Крарнила…
— Зиффус! — подсказал тот.
— Да, мастер Зиффус дома?
— Он сейчас в своей мастерской…
— Тогда позови его. Быстро! — прикрикнул рыцарь, видя, что подмастерье сомневается.
Сфар тяжело вздохнул, и дернул за шнурок, висящий рядом с конторкой. Через минуту на лестнице, ведущей на второй этаж, появился еще один рейсен, вопросительно глядя на продавца.
— Позови хозяина, тут к нему покупатель с претензией! — Дверь наверху захлопнулась.
Дес Хизе продолжил осматривать оружие. Ковка и качество металла, была гораздо лучше, чем в прежнем мире. Особенно ему понравился слегка изогнутый палаш, подобный его праворукому мечу, только на пару дюймов короче. Меч был прекрасно уравновешен, отлично ложился в руку и притягивал к себе своей незамысловатой, аскетичной красотой. Рыцарь сразу понял, что, нашел, наконец, пару своему верному Акруксу (кресту), но решил не привлекать внимания алчных глаз продавца, и отложил его в сторону. В голове созрела идея.
Как раз в это время стукнула дверь на лестнице, и по ступеням начал спускаться седой, крепкий бородач с широкими плечами и вросшей в них головой. Впечатление было такое, что шеи у мастера нет, а голова сразу приделана к туловищу. Он сошел с последней ступеньки и внимательно оглядел присутствующих. Подмастерье съежился в комочек.
— Приветствую рейсена Крарнила и его спутника — шема из далекого Церек-Лир! — сразу разобрался в обстановке оружейник.
Помощник ювелира поклонился.
— Позволь пожелать и тебе хорошего дня, достойный майстерглосс! Этот шем, как ты верно заметил, с острова Церек-Лир, он — гость нашей семьи и только вчера прибыл в город. Сегодня, он первым делом, попросил меня проводить его милость к лучшему оружейнику Рорана. Вот поэтому мы и здесь, — юноша поклонился еще раз.
— А- а! Торговаться пришли! — сразу раскусил подвох мастер. — А про этого шема толстяк Лорсуб вчера в таверне столько наплел! И все, как он сказал со слов мастера Далга! Дай взглянуть на тебя, шем. Что ж, достоин, достоин… Но оружием здесь не торгуют! — закончил свою речь Зиффус.
Дальент опешил.
— Его меняют. На золото, на услуги, на власть… да мало ли, что может в жизни пригодиться! — пояснил мастер. — Поэтому здесь не торгуются, и цена на мой товар неизменна. Что ты можешь предложить мне, шем? Деньги? Тогда плати, сколько тебе сказано и забирай!
Рыцарь какое-то время молчал. Затем произнес.
— Мастер, прикажи своему рейсену выйти. У меня к тебе приватный разговор. Ты, Крарнир, подожди на улице, дай мне побыть с почтенным оружейником наедине.
— Надеюсь, ты не собираешься испытывать на себе крепость моих кулаков? — пробурчал оружейник, недовольный, что здесь командует кто-то еще, — иди наверх, Сфар!
Подмастерья покинули лавку почти одновременно.
— Я слушаю тебя, шем, — все так же хмуро сказал Зиффус.
— Скажи, майстерглосс, кроме ширкача, у вас есть оружие, которое метает стрелы?
— Нет, только пращи, изредка — глефы с шестом.
— Значит, ты не знаешь, что такое лук, или арбалет?
— Лук — в охотничьей лавке. Это не оружие, по крайней мере — для шема. А про арбалет — впервые слышу. И что это такое? — заинтересовался мастер.
— Что-то вроде ширкача. Только сделано по другому. В твоей лавке три ральбига. По цене пяти коней. Сколько ты их продаешь за год?
— Ха! Так я тебе и рассказал! Ты что, решил открыть лавку оружейника у себя на островах?
— Нет, — усмехнулся рыцарь. — Хочу сделать тебе предложение. Скажи, майстерглосс, сколько ширкачей ты мог бы продать, если бы они стоили, ну, скажем — пятьдесят монет серебром? И были гораздо мощнее?
Глаза мастера заблестели.
— Ты знаешь секрет пружинистой стали? — внезапно охрипшим голосом спросил он.
— Я могу предложить тебе кое что поинтереснее. И показать в действии. Если мой ширкач пробьет вот эту кольчугу — дес Хизе показал на доспех, висящий на стене, — то вы отдаете ее и еще пять вещей из лавки, по моему выбору. И бесплатно делаете подгонку.
Зиффус недоуменно поднял брови.
— Ты требуешь очень много, шем. Я же буду скромнее. Ты просто отдашь мне свой ширкач.
— Договорились! Жди, я схожу к Далгу и скоро вернусь, — дес Хизе протянул руку оружейнику и они скрепили договор.
В том, что его арбалеты гораздо мощнее ширкача гронгов, он не сомневался. Из своего боевого оружия, рыцарю, при осаде Гаэты, доводилось пробивать кованый сплошной доспех с тридцати шагов. Арбалет алхимика, конечно, уступал, но не на много, на нем стояли более неудобный взвод и спуск. Вот его то комиссар и решил предложить мастеру для обмена. Хотя и был удивлен — в этом мире не придумали боевой составной лук и его усовершенствование — арбалет и баллистер!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.